Der Fuehrer's Face

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 22 septembre 2023 à 13:11 par 79.93.97.7 (discussion)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur

Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Modèle:Infobox V3/Fin Der Fuehrer's Face (titre en français : Le visage du Führer) est un court métrage d'animation américain réalisé par Jack Kinney, sorti aux États-Unis, le Modèle:Date.

Produit par la Walt Disney Company, ce dessin animé mettant en scène le personnage de Donald Duck a été tourné au service de la propagande anti-nazie.

Il s'agit du seul court métrage de la série Donald Duck n'a jamais été doublé en France.

Synopsis

Donald fait un cauchemar dans lequel il est un citoyen de l'Allemagne nazie et il travaille dans une usine de munitions à Nutziland, s'épuisant à répondre aux demandes exagérées du Führer. Le dessin animé montre sa journée : le lever de Donald qui fait le salut nazi devant les portraits de Hitler, Hirohito et Mussolini, petit déjeuner léger à cause du rationnement, embrigadement par une fanfare nazie (composée du Duce, du général Tojo, de Goebbels, de Göring et d'Himmler), travail à l'usine d'armement.

Fiche technique

Distinction

Commentaires

La chanson parodique

Avant la sortie du film, la chanson Der Fuehrer's Face composée par Oliver Wallace (engagé chez Disney en 1936) pour ce court métrage avait été parodiée et enregistrée par le groupe Spike Jones and His City Slickers, devant son succès le titre de travail Donald Duck in Nutziland a été remplacé par celui de la chanson<ref name="DisneyAtoZ 2nd p 139"/>. Dans cette version de Spike Jones, le son d'un sifflet péteur<ref>Vidéo de la chanson avec Spike Jones.</ref>, imitant le bruit d'un « pet buccal » moqueur, ponctue la chanson anti-nazie. Dans le film, la chanson est reprise par la fanfare. La chanson est vendue par le label Southern Music Publishing à 200 000 (unités?) dès novembre 1942 et lorsque l'animateur newyorkais Martin Block a annoncé offrir le disque pour toute souscription à Modèle:Unité de bons de guerre, le soir même 10 000 souscriptions ont été enregistrés<ref name="Life44">Modèle:Article, Modèle:P.</ref>.

Nutzi land (Donald au pays des cinglés) est un jeu de mots :

  • Nut, pluriel nuts, est un mot familier pour fou en anglais,
  • et la prononciation de nazi en allemand et en anglais est : natzi.
Texte de la chanson
When der Fuehrer says, "We ist der master race",
We HEIL! [fart] HEIL! [fart] right in der Fuehrer's face !
Not to love der Fuehrer is a great disgrace,
So we HEIL! [fart] HEIL! [fart] right in der Fuehrer's face !
 
When Herr Goebbels says we own the world and space
We heil heil right in Herr Goebbels' face
When Herr Goring says they'll never bomb dis place
We heil heil right in Herr Goring's face
Are we not the supermen Aryan pure supermen
Ja we are the supermen (super duper supermen)
Is this Nutsy land so good
Would you leave it if you could
Ja this Nutsy land is good
We would leave it if we could
We bring the world to order
Heil Hitler's world to order
Everyone of foreign race
Will love der fuehrer's face
When we bring to the world dis order
Quand le Führer dit : « Nous sommes la race des seigneurs »,
Nous crions HEIL! [pet] HEIL ! [pet] droit vers la figure du Führer !
Ne pas aimer le Führer est une grande disgrâce,
Alors nous crions HEIL ! [pet] HEIL ! [pet] droit vers la figure du Führer !
 
Quand Herr Goebbels dit que le monde et l'univers nous appartiennent
Nous crions « heil ! » droit vers la figure d'Herr Goebbels
Quand Herr Göring dit qu'ils ne nous atteindront jamais
Nous crions « heil ! » droit vers la figure d'Herr Göring
Ne sommes-nous pas des surhommes, nous la pure race aryenne
Ja ! nous sommes des surhommes
Notre terre nazie est si belle
La quitterions-nous si nous le pouvions ?
Ja ! cette terre nazie est belle
Nous la quitterions si nous le pouvions
Nous remettrons de l'ordre sur la Terre
Faire crier Heil ! à la Terre entière
Toutes les races étrangères
Vénéreront le visage du Führer
Quand nous aurons mis de l'ordre sur Terre

Commercialisation

En raison de l'importance de la propagande dans ce film et de la vision de Donald en uniforme nazi, ce film n'avait pas été édité en vidéo pour le public jusqu'en 2004.

Notes et références

<references/>

Liens externes

Modèle:Palette

Modèle:Portail