Mouladurioù Hor Yezh

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 11 mars 2022 à 16:15 par >Bob08 (+lien)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Infobox Organisation2 Mouladurioù Hor Yezh<ref>Modèle:Lien web.</ref> (les éditions/impressions de notre langue) est une maison d'édition au statut d'association qui publie des livres en breton. Elle a été créée par Pierre Denis et gérée pendant près de Modèle:Unité par Yann et Tereza Desbordes à Lesneven (Finistère).

Publications

L'éventail des publications, à raison de quelques livres par an est très varié :

  • romans, contes et nouvelles,
  • poésie,
  • autobiographies, souvenirs,
  • études, essais, philosophie,
  • langue bretonne et linguistique du breton, en particulier les dictionnaires de poche allemand, anglais et français

Un accent particulier est mis sur la réédition d'œuvres en breton du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle et des textes importants du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle (Théodore Hersart de la Villemarqué, François-Marie Luzel), les auteurs de Gwalarn sont aussi réédités (Abeozen, Youenn Drezen, Roparz Hemon, Xavier de Langlais), ainsi que Yeun ar Gow et Yves Berthou.

On y trouve aussi des traductions depuis l'anglais (Emily Brontë), le français (Paul Féval, Xavier Grall, J.-H. Rosny aîné), le grec ancien (Eschyle), le grec moderne (Kostas Varnalis), l'italien (Alessandro Manzoni), le sorabe (Jùrij Brêzan).

Des poètes contemporains sont également édités tel Alain Durel.

Notes et références

Modèle:Références

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Portail