Abd

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 4 octobre 2023 à 22:06 par >Kikuyu3 (Résolution d'homonymie.)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Homonymes

Le mot `Abd (arabe : عَبْد [`abd]) signifie serviteur, captif, esclave. Il dérive d'un verbe signifiant adorer, vénérer (عَبَدَ [`abada]). Il est utilisé dans la composition de nombreux prénoms arabes, comme Abdel ou Modèle:Page h'.

Utilisation

Avant l'islam, le nom suivant le mot `abd désignait la divinité à laquelle on rendait un culte. L'expression signifie alors serviteur / adorateur de x.

Après l'apparition de l'islam, le mot `abd est utilisé avant l'un des 99 noms de Dieu signifiant 'serviteur du'.

Ces prénoms sont dits « théophores », ayant un lien moral avec Dieu. Ainsi Abdelkarim de `Abd = Serviteur et al-Karim = le généreux (l'un des attributs de Dieu en islam, selon le Coran) signifie « le Serviteur du Généreux ».

Cette utilisation ne se limite pas aux musulmans, mais s'étend à l'ensemble des personnes parlant l'arabe. Par exemple, le prénom Modèle:Page h', composé de `Abd et Allah est aussi utilisé chez les Arabes chrétiens et signifie serviteur de Dieu, tout comme Abdelmassih (Serviteur du Messie).

À l'époque médiévale, le mot `abd est utilisé dans le monde arabe pour désigner les esclaves noirs, tandis que les esclaves blancs sont généralement appelés Mamelouks (possédés). Par dérivation, le mot a fini par désigner dans plusieurs dialectes arabes les populations noires dans leur ensemble. Cette évolution sémantique est exactement similaire à celle qui donna le mot esclave à partir de l'ethnonyme slave<ref>Modèle:Ouvrage</ref>.

Liste de quelques prénoms formés à partir du préfixe Abd

Modèle:Méta bandeau de section

Notes et références

Modèle:Références


Modèle:Portail