Les Aventures de Jack Burton dans les griffes du Mandarin
Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur
Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Modèle:Infobox V3/Fin Les Aventures de Jack Burton dans les griffes du Mandarin (Big Trouble in Little China) est un film américain réalisé par John Carpenter et sorti en 1986.
Le film a été un échec commercial, rapportant Modèle:Nobr de dollars en Amérique du Nord, bien en dessous des estimations avec Modèle:Nobr de dollars de budget. Les commentaires mitigés des critiques ont laissé Carpenter déçu par Hollywood et ont conforté sa décision de devenir un cinéaste indépendant. Le film est toutefois devenu culte en grande partie grâce à son succès dès sa sortie en VHS et DVD.
Synopsis
Jack Burton accompagne son ami Wang Chi à l'aéroport de San Francisco afin d'accueillir Miao Yin, la fiancée de ce dernier. Mais Miao Yin est convoitée par Lo Pan, un puissant sorcier désincarné qui pense pouvoir récupérer son enveloppe charnelle en épousant une Chinoise aux yeux verts. Jack, simple camionneur, se retrouve au cœur de Chinatown, au beau milieu d'une lutte surnaturelle entre les puissances du Bien et du Mal orientales.
Fiche technique
- Titre francophone : Les Aventures de Jack Burton dans les griffes du Mandarin
- Titre original complet : John Carpenter's Big trouble in Little China<ref name="sortie">Dates de sortie - Internet Movie Database</ref>
- Réalisation : John Carpenter
- Scénario : Gary Goldman et David Z. Weinstein, adapté par W. D. Richter
- Musique : John Carpenter et Alan Howarth
- Photographie : Dean Cundey et Steven Poster (seconde équipe)
- Montage : Steve Mirkovich, Mark Warner et Edward A. Warschilka
- Décors :
- Costumes : April Ferry
- Direction artistique : David Jonas (illustrateur de production)
- Production : Larry J. Franco, Keith Barish et Modèle:Lien
- Sociétés de production : 20th Century Fox et TAFT Entertainment Pictures
- Distribution : 20th Century Fox
- Budget : Modèle:Nobr de dollars
- Pays d'origine : Modèle:Nobr
- Langues originales : anglais, cantonais
- Format : Couleurs (DeLuxe) - 2,35:1 - Dolby - [[Format 35 mm|Modèle:Unité]]
- Genre : Action, aventure, comédie et fantastique
- Durée : Modèle:Nobr
- Dates de sortie<ref name="sortie" /> :
Distribution
- Kurt Russell (VF : Michel Vigné) : Jack Burton
- Kim Cattrall (VF : Sylvie Feit) : Gracie Law
- Dennis Dun (VF : Luq Hamet) : Wang Chi
- James Hong (VF : Raymond Gérôme) : David Lo Pan
- Victor Wong (VF : Roger Lumont) : Egg Shen
- Kate Burton (VF : Béatrice Delfe) : Margo
- Donald Li (VF : José Luccioni) : Eddie Lee
- Modèle:Lien (VF : Gérard Dessalles) : Thunder
- Modèle:Lien (VF : Bernard Tixier) : Rain
- Modèle:Lien : Lightning
- Modèle:Lien : Miao Yin
- Modèle:Lien (VF : Yves Barsacq) : l'oncle Chu
- Modèle:Lien : Needles
- Jerry Hardin (VF : Michel Paulin) : l'avocat d'Egg Shen
- Diana Tanaka : la gardienne du Wing Kong
- Gerald Okamura : un homme du Wing Kong
- Cary-Hiroyuki Tagawa : un homme du Wing Kong
Production
Genèse et développement
La première version du scénario est signée par les « novices » Gary Goldman et David Z. Weinstein. Gary Goldman avoue avoir été inspiré par une vague de films arts martiaux avec Modèle:Citation<ref name="Teitelbaum">Modèle:Lien web</ref>. Leur scénario initial est un western se déroulant dans les années 1880. L'intrigue voit Jack Burton en cowboy<ref name="Goldberg, Lee">Modèle:Article</ref>. Ils envisagent un film dans le style « Modèle:Lien » avec des éléments fantastiques et folkloriques chinois<ref name="Teitelbaum2">Teitelbaum (July 1986), Modèle:P..</ref>. Ils présentent leur script aux producteurs Paul Monash et Keith Barish à l'été 1982. Paul Monash l'achète mais demande des réécritures<ref name="Goldberg, Lee"/>. Gary Goldman rejette les demandes de la 20th Century Fox qui veut des changements majeures en transposant l'intrigue dans le présent. Le studio finit par exclure les deux scénaristes du projet<ref name="Teitelbaum3">Teitelbaum July 1986, Modèle:P.</ref>.
W. D. Richter, script doctor « vétéran » et réalisateur des [[Les Aventures de Buckaroo Banzaï à travers la 8e dimension|Aventures de Buckaroo Banzaï à travers la Modèle:8e dimension]], est alors chargé de retravailler en profondeur le script. Selon lui, le western ne fonctionne pas avec les éléments de fantastique. Il modernise alors toute l'intrigue. Il ne conserve que très peu d'éléments, hormis l'histoire de Lo Pan<ref name="Goldberg2">Modèle:Article</ref>. Il déclare à propos de son travail : Modèle:Citation.
La Fox ne souhaite initialement pas créditer Gary Goldman et David Z. Weinstein au générique et retire leurs noms des dossiers de presse<ref name="Teitelbaum3"/>. Seul W. D. Richter est crédité<ref name="Teitelbaum4">Teitelbaum (July 1986), Modèle:P..</ref>. En mars 1986, la Writers Guild of America statue que la mention Modèle:Citation étrangère (« écrit par ») doit revenir à Gary Goldman et David Z. Weinstein, selon les règles en vigueur<ref name="Teitelbaum3"/>,<ref name="Swires, Steve">Modèle:Article</ref>. W. D. Richter reçoit donc la mention Modèle:Citation étrangère (« adaptation par »). John Carpenter avouera être déçu que W. D. Richter ne soit pas crédité comme scénariste après son importante contribution<ref name="Goldberg2"/>.
La production est accélérée car la Fox veut que son film sorte avant Golden Child : L'Enfant sacré du Tibet, produit par Paramount Pictures, et avec quelques similitudes scénaristiques<ref name="trivia"/>.
Avec ce film, John Carpenter rend hommage à Tsui Hark et notamment à son film culte Zu, les guerriers de la montagne magique (1983)<ref name="secrets-tournage">Secrets de tournage - Allociné</ref>.
Distribution des rôles
Modèle:... John Carpenter avait déjà dirigé Kurt Russell dans Le Roman d'Elvis (1979), New York 1997 (1981) et The Thing (1982). L'acteur refuse le premier rôle de Highlander pour y participer. Le studio voulait initialement Jack Nicholson et Clint Eastwood, qui n'étaient pas disponibles. Jeff Bridges aurait également été envisagé<ref name="trivia"/>.
Pour le rôle de Gracie Law, le studio pousse John Carpenter à engager une célébrité de la musique, alors que le cinéaste ne veut que Kim Cattrall<ref name="trivia"/>.
Jackie Chan était le premier choix de John Carpenter pour le rôle de Wang Chi, mais le producteur Lawrence Gordon n'est pas convaincu, trouvant que son accent anglais n'est pas assez bon. Comme l'acteur refuse, le rôle revient à Dennis Dun, que John Carpenter avait apprécié dans L'Année du dragon<ref name="trivia">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:trivia|trivia|reference}} {{#if:||Trivia}} sur l’Modèle:Lang</ref>,<ref name="secrets-tournage"/>.
Tournage
Le tournage s'est déroulé d'Modèle:Date- à Modèle:Date- à Marin Headlands et San Francisco<ref>Lieux de tournage - Internet Movie Database</ref>.
La production du film est compliquée pour John Carpenter qui subit de nombreuses interférences du studio et du producteur Lawrence Gordon. Ce sera donc son dernier film pour un studio majeur durant les années 1980<ref name="trivia"/>.
Musique
Modèle:Infobox Musique (œuvre) John Carpenter collabore à nouveau avec Alan Howarth pour la bande originale de son film. La chanson finale est écrite et interprétée par le groupe The Coupe De Ville, un groupe composé de John Carpenter, Nick Castle et Tommy Lee Wallace<ref name="trivia"/>. Un premier album en vinyle sort chez Enigma Records en 1986, avec neuf titres et une durée de Modèle:Nobr. Cette version sera rééditée en CD en 1992. En 1996, Supercollector en édite une nouvelle version.
En 2009, La-La Land Records<ref>Modèle:Lien web.</ref> réédite cette bande originale en un double album remastérisé.
Liste des titres - édition de 1996
- Big Trouble in Little China - 3:13 (interprété par the Coupe De Villes)
- Pork Chop Express - 3:40
- The Alley - 2:00
- Here Come the Storms - 2:20
- Lo Pan's Domain - 4:30
- Escape from Wing Kong - 8:00
- Into the Spirit Path - 7:07
- The Great Arcade - 10:00
- The Final Escape - 4:47
- Big Trouble in Little China (Reprise) - 3:08 (interprété par the Coupe De Villes)
Modèle:Boîte déroulante/début Modèle:Infobox Musique (œuvre)
Disque 1
- Prologue - (2:15)
- Pork Chop Express (Main Title) - (4:01)
- Abduction At Airport - (4:17)
- The Alley (Procession) - (1:12)
- The Alley (War) - (2:31)
- The Storms - (2:42)
- Tenement / White Tiger - (3:49)
- Here Come The Storms - (4:15)
- Wing Kong Exchange - (4:40)
- Lo Pan’s Domain / Looking For A Girl - (3:16)
- Friends Of Yours? / Escape Iron Basis - (7:18)
- Escape From Wing Kong - (5:38)
- Hide - (4:35)
Disque 2
- Call The Police - (7:32)
- Dragon Eyes - (1:12)
- Into The Spirit Path - (7:05)
- The Great Arcade - (7:53)
- The Final Escape (Lo Pan’s Demise / Getaway) - (7:02)
- Goodbye Jack - (3:14)
- Big Trouble In Little China (End Credits) (album version) - (3:22) (interprété par the Coupe De Villes)
- Stingers Montage - (5:24)
- Big Trouble In Little China (original version) - (3:01) (interprété par the Coupe De Villes)
Accueil
Modèle:... Le film est un échec en salles (mais connaît ensuite un grand succès en vidéo<ref>Modèle:Lien web</ref>Modèle:Réf nécessaire). Il ne récolte que Modèle:Unité au box-office américain<ref name="mojo">Modèle:Lien web</ref> pour un budget estimé entre 19 et 25 millions de dollars.
Cet échec s'explique en partie par le fait que le film soit sorti en plein milieu du battage médiatique autour de la superproduction Aliens de James Cameron, qui est sortie 16 jours plus tard. Dans le commentaire du DVD de Big Trouble in Little China, Carpenter et Russell discutent de cette raison, parmi d'autres, pour expliquer les recettes décevantes du film au box-office.
En France, il enregistre Modèle:Nombre<ref name="JPbox">Modèle:Lien web</ref>.
Après ce nouvel échec commercial, John Carpenter enchainera principalement avec des films indépendants à petits budgets : Prince des ténèbres (Prince of Darkness) et Invasion Los Angeles (They Live).
Distinction
Le film est nommé aux Saturn Awards 1987, décernés par l'Académie des films de science-fiction, fantastique et horreur, dans la catégorie de la meilleure musique<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Awards - Internet Movie Database</ref>.
Projet de remake/suite
En juin 2015, The Wrap rapporte que Dwayne Johnson développe un remake dans lequel il reprendra le rôle de Jack Burton et qu'il produira via sa société Seven Bucks Productions. Ashley Miller et Zack Stentz sont engagés comme scénaristes<ref>Modèle:Lien web</ref>. Dans Entertainment Weekly, Dwayne Johnson exprime son envie d'avoir John Carpenter sur le projet<ref>Modèle:Lien web</ref>. Le cinéaste déclare peu après Modèle:Citation<ref>Calia, Michael (June 11, 2015). "John Carpenter Hasn't Talked to Dwayne Johnson about 'Big Trouble in Little China.'" Blogs.WSJ.com. Retrieved October 4, 2015.</ref>.
En 2018, Hiram Garcia Modèle:Incise explique qu'il s'agira plutôt d'une suite dans la continuité du premier film et qu'il n'y a aucune volonté de remplacer Kurt Russell<ref>Modèle:Lien web</ref>.