Le Lac des cygnes

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 31 août 2023 à 00:18 par >Diddy-sama6 (→‎Adaptations littéraires)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Titre en italique Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Musique classique (œuvre)

Le Lac des cygnes, Modèle:Op. (en Modèle:Lang-ru/Lebedinoïe ozero) est un ballet en quatre actes sur une musique de Piotr Ilitch Tchaïkovski et un livret de Vladimir Begitchev inspiré d'une légende allemande.

Historique

En 1871, Piotr Ilitch Tchaïkovski profite de ses vacances pour composer un petit ballet, Lebedinoïe ozero, destiné aux enfants de sa sœur.

Lorsque, au cours de l'été 1875, l'Intendant du grand théâtre de Moscou, Vladimir Pétrovitch Begitchev, lui demande de composer un ballet, Tchaikovski accepte immédiatement d'autant que la proposition est lucrative (Tchaïkovski touchera Modèle:Nombre pour sa peine) et que le compositeur confie, dans une lettre à son ami Rimski-Korsakov, rêver depuis longtemps de Modèle:Citation. Béguitchev, en collaboration avec son danseur étoile du Théâtre impérial Bolchoï Vassili Fiodorovitch Gelzer, a personnellement préparé le livret à partir de légendes et contes divers — dont le Voile dérobé tiré des « contes populaires des Allemands » de Johann Karl August Musäus. Tchaïkovski a à l'esprit les ballets de Léo Delibes et plus particulièrement Coppélia.

À la différence du mode de travail qui caractérisera plus tard La Belle au bois dormant et Casse-Noisette, le compositeur ne collabore pas directement avec le chorégraphe pressenti, Julius Reisinger. Ce dernier, maître de ballet traditionaliste, se trouve dépassé par les ambitions « symphoniques » de la musique de Tchaïkovski. Il triture la partition, coupant ici, arrangeant là, si bien que lors de la création, le Modèle:Date<ref>20 février dans le calendrier julien.</ref> au Théâtre impérial Bolchoï, l'œuvre, sous la direction de Semion Riabov et chorégraphiée par Julius Reisinger, sans être un échec cuisant comme certains historiens du ballet l'ont prétendu, est une « déconvenue humiliante » (Tchaïkovski). Au cours des cinq années suivantes, Le Lac des cygnes est monté deux fois et connaît plus de quarante représentations, chiffre exceptionnel pour l'époque.

Tchaïkovski ne vivra pas assez longtemps pour voir la version qu'il a composée, Lebedinoïe ozero, dansée sur toutes les scènes du monde sous des formes et des titres divers : Lebedinoïe ozero bien sûr, mais aussi Modèle:Lang, Le lac des cygnes, Schwanensee, Modèle:LangModèle:Etc. C'est très exactement le Modèle:Date que le ballet entreprend sa longue marche triomphale d'une façon modeste : seul le deuxième acte est représenté au Théâtre impérial Mariinski à la mémoire du compositeur décédé le Modèle:Date. Cette réalisation est confiée à Ivanov, deuxième maître de ballet et adjoint du célèbre Petipa. Ce dernier remarque immédiatement les possibilités inhérentes à la partition de Tchaïkovski et persuade le Théâtre Mariinski de monter une production intégrale du ballet de la chorégraphie duquel il se chargerait en partenariat avec Ivanov. À la demande de Petipa, le maître de chapelle de la cour et chef d'orchestre Riccardo Drigo pratique quelques interventions dans la partition originale. Petipa se charge alors de chorégraphier le premier et le troisième acte, laissant à Ivanov les deuxième et quatrième qui se déroulent sur les bords du lac des cygnes. Cette version est présentée au public pour la première fois le Modèle:Date.

Fichier:RIAN archive 854874 Scene from Pyotr Tchaikovsky's ballet Swan Lake.jpg
Photo de Anatoliy Garanin (1950)

Au cours des cinquante années qui ont suivi la création de la version Petipa/Ivanov à Saint-Pétersbourg le ballet subit tant de remaniements que la version réalisée en 1953 au théâtre Stanislavski et Nemirovitch-Dantchenko de Moscou fit l'effet d'une bombe. On la devait à Bourmeister<ref> Danseur de ballet soviétique, Maître de Ballet, danseur classique et chorégraphe; prix Staline, ordre de l'Insigne d'honneur, Artiste du peuple de l'URSS, médaille du Mérite au travail de la Grande Guerre patriotique, artiste du peuple de la RSFSR, artiste d'honneur de la RSFSR et artiste émérite de la République socialiste fédérative soviétique de Russie; (extrait de {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Lien web.</ref> (1904-1971), premier maître de ballet du théâtre, qui reprenait l'ordre des numéros tel que publié dans la partition originale de Tchaïkovski. Bourmeister simplifie la dramaturgie du livret et rajoute un prologue qui présente la transformation de la princesse Odette en cygne par le sorcier Rotbarth. Cela le conduit, après la victoire finale du prince Siegfried sur Rotbarth à l'issue d'une lutte sans merci, à montrer le retour d'Odette à sa forme première. Plus rien ne fait alors obstacle à la fin heureuse du ballet bien que la version de 1895 ne fasse qu'esquisser la réunion des deux amants dans une apothéose finale. Les autres modifications concernent la disparition du fou (qui n'amène rien à l'intrigue) au profit de l'ami de Siegfried et l'arrangement des danses nationales du Divertissement de l'Modèle:Nobr en intermèdes magiques de Rotbarth, qui apparaît dès lors comme une sorte d'artiste du music-hall.

Cette version du Lac des cygnes a été montée pour la première fois à l'Ouest par l'Opéra de Paris en 1950. Elle a été reprise par plusieurs compagnies dont, récemment, le Modèle:Date, au Théâtre de la Scala avec Svetlana Zakharova dans le rôle d'Odette/Odile et Roberto Bolle dans celui de Siegfried.

Le mythe du cygne, avec ses prémices antiques où Zeus, sous les traits d'un cygne, comble Léda, l'épouse du roi de Sparte, offre de nombreuses possibilités d'adaptation. On y voit déjà apparaître le caractère androgyne de l'animal qui a conduit, dans les mises en scène de Matthew Bourne (Modèle:Lang, Londres 1995) et Stephan Thoss (Modèle:Lang, Hanovre 2004), à confier la figure des cygnes à un corps de ballet masculin.

Enfin, à la suite de l'étude psychanalytique de l'argument par Mats Ek en 1986 et de l'interprétation par le biais de la [[Danse moderne|Modèle:Lang]] qu'il en a donnée avec le Ballet Cullberg de Suède, de nouvelles versions dramaturgiques et chorégraphiques ont vu le jour dont celle de Neumeier, Modèle:Lang avec sa référence historique à [[Louis II de Bavière (1845-1886)|Modèle:Nobr de Bavière]].

Argument

Fichier:Swanlakegerdt.jpg
Pavel Gerdt dans le rôle du prince, Saint-Pétersbourg, 1895.

Le jeune prince Siegfried fête sa majorité. Sa mère, la reine, lui annonce que, le jour suivant, au cours d'un grand bal pour son anniversaire, il devra choisir une future épouse. Vexé de ne pouvoir choisir celle-ci par amour, il se rend durant la nuit dans la forêt. C'est alors qu'il voit passer une nuée de cygnes. Une fois les cygnes parvenus près d'un lac, il épaule son arbalète, s'apprêtant à tirer, mais il s'arrête aussitôt : devant lui se tient une belle femme vêtue de plumes de cygne blanches, suivie de douze autres femmes habillées pareillement, dont quatre surnommées « petits cygnes ».

Enamourés, ils dansent, et Siegfried apprend que la jeune femme est en fait la jeune et belle princesse Odette, la princesse cygne. Un terrible et méchant sorcier, nommé Rothbart, la captura et lui jeta un sort : le jour, elle serait transformée en cygne blanc et, la nuit, elle redeviendrait femme. D'autres jeunes femmes et jeunes filles apparaissent et rejoignent la princesse Odette près du Lac des Cygnes, lac formé par les larmes de ses parents, le roi et la reine décédés, lorsqu'elle fut enlevée par le méchant sorcier Rothbart. Ayant appris son histoire, le prince Siegfried, fou amoureux, est pris d'une grande pitié pour elle. Il lui déclare son amour, ce qui affaiblit le sort. Rothbart apparaît. Siegfried menace de le tuer, mais Odette intervient : si Rothbart meurt avant que le sort ne soit brisé, il sera irréversible. Le seul moyen de briser le sort est que le prince épouse Odette.

Le lendemain, au bal, à la suite des candidates fiancées, survient le méchant sorcier Rothbart, avec sa fille Odile, transformée en Odette mais vêtue de noir (le cygne noir), qui est le sosie d'Odette. Abusé par la ressemblance, Siegfried danse avec elle, lui déclare son amour et annonce à la cour qu'il compte l'épouser. Au moment où vont être célébrées les noces, la véritable princesse Odette apparaît. Horrifié et conscient de sa méprise, Siegfried court vers le lac des cygnes.

La façon dont Odette apparaît finalement à Siegfried diffère selon les différentes versions du ballet : Odette arrive au château ou bien le méchant sorcier Rothbart montre à Siegfried une vision d'Odette.

Il existe également différentes fins :

  • l'amour véritable d'Odette et de Siegfried vainc Rothbart, le prince lui coupe une aile et il meurt. Odette devient alors humaine pour toujours, le sortilège se brise et tous deux se marient et vivent heureux ;
  • Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à demeurer un cygne pour toujours. Réalisant que ce sont ses derniers instants en tant qu'humain, elle se suicide en se jetant dans les eaux du lac. Le prince se jette lui aussi dans le lac. Cet acte d'amour et de sacrifice détruit Rothbart et ses pouvoirs et les amants s'élèvent au paradis en une apothéose ;
  • Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à demeurer un cygne pour toujours. Réalisant que ce sont ses derniers instants en tant qu'humain, elle meurt en se jetant dans les eaux du lac. Le prince se jette lui aussi dans le lac. Un petit cygne, dévasté par la disparition de la princesse car il avait été le meilleur ami d’Odette, plonge à son tour dans le lac. Cet acte d'amour et de sacrifice détruit Rothbart et ses pouvoirs. Les cygnes, tristes d’avoir perdu un cygne et leur cheffe et néanmoins heureux d’être humains pour toujours, dansent mais s’écartent pour former un passage. Du lac s’envole un cygne ; c’est le petit cygne qui s’était changé en cygne pour l’éternité, sauvé par le lac lui-même. Les deux amants, Siegfried et Odette, s'élèvent au paradis en une apothéose ;
  • Siegfried court au lac et supplie Odette de lui pardonner. Il la prend dans ses bras mais elle meurt. Les eaux du lac montent et les engloutissent.
  • Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à demeurer un cygne pour toujours. Odette s'envole sous la forme d'un cygne, et Siegfried est abandonné dans le chagrin et la douleur lorsque le rideau tombe.
  • Siegfried ayant déclaré son amour à Odile, il condamne, sans le savoir, Odette à rester un cygne pour toujours. Odette s’envole sous la forme d’un cygne, mais grâce à l’amour, Siegfried se métamorphose aussi en cygne. Ils s’envolent tous les deux, réunis sous la forme d’un cygne.

Naissance du Lac des cygnes

Fichier:Swanlakedecor.jpg
Décor de F. Gaanen pour l'Modèle:Nobr, Moscou, 1877.

D'après le récit du neveu et de la nièce de Tchaïkovski, Youri Lvovitch Davydov et Anna von Meck-Davydov, nous savons que celui-ci avait déjà créé auparavant un petit ballet appelé le Lac des Cygnes chez eux en 1871. Tchaïkovski avait l'habitude de réunir de petites œuvres dont il créait la musique et le scénario en une représentation. Selon son neveu, la Chanson des cygnes, le fameux thème du Lac des Cygnes, avait été composée à cet effet. À cette époque, Tchaïkovski et Vladimir Petrovitch Beguitchev, directeur des Théâtres Impériaux de Moscou en ce temps-là, faisaient partie d'un groupe artistique de Moscou appelé le Salon de Chikhovskaïa et il semblerait que l'idée du Lac des cygnes soit apparue lors d'une réunion des membres du groupe. Le livret du Lac des cygnes est un cliché typique du ballet du Modèle:Lien siècleModèle:Vérification siècle.

Les origines du scénario sont confuses, tant les sources que celui qui l'a écrit, et font encore aujourd'hui l'objet de contestations.

Fiodor Lopoukhov, patriarche du ballet russe, a appelé Le Lac des cygnes un « ballet national » : les cygnes sont évoqués dans beaucoup de récits romantiques russes et la chorégraphie du corps de ballet imite très souvent des mouvements de danses slaves (des danses en cercle notamment). Selon lui, même si l'histoire se déroule en Allemagne, l'image du cygne et le thème de l'amour fidèle seraient essentiellement russes. La trame de l'intrigue serait inspirée de l'histoire du Voile dérobé (Modèle:Lang) extraite des Modèle:Lang (recueil en Modèle:Nombre de contes allemands) de Johann Karl August Musäus. Le conte populaire russe Le Canard Blanc serait une autre source. Aussi les contemporains de Tchaïkovski ont remarqué que le compositeur portait beaucoup d'intérêt pour la vie de [[Louis II de Bavière (1845-1886)|Modèle:Nobr de Bavière]] qui par son destin tragique est souvent symbolisé par le cygne et qui, consciemment ou non, fut choisi comme prototype du rêveur prince Siegfried.

On s'accorde souvent à dire que Beguitchev a écrit le scénario.

Création du ballet

Fichier:Swanlakepreograjenskaya.jpg
Olga Preobrajenska dans le rôle d'Odette et les cygnes, 1895.

Le Lac des cygnes est le premier ballet dont la musique fut créée par un compositeur symphonique. Depuis la seconde moitié du Modèle:Lien siècleModèle:Vérification siècle, on confiait habituellement la partition à des compositeurs connus et spécialisés dans la musique de ballet : ils créaient de nombreuses mélodies, claires, enjouées, rythmées, en vogue pour le ballet. Tchaïkovski étudia la musique de ces spécialistes (l'Italien Cesare Pugni ou l'Autrichien Léon Minkus) avant de composer son Lac des cygnes. Il avait une opinion négative sur la musique de ces spécialistes, jusqu'à ce qu'il s'intéresse en détail aux partitions : il fut impressionné par la variété presque illimitée de leurs mélodies. Il admirait surtout la musique de Léo Delibes ou d'Adolphe Adam, et de Riccardo Drigo quelques années plus tard. La partition de Giselle (1841) d'Adolphe Adam lui plaisait beaucoup : Adam avait utilisé la technique du leitmotiv, en associant des thèmes à un personnage ou une atmosphère ; ce que fit Tchaïkovski dans le Lac des cygnes ou La Belle au bois dormant.

Certains de ses amis essayèrent de convaincre Tchaïkovski de renoncer à ce projet, notamment le compositeur Nikolaï Rimsky-Korsakov, qui soulignait qu'il s'agissait là d'une entreprise indigne du talent de Tchaïkovski. Rarement autoritaire, celui-ci déclara néanmoins : Il n'y a pas de genre inférieur en musique, il n'y a que de petits musiciens !. Ce premier ballet, comme par la suite la Belle au bois dormant puis Casse-Noisette, démontra avec panache que Tchaïkovski avait raison.

Il composa la musique du ballet entre août 1875 et avril 1876. La Danse russe de l'Modèle:Nobr fut ajoutée en Modèle:Date- et le pas de deux de l'Modèle:Nobr en Modèle:Date-. En 1875, Begitchev demanda la partition du Lac des cygnes à Tchaïkovski pour un prix plutôt modeste de Modèle:Nombre, et bientôt Begitchev commença à choisir les artistes qui participeraient à la création du ballet. Le chorégraphe était le Tchèque Julius Reisinger (1827-1892) qui était alors engagé en tant que maître de ballet au Théâtre Bolchoï depuis 1873. Modèle:Référence souhaitée. Sa seule véritable réussite était un ballet sur Cendrillon appelé Le Chausson magique, qu'il avait composé à son arrivée au Théâtre Bolchoï.

Du Lac des cygnes au Lac rêvé de Noureev

En 1984, Rudolf Noureev signe pour l'Opéra de Paris une version à résonance « freudienne », probablement la plus achevée du Lac des cygnes.

Noureev explique sa vision du ballet en ces termes<ref>Modèle:Lien web.</ref> : Modèle:Citation bloc

C'est de là que naît une vision psychanalytique et introspective de l'œuvre tant dans le traitement du récit que dans le développement des personnages. L'œuvre gagne un surcroît de complexité dans un subtil jeu de miroirs identitaires.

Tout en restant très proche du livret imaginé par Petipa, le danseur étoile révise la chorégraphie (rendant ainsi certains passages d'une exécution difficile) et arrange la partition. Le bouffon, un ajout d'Alexandre Gorski, est certainement brillant mais sans utilité dans l'intrigue. Il est supprimé au profit de Wolfgang, le précepteur du prince. Wolfgang devient dans la version de Noureev un personnage équivoque et manipulateur, Modèle:Lang, miroir identitaire du magicien qui a ensorcelé les cygnes et qui, à terme, conduit le prince à sa perte. Il éclaire ainsi de façon magistrale le rôle de l'inconscient dans l'œuvre de Tchaïkovski et donne la mesure du drame intime que vit le compositeur dans son homosexualité. Le cygne blanc symbolise la pureté inaccessible car un amour charnel ne peut exister entre un cygne et un humain. C'est là la malédiction vécue par Tchaïkovski.

Le changement le plus important réside dans le finale. Noureev s'éloigne franchement de l'image traditionnelle des deux protagonistes réunis dans une sorte d'apothéose idyllique rêvée. Il conçoit une scène plus cruelle pour Odette, la princesse cygne. Elle est emportée dans les griffes de l'affreux Rothbart sous les yeux d'un prince paralysé par son impuissance. Cette image est précisément la résurgence du rêve de Siegfried avec lequel l'histoire commence. Finalement, elle devient la concrétisation du cauchemar à la fois récurrent et redouté auquel il ne peut échapper. La constante opposition entre l'imaginaire et le réel, jeu de miroirs identitaires qui n'ont cessé de s'affronter dans son esprit, débouche inexorablement sur la folie…

Le sentiment de cette fatalité parcourt la partition d'un bout à l'autre. Elle est magnifiquement rendue par cette version de Noureev.

De tous les ballets que Noureev aura légués à l'Opéra de Paris, celui-ci est, à coup sûr, son œuvre la plus personnelle.

Modèle:Citation bloc

Partition originale de Tchaïkovski

Introduction : Modèle:Lang

Modèle:Nobr

1. Scène : Modèle:Lang
2. Valse : Modèle:Lang
3. Scène : Modèle:Lang
4. Pas de trois
Modèle:Rom-maj. Modèle:Lang (ou Entrée) : Modèle:Lang
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Variation : Modèle:Lang
Modèle:IV. Variation : Modèle:Lang
Modèle:V. Variation : Modèle:Lang
Modèle:VI. Modèle:Lang
5. Pas de deux (ce pas de deux devint le Pas de deux du Cygne Noir à la suite de la modification du ballet)
Modèle:Rom-maj.(Entrée) Modèle:Lang
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Variation : Modèle:Lang
Modèle:IV. Modèle:Lang
6. Pas d'action : Modèle:Lang
7. Sujet (Introduction de la Danse des Coupes)
8. Danse des Coupes : Modèle:Lang
9. Finale : Sujet, Modèle:Lang

Modèle:Nobr

10. Scène : Modèle:Lang
11. Scène : Modèle:Lang
12. Scène : Modèle:Lang
13. Danses des Cygnes
Modèle:Rom-maj. Modèle:Lang
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Modèle:Lang
Modèle:IV. Modèle:Lang (devint plus tard la fameuse Danse des petits cygnes)
Modèle:V. Pas d'action : Modèle:Lang
Modèle:VI. Modèle:Lang
Modèle:VII. Modèle:Lang
14. Scène : Modèle:Lang

Modèle:Nobr

15. Scène : Marche, Modèle:Lang
16. Modèle:Lang, Danse du Corps de Ballet et des Nains : Modèle:Lang
17. Entrée des Invités et valse : Modèle:Lang
18. Scène : Modèle:Lang
19. Grand Pas de six
Modèle:Rom-maj. Modèle:Lang (ou Entrée) : Modèle:Lang
Modèle:II. Variation : Modèle:Lang
Modèle:III. Variation : Modèle:Lang
Modèle:IV. Variation : Modèle:Lang
Modèle:V. Variation : Modèle:Lang
Modèle:VI. Variation : Modèle:Lang
Modèle:VII. Modèle:Lang
Modèle:Nobr. Pas de deux pour Modèle:Mlle à partir du morceau original de Léon Minkus
20. Danse hongroise : Czardas, Modèle:Lang
Modèle:Nobr. Danse russe pour Modèle:Mme : Modèle:Lang
21. Danse espagnole : Modèle:Lang
22. Danse napolitaine/vénitienne : Modèle:Lang
23. Mazurka : Modèle:Lang
24. Scène : Modèle:Lang

Modèle:Nobr

25. Entr'acte : Modèle:Lang
26. Scène : Modèle:Lang
27. Danse des Petits Cygnes : Modèle:Lang
28. Scène : Modèle:Lang
29. Scène finale : Modèle:Lang

Orchestration

Instrumentation du Lac des cygnes
Bois
Modèle:Nombre, Modèle:Nombre, Modèle:Nombre, Modèle:Nombre (en la, si bémol et ut), Modèle:Nombre
Cuivres
Modèle:Nombre (en fa), Modèle:Nombre (en la et si bémol), Modèle:Nombre (en fa, mi et ), Modèle:Nombre (Modèle:Nombre et Modèle:Nombre), tuba
Percussions
timbales, cymbales, grosse caisse, tambourin, triangle, tambour militaire, tam-tam, castagnettes, glockenspiel
Cordes
Modèle:Nombre, premiers violons, seconds violons, altos, violoncelles, contrebasses

Édition de 1895 par Petipa, Ivanov et Drigo

Après la mort de Tchaïkovski (1893), une version revue du ballet fut élaborée par le frère du compositeur, Modeste. La chorégraphie fut modifiée par Marius Petipa et Lev Ivanov et la partition, par le très reconnu chef d'orchestre Riccardo Drigo du Théâtre Mariinsky. Ainsi le ballet qui possédait quatre actes à l'origine n'en eut plus que trois.

Modifications musicales

C'est la partition reprise par Drigo en 1895, par rapport à celle de Tchaïkovski en 1877, qui est la plus usitée pour les représentations du ballet. Mais, la plupart des compagnies de ballet préfèrent établir leur propre version de la partition, ou un juste milieu entre la partition de 1877 et celle de 1895… mais on se base toujours sur celle de Drigo.

Le frère de Tchaïkovski, Modeste, préférait la partition de Drigo. L'Modèle:Nobr devint l'Modèle:Nobr, Modèle:Nobr ; l'Modèle:Nobr devint l'Modèle:Nobr Modèle:Nobr ; l'Modèle:Nobr devint l'Modèle:Nobr et l'Modèle:Nobr devint l'Modèle:Nobr.

La valse de l'Modèle:Nobr fut appelée valse champêtre ou valse villageoise. La grande coda de l'Modèle:Nobr fut rallongée. La ballabile de l'Modèle:Nobr fut utilisée par le maître de ballet Konstantin Sergueïev dans sa version de 1951 pour le Mariinsky comme danse de cour. La danse russe est utilisée dans les mises en scène d'aujourd'hui et a même été utilisée par une compagnie de ballet de Seattle comme danse arabe.

Partition de Drigo

Introduction

Modèle:Nobr, Modèle:Nobr

(originellement l'Modèle:Nobr)

1. Scène
4. Pas de Trois
Modèle:Rom-maj. Entrée
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Modèle:Nobr (modifié de Modèle:Lang à Modèle:Lang)
Modèle:IV. Modèle:Nobr
Modèle:V. Modèle:Nobr
Modèle:VI. Coda
3. Scène
2. Valse Champêtre
6. Pas d'action
7. Introduction à la Danse au cliquetis de verres (Sujet)
8. Danse au cliquetis de verres
9. Finale

Modèle:Nobr, Modèle:Nobr

(originellement l'Modèle:Nobr)

14. Introduction (14. utilisé comme introduction)
10. Scène, entrée d'Odette
11. Scène dansante
12. Entrée des Cygnes
13. Grand pas des Cygnes
Modèle:Rom-maj. Valse des Cygnes
Modèle:V. Grand Modèle:Lang (ou le Duo d'Amour ou l’Modèle:Lang Blanc) (nouvelle fin composée par Drigo)
Modèle:IV. Danse des Petits Cygnes
Modèle:VI. Danse Générale (ou Danse des Grands Cygnes) (modifié de la bémol majeur à la majeur)
Modèle:II. Variation d'Odette
Modèle:VII. Grande Coda Générale
Modèle:III. Modèle:Lang
14. Finale

Modèle:Nobr

(originellement l'Modèle:Nobr)

15. Marche
16. Ballabile, danse du Corps de Ballet et des Nains
17. Valse des Fiancées
18. Scène, entrée d'Odile
19. Grand Pas de six
Modèle:Nobr. Pas de deux pour Modèle:Mlle (ou le Pas de deux de Tchaïkovski)
Modèle:Nobr. Danse russe pour Modèle:Mme
Grand Divertissement
21. Pas espagnol (Danse espagnole)
22. Danse vénitienne (Danse napolitaine/vénitienne)
20. Pas hongrois (Danse hongroise)
23. Mazurka (Danse polonaise)
5. Grand Pas d'action (Pas de deux du Cygne Noir, originellement Pas de deux de l'Modèle:Nobr)
Modèle:Rom-maj. Entrée
Modèle:II. Grand Modèle:Lang (nouvelle fin composée par Drigo)
Modèle:III. Variation : Modèle:Lang
Variation (morceau à partir du 5. Modèle:II. supprimé de la partition originale intitulé Variation pour le Prince Siegfried, premièrement dansé par Vakhtang Chabukiani, circa 1935)
Interpolation Modèle:N°.  : Variation pour Modèle:Mme (Variation pour Odile, orchestré par Drigo à partir de lOpus 72 pour Piano, 12., L'Espiègle de Tchaïkovski)
Modèle:IV. Grande Coda
24. Scène (reprise de la valse 17)

Modèle:Nobr

(originellement l'Modèle:Nobr)

25. Entr'acte
26. Scène
27. Danse des Petits Cygnes
Interpolation n°.2 : Valse des Cygnes (ou Valse pour les Cygnes Blancs et Noirs, orchestré par Drigo à partir de l’Modèle:Nobr pour Piano, 11., Valse Bluette de Tchaïkovski)
28. Scène, Modèle:Nobr (continue après l'interpolation)
Interpolation n°.3 : Scène Dansante (orchestré par Drigo à partir de l’Modèle:Nobr pour Piano, 15., Modèle:Lang de Tchaïkovski)
28. Scène, Modèle:Nobr (la Musique de la Tempête a été supprimée)
29. Scène finale

Chorégraphie

Dans ses Mémoires, Marius Petipa écrit : « Le Lac des cygnes fut monté pour la première fois à Moscou sans grand retentissement. À peine informé des mécomptes du ballet, je me rendis chez le directeur [du Mariinsky] et lui dis qu'il m'était impossible d'admettre que la musique de Tchaïkovski fût mauvaise. À mon sens, les problèmes de l'œuvre ne pouvaient venir que de la mise en scène et de la chorégraphie. Je lui demandai de m'autoriser à utiliser à ma façon le sujet de Tchaïkovski pour monter le ballet à Pétersbourg. M. Vsevolojski accepta d'enthousiasme et nous nous mîmes en contact avec le compositeur. Naturellement, Le Lac des cygnes fit un triomphe sur la scène pétersbourgeoise. Tchaïkovski, ravi, répétait à qui voulait l'entendre qu'il n'écrirait jamais de ballet pour quelqu'un d'autre que Petipa »<ref>Petipa, Mémoires, Actes Sud, 1990, Modèle:P..</ref>.

En 1893, la ballerine italienne Pierina Legnani, excellente danseuse, obtint le rôle d'Odette. Lors d'une représentation, durant le « grand pas » de l'Modèle:Nobr, Legnani fit, en improvisant, trente-deux fouettés en tournant et fut la première ballerine à avoir accompli un tel exploit. Le public impressionné demanda un bis, et elle répéta ce qu'elle venait de faire, mais cette fois avec vingt-huit fouettés en tournant. Selon la presse, la ballerine ne « bougea pas d'un pouce de l'endroit où elle avait commencé » ses fouettés. Les fouettés en tournant restèrent depuis lors dans la chorégraphie du Lac des cygnes.

Programme du ballet

Introduction : Modèle:Lang

Modèle:Nobr

1. Scène : Modèle:Lang
2. Valse : Modèle:Lang
3. Scène : Modèle:Lang
4. Pas de trois
Modèle:Rom-maj. Modèle:Lang
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Modèle:Lang
Modèle:IV. Modèle:Lang
Modèle:V. Modèle:Lang
Modèle:VI. Modèle:Lang
5. Pas de deux
Modèle:Rom-maj. Modèle:Lang
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Modèle:Lang
Modèle:IV. Modèle:Lang
6. Pas d’action : Modèle:Lang
7. Sujet
8. Danse des coupes : Modèle:Lang
9. Finale : Sujet : Modèle:Lang

Modèle:Nobr

10. Scène : Modèle:Lang
11. Scène : Modèle:Lang
12. Scène : Modèle:Lang
13. Danses des cygnes
Modèle:Rom-maj. Modèle:Lang
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Modèle:Lang
Modèle:IV. Modèle:Lang
Modèle:V. Pas d’action : Modèle:Lang
Modèle:VI. Modèle:Lang
Modèle:VII. Modèle:Lang
14. Scène : Modèle:Lang

Modèle:Nobr

15. Modèle:Lang
16. Danses du corps de ballet et des nains : Modèle:Lang
17. Scène. Sortie des invités et valse : Modèle:Lang
18. Scène : Modèle:Lang
19. Pas de six. Modèle:Lang
Modèle:Rom-maj. Modèle:Lang
Modèle:II. Modèle:Lang
Modèle:III. Modèle:Lang
Modèle:IV. Modèle:Lang
Modèle:V. Modèle:Lang
Modèle:Lang
20. Danse hongroise. Czardas : Modèle:Lang
Appendice : Danse russe : Modèle:Lang
21. Danse espagnole : Modèle:Lang
22. Danse napolitaine : Modèle:Lang
23. Mazurka : Modèle:Lang
24. Scène : Modèle:Lang
Fichier:Wiener Staatsoper Schwanensee Szene Akt4.jpg
Scène de l'Modèle:Nobr : Odette parmi les cygnes.

Modèle:Nobr

25. Entracte : Modèle:Lang
26. Scène : Modèle:Lang
27. Danses des petits cygnes : Modèle:Lang
28. Scène : Modèle:Lang
29. Scène finale : Modèle:Lang

La suite

Tchaïkovski désirait faire une suite du Lac des cygnes (Modèle:Nobr), mais il ne la compila jamais et les éditions Jurgenson publièrent après sa mort la suite comprenant :

Versions

Modèle:Section à sourcer Modèle:Article détaillé Modèle:Colonnes

Au cinéma

Adaptations cinématographiques

Autres films faisant référence au Lac des cygnes

Utilisation dans la musique populaire

Le thème récurrent du Lac des Cygnes est repris :

Dans la littérature

Adaptations littéraires

Le Lac des cygnes et les changements politiques russes

Modèle:Section à sourcer Le Lac des cygnes est utilisé par les médias russophones afin de signaler un changement politique important, souvent la mort du chef de l'État. Il a été diffusé lors du coup d'État en 1991 sur tous les médias sauf sur la radio Echo de Moscou.

Sous la censure du régime de Poutine interdisant de qualifier de « guerre » l'invasion de l'Ukraine par la Russie, quatre ballerines figurent en couverture de Novaia gazeta du 9 mars 2022, sur fond de l'explosion d'une bombe. Dans les rues moscovites, les quatre ballerines parfois étêtées sont placardées.

Notes et références

Modèle:Références

Iconographie

Voir aussi

Articles connexes

Images

Liens externes

Modèle:Autres projets

Modèle:Liens

Modèle:Palette Modèle:Portail