Toki pona

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 1 octobre 2023 à 12:42 par >Lepticed7
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Infobox/Début Modèle:Infobox/Titre Modèle:Infobox/Image optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle{{#if:|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle}}Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle{{#if:|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle}}Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Image Modèle:Infobox/Notice Modèle:Infobox/Fin{{#if:||{{#if:||}}}}

Le toki pona est une langue construite minimaliste<ref name=":0">Modèle:Harvsp</ref> inventée par la linguiste et traductrice canadienne Sonja Lang et publiée pour la première fois en 2001 sur InternetModèle:Sfn.

L'expression « toki pona » désignant la langue construite par Lang signifie « langue du bien »<ref group="Notes">« toki pona » pourrait être traduit par « bonne langue » ou « langue simple », mais Lang ayant sous-titré son livre « Modèle:Lang », ceci exclut la traduction de « pona » par un adjectif.</ref>. La langue est basée sur la philosophie du Tao et se caractérise par la simplicité extrême de sa phonologie<ref group="Notes">Tous les sons similaires ont été triés, ce qui rend la conversation en environnement bruyant et la reconnaissance vocale triviales.</ref>, de sa grammaire et surtout de son vocabulaire, ce qui la rend facile à apprendre.

Le toki pona possède 14 phonèmes et son vocabulaire ne comporte originellement que Modèle:Nobr<ref name=":0" />. À l'instar de l'anglais basic, qui compte Modèle:Nombre, il offre néanmoins une relative expressivité, tout en étant une des langues construites les plus concises.

Étymologie

Le nom Toki Pona est composé avec toki (langage), dérivé de tok en Tok pisin qui vient de l'anglais Modèle:Langue<ref name=":1">Modèle:Lien web</ref> ; et pona (bien/simple), qui vient de l'espéranto bona (bien)<ref name=":1" />.

Graphie

Fichier:TokiPonaElopa.jpg
La carte de l'Europe en toki pona.

Le toki pona dispose de deux systèmes d'écriture.

Le premier, basé sur l'alphabet latin, comporte cinq voyelles (a, e, i, o, u) et neuf consonnes (j, k, l, m, n, p, s, t, w). Tout s'écrit en minuscule (même après un point), sauf les mots « non officiels » qui servent à nommer. Ainsi, ma Elopa signifie « Europe », littéralement : « pays européen ».

Fichier:Toki pona sitelen pona français.png
Le vocabulaire de toki pona avec définitions et symboles en sitelen pona

Le second est un type d’écriture figurative où chacun des Modèle:Nobr est représenté par un unique logogramme, nommé hiéroglyphe par l'auteure Sonja Lang. Plusieurs logogrammes peuvent se combiner pour former un syntagme, voire une phrase complète.

Prononciation

Fichier:WIKITONGUES- Koishi speaking Toki Pona.webm
Un jeune homme s'exprimant en toki pona, enregistré aux États-Unis.
Fichier:BodyTokiPona.jpg
Les parties du corps en toki pona.

Lang indique pour chaque phonème la prononciation officielle, tout en précisant que la langue est très tolérante. Ainsi, le mot « toki » est de manière standard prononcé /toki/, mais la prononciation /dogi/ ne peut pas être considérée comme fautive. Un accent tonique doit être porté sur la première syllabe de chaque mot<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

Voyelles

Consonnes

Les consonnes p, t, k, m, n, s, l, w et j se prononcent comme leurs symboles dans l’alphabet phonétique international :

  • k se prononce /k/ comme dans Klaxon.
  • l se prononce /l/ comme dans Lait.
  • m se prononce /m/ comme dans Mère
  • n se prononce /n/ comme dans Non.
  • p se prononce /p/ comme dans Père.
  • s se prononce /s/ comme dans Serpent.
  • t se prononce /t/ comme dans Terre.
  • w se prononce /w/ comme dans Web.
  • j se prononce /j/, non pas comme le j français, mais comme la lettre y, comme dans Yeux<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Noms

Le toki pona ayant un vocabulaire particulièrement restreint, il recourt souvent aux mots composés. Ainsi, tous les noms relatifs à des personnes ou à des métiers commencent par jan, par exemple :

  • jan utala = personne + combat = soldat ou guerrier
  • jan pona = personne + bon = ami

Modificateurs

Il n'y a pas d'adjectifs proprement dits en toki pona.

Un mot placé en seconde position peut être considéré comme un modificateur du premier. Ainsi :

  • jan utala (soldat) peut être analysé en « personne combattante »
  • jan pona (ami) peut l'être en « personne bonne/positive »

Exemples pour les couleurs :

  • jelo : jaune
  • laso : bleu
  • jelo laso : vert (mot à mot : jaune bleu)<ref>Modèle:Lien web</ref>

Les démonstratifs, numéraux et possessifs suivent toujours les autres modificateurs.

Pronoms

  • mi = je, nous
  • sina = tu, vous
  • ona = il, elle, ils, elles

Le pluriel de mi peut être indiqué en ajoutant mute = plusieurs :

  • mi mute = nous

Ces mêmes pronoms désignent aussi bien les possessifs que les autres cas :

  • mi = je, moi, me, à moi

Puisque le toki pona ne fait aucune distinction entre le masculin et le féminin, les pronoms aussi suivent ce modèle.

Syntaxe

Le toki pona utilise l'ordre SVO et va du plus vague au plus précis.

Sujet et prédicat sont séparés par le mot li, sauf quand le sujet est mi ou sina. Par exemple :

  • jan Patrik li lukin e sina = Patrick voir toi (jan = personne ; li = marque du verbe ; e = complément d'objet direct). Problème : pas de r en toki pona !

L'objet direct est généralement précédé du mot e. Par exemple :

  • mi lukin e sina = Moi voir toi.

La structure [nom + modificateur1 + modificateur2] est analysée comme [(nom modificateur1) modificateur2]. Ainsi, avec jan pona = personne bonne (ami ou amie) et lukin = voir ou regarder, l'on peut construire :

  • jan pona lukin = [(jan pona) lukin] = un ami qui regarde.

L'insertion du mot pi permet de casser cet ordre implicite et de modifier en conséquence le sens de la phrase. Ainsi :

  • jan pi pona lukin = [jan (pona lukin)] = personne bonne à regarder (belle ou jolie personne).

Les principaux traits syntaxiques du toki pona peuvent être notés ainsi en BNF étendue :

           <phrase> ::= [<groupe-adverbial> "la"] <sujet> "li" <prédicat>
 <groupe-adverbial> ::= <groupe-nominal> 
            <sujet> ::= <groupe-nominal> | <sujet-composé>
         <prédicat> ::= <groupe-verbal> | <prédicat-composé>
    <sujet-composé> ::= <sujet> "en" <sujet>
 <prédicat-composé> ::= <prédicat> "li" <prédicat>
   <groupe-nominal> ::= <nom> <adjectif>*
    <groupe-verbal> ::= <verbe> <adverbe>* <objet-direct>*
     <objet-direct> ::= "e" <groupe-nominal>

Enseignement et développement

La méthode d'apprentissage de référence est l'ouvrage « Modèle:Langue » (« Toki Pona : La langue du bien ») de Sonja Lang. Un des Modèle:Nobr de la langue lui est même consacré : pu signifie en effet « interagir avec le livre officiel du toki pona »Modèle:Sfn. Plusieurs locuteurs proposent également des cours en ligne au format texte<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref> ou vidéo<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>. La langue peut être maîtrisée après Modèle:Nombre d’apprentissage<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Le 18 juillet 2021, Sonja Lang publia l'ouvrage « Modèle:Langue » (« Dictionnaire de Toki Pona »), proposant des traductions possible de termes anglais en tokipona et l'inverse. Cet ouvrage se base entièrement sur des sondages communautaires, et utilise 137 mots dont ceux qui ont été créés par la communauté<ref>Modèle:Ouvrage</ref>. Sona Lang explique que, même si elle est la créatrice du language, il appartient à sa communauté.

Le toki pona est plutôt connu et populaire chez les espérantophones qui sont relativement nombreux à l’étudierModèle:Refnec. Il est cependant difficile de connaître le nombre exact de personnes aptes à s’exprimer couramment en toki pona, estimé à plusieurs centaines<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>. Il existe un groupe de discussion sur le site web de Yahoo!, deux groupes Facebook (« toki pona » qui permet de poster des messages dans d'autres langues et « toki pona taso » dont les messages sont uniquement en toki pona), un canal IRC, un serveur Discord (« ma pona pi toki pona »), une instance mastodon<ref>Modèle:TokiponaModèle:Lien web</ref>, ainsi que quelques pages web contenant des œuvres originales<ref>Modèle:Lien web</ref> et des traductions<ref>Modèle:TokiponaModèle:Lien web</ref>.

Notes et références

Notes

<references group="Notes" />

Références

Modèle:Références

Voir aussi

Modèle:Autres projets

Bibliographie

Articles connexes

Liens externes

Modèle:Palette Modèle:Portail