Sleepers (film)
Modèle:Voir homonyme Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur
Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Modèle:Infobox V3/Fin Modèle:Langue ou La correction au Québec<ref name="Cinoche"/> est un film américain réalisé par Barry Levinson, sorti en 1996.
Il s'agit de l'adaptation du roman du même titre de Lorenzo Carcaterra, paru en 1995<ref name="Mérigeau">Modèle:Lien web.</ref>.
Il est présenté hors compétition à l'ouverture de la Mostra de Venise 1996<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Résumé
De 1966 à 1968
En 1967, dans le quartier new-yorkais de Hell's Kitchen à Manhattan, quatre jeunes amis inséparables, Shakes, Michael, John et Tommy, vivent dans les rues sous le regard bienveillant du père Bobby. Malgré l'attention de l'homme d'Église pour maintenir les quatre copains sur la bonne voie, ceux-ci mènent une vie difficile, marquée notamment par leur rencontre avec King Benny, le parrain local de la pègre. Ce dernier leur confie des petits boulots tels que transporter des fonds. Ils ont une amie, Carol, qui les suit dans leurs aventures.
Leur destinée est bouleversée par une farce qui tourne au drame lorsque le chariot à hot dog qu'ils viennent de dérober devient l'instrument d'un grave accident manquant de tuer un passant. Après leur procès, ils sont condamnés et envoyés pour un an dans une maison de redressement pour mineurs, Modèle:Langue, une des plus strictes de l'État de New York.
À Wilkinson, les geôliers sont des sadiques, battant et violant les jeunes garçons dont ils ont la garde. Le quatuor tente de prendre sa revanche contre les gardiens en utilisant le match "amical" de football américain avec les gardiens pour ce faire, avec l'aide de Rizzo, un adolescent noir leader des autres détenus. Cela ne résulte qu'en l'envoi des cinq gamins en isolement, Rizzo finissant battu à mort par les gardiens, la cause de la mort étant officiellement attribuée à une pneumonie. Les adolescents font alors un pacte qui les lie dans le silence.
1981 : élément perturbateur
Des années plus tard, John et Tommy, devenus des criminels notoires et ultra-violents, croisent dans un bar Sean Nokes, l'un des gardiens pédocriminels devenu depuis un agent de sécurité, et l'abattent en public de plusieurs balles après lui avoir demandé s'il se souvenait d'eux.
Le procès
À ce moment s'ouvre un nouveau procès. Mais Michael, devenu procureur, et Shakes journaliste, sont bien décidés à se venger de leurs bourreaux d'autrefois en éliminant, légalement ou non, les autres gardiens et en défendant leurs amis. Inspiré par le roman de son enfance Le Comte de Monte-Cristo dont il lit une page chaque jour, Michael s'arrange pour se voir confier l'accusation dans le procès. Il souhaite perdre le procès tout en confrontant leurs anciens tortionnaires à la justice des tribunaux mais aussi à la justice de la rue, par l'intermédiaire de la pègre de Brooklyn. Malgré leurs activités illégales, ces criminels notoires n'en restent pas moins hostiles à la maltraitance des enfants. Ils s’associent à Carol, aujourd'hui assistante sociale.
Ralph Ferguson, ancien gardien et le meilleur ami de Sean Nokes, vient témoigner en faveur de son ami mort. Il est finalement forcé d'admettre devant la Cour qu'il a pris part à des séances de torture et de viol. Il perd son emploi de travailleur social, sa femme et ses enfants.
Adam Styler, gardien devenu policier, est toujours adepte des viols et brutalités sur les jeunes garçons qu'il arrête dans le cadre de son travail. Il rackette également les dealers de drogue de son ressort, tuant ceux qui se refusent à son chantage. Shakes remet un dossier à charge très complet constitué par Michael au fil des ans, à Davenport, un "bœuf-carotte" honnête, neveu de King Benny. King Benny, regrettant de ne pas avoir pu faire plus pour les quatre garçons, met à contribution tout son réseau pour les aider à se venger. Styler est arrêté pour meurtre.
Le dernier surveillant, Henry Addison, devenu un homme politique et s'étant endetté chez des usuriers pour se payer les services sexuels de garçons, voit ses dettes transférées et rachetées par King Benny. Il les revend à Little Cesar, un prêteur sur gages qui s'avère aussi être le frère aîné de Rizzo. Incapable de rembourser, Addison est abattu par les hommes de main de Little Cesar, vengeant ainsi la mort de Rizzo.
John et Tommy sont finalement innocentés grâce au père Bobby. Informé par Shakes des tortures qu'ils ont subies à Wilkinson, et après avoir longuement hésité à se parjurer en donnant un faux témoignage pour sauver ses protégés, il opte lui aussi pour la vengeance.
La vengeance aura eu raison de la justice de l’État et les quatre amis, de nouveau réunis, pourront enfin vivre un court moment de paix.
Dénouement
Seuls Michael et Shakes sortent indemnes de cette histoire.
Tommy sera retrouvé criblé de balles avec son chapelet fétiche en poche et John sera lui aussi retrouvé mort, victime d'une chute en étant ivre.
Michael choisit de vivre en Angleterre en travaillant comme menuisier.
Shakes, lui, obtient une petite promotion dans le journal pour lequel il travaille.
Carol a eu un enfant, nommé d'après tous les membres du quatuor et qu'elle surnomme Shakes.
Fiche technique
- Titre original et français : Modèle:Langue
- Titre québécois : La correction<ref name="Cinoche"/>
- Réalisation : Barry Levinson
- Scénario : Barry Levinson, d'après le roman de Lorenzo Carcaterra
- Musique : John Williams
- Direction artistique : Tim Galvin
- Décors : Modèle:Lien
- Costumes : Gloria Gresham
- Photographie : Michael Ballhaus
- Montage : Stu Linder
- Production : Steve Golin et Barry Levinson
- Coproduction : Lorenzo Carcaterra
- Production déléguée : Peter Giuliano
- Production associée : Modèle:Lien
- Sociétés de production : Modèle:Langue, Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:Langue
- Sociétés de distribution : Modèle:Langue (États-Unis), PolyGram Film Distribution (France), Ascot Elite<ref name="Procinema">ProCinéma - Consulté le Modèle:Date- - Site de la société de distribution.</ref> (Suisse romande)
- Budget : Modèle:UnitéModèle:Refnec
- Pays de production : Modèle:Nobr
- Langue originale : anglais
- Format : couleur et noir et blanc – 2,35:1 – [[Format 35 mm|Modèle:Unité]] — son Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:Langue
- Genre : Drame
- Durée : Modèle:Unité
- Dates de sortie<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:releaseinfo|releaseinfo|reference}} {{#if:Sleepers — Informations sur la sortie|Sleepers — Informations sur la sortie|Modèle:Titre sans précision}} sur l’Modèle:Lang (consulté le Modèle:Date-).</ref> :
- Italie : Modèle:Date (Mostra de Venise)<ref name="Mérigeau"/>
- États-Unis, Québec<ref name="Cinoche"/> : Modèle:Date
- France : Modèle:Date
- Suisse romande : Modèle:Date
- Classification :
- États-Unis : R (Modèle:Langue)
- France : interdit aux moins de 12 ans (visa no 91006)
Distribution
- Jason Patric Modèle:Doublage : Lorenzo Carcaterra alias « Shakes » / le narrateur
- Brad Pitt Modèle:Doublage : Michael Sullivan
- Robert De Niro Modèle:Doublage : le père Robert « Bobby » Carrillo
- Minnie Driver Modèle:Doublage : Carol Martinez
- Kevin Bacon Modèle:Doublage : Sean Nokes
- Dustin Hoffman Modèle:Doublage : Danny Snyder
- Ron Eldard Modèle:Doublage : John Reilly
- Billy Crudup Modèle:Doublage : Tommy Marcano
- Bruno Kirby Modèle:Doublage : le père de « Shakes »
- Jeffrey Donovan : Henry Addison
- Terry Kinney Modèle:Doublage : Ralph Ferguson
- Vittorio Gassman Modèle:Doublage : King Benny
- Modèle:Lien Modèle:Doublage : Lorenzo Carcaterra alias « Shakes » jeune
- Geoffrey Wigdor Modèle:Doublage : John Reilly jeune
- Brad Renfro : Michael Sullivan jeune
- Jonathan Tucker Modèle:Doublage : Tommy Marcano jeune
- Dash Mihok Modèle:Doublage : K. C.
- James Pickens Jr. Modèle:Doublage : Marlboro
- John Slattery Modèle:Doublage : Ron Carlson
- Wendell Pierce Modèle:Doublage : Little Caesar
- Frank Medrano Modèle:Doublage : Fat Mancho
- Eugene Byrd Modèle:Doublage : Rizzo
Production
Modèle:… Le scénario s'inspire du roman Modèle:Langue de Lorenzo Carcaterra. Ce dernier affirme que l'histoire était vraie. Cependant, aucune trace d'une telle histoire ne fut retrouvée dans les archives de l'État de New York<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Le film est tourné à Brooklyn, et également à Manhattan. L'Modèle:Lien à Newtown dans l'État du Connecticut a servi de cadre pour la prison d'accueil pour garçons mineurs Wilkinson.
Le restaurant de McHale (no 750, 8th Avenue, au croisement de la 46th Street, à Manhattan) a servi pour tourner la scène de l'assassinat.
Accueil
Critiques
Modèle:Langue reçoit un accueil critique assez partagé dans les pays anglophones, recueillant 73 % d'avis favorables sur le site Modèle:Langue, basé sur Modèle:Nombre collectés et une note moyenne de Modèle:Fraction<ref>Modèle:Lien web.</ref>, mais recueillant un score de Modèle:Fraction sur le site Modèle:Langue, basé sur Modèle:Nombre collectés<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Modèle:Langue
Dès sa sortie en salles aux États-Unis, Modèle:Langue est resté premier du Modèle:Langue pendant les deux premières semaines à l'affiche, avec Modèle:Unité de recettes<ref name="BOMojo">Modèle:Lien web.</ref>. Finalement, le film a rapporté Modèle:Unité de recettes sur le territoire américain<ref name="BOMojo"/>. C'est dans les pays étrangers que le film rencontre un important succès, rapportant un total de Modèle:Unité de recette au box-office mondial<ref name="BOMojo"/>.
En Europe, le film a assez bien marché, totalisant 1 762 652 entrées en France<ref>Modèle:Lien web.</ref>, 1 901 544 entrées en Allemagne<ref name="BOlumiere">Modèle:Lien web.</ref>, 1 662 177 entrées en Espagne<ref name="BOlumiere"/>, 2 876 524 entrées au Royaume-Uni<ref name="BOlumiere"/> et 1 351 969 entrées en Italie<ref name="BOlumiere"/>.
Distinctions
Récompense
- London Film Critics Circle Awards : meilleure actrice britannique dans un second rôle pour Minnie Driver
Nominations
- Oscars 1997 : Meilleure musique pour John Williams
- Young Artist Awards 1997 :
- Meilleur jeune acteur pour Modèle:Lien
- Meilleur jeune acteur dans un second rôle pour Geoffrey Wigdor
- YoungStar Awards 1997 : meilleur jeune acteur dans un film dramatique pour Joe Perrino et Brad Renfro