Vivien Leigh
Modèle:En-tête label Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Cinéma (personnalité)
Modèle:Langue est une actrice britannique, née le Modèle:Date à Darjeeling (Inde) et morte le Modèle:Date à Londres.
Au cours de ses trente années sur scène, elle interprète une myriade de rôles allant des héroïnes des comédies de Noël Coward ou de Modèle:Langue aux figures du répertoire shakespearien telles que Ophélie, Cléopâtre, Juliette ou Modèle:Langue. Actrice prolifique au théâtre, elle joue fréquemment avec son mari, Laurence Olivier, qui la dirige dans plusieurs rôles.
Louée pour sa beauté, elle considère que celle-ci l'empêche parfois d'être prise au sérieux comme actrice, mais c'est sa santé fragile qui est son principal obstacle. Affectée de trouble bipolaire durant la plus grande partie de sa vie adulte, elle acquiert une réputation d'actrice difficile, dont la carrière connaît des hauts et des bas. Elle est ensuite affaiblie par une tuberculose chronique, qui lui est diagnostiquée pour la première fois au milieu des Modèle:Nobr. Après son divorce de Laurence Olivier en 1960, elle travaille sporadiquement sur scène et au cinéma jusqu'à ce qu'elle meure de la tuberculose en 1967.
Modèle:Langue remporte deux Oscars pour deux rôles de femmes du Sud des États-Unis : Scarlett O'Hara dans Autant en emporte le vent (1939) et Blanche DuBois dans l'adaptation cinématographique d’Un tramway nommé Désir (1951), rôle qu'elle a aussi joué sur scène à Londres.
Biographie
Jeunesse et formation
Vivian Mary Hartley<ref>Modèle:Ouvrage.</ref> naît en novembre 1913 à Darjeeling de Ernest Hartley, un officier britannique de la cavalerie indienne, et de Gertrude Modèle:Langue YackjeModèle:Sfn (1888-1972). Son père est né en Écosse en 1892, tandis que sa mère est d’origine irlandaise et arménienne ou indienne, née à Modèle:Langue en 1888 et catholique pratiquanteModèle:Sfn. L’ascendance de sa mère est incertaine, mais on suppose que ses parents sont Modèle:Langue Yackjee (né en 1840), un Anglo-Indien, et Mary Teresa Robinson, née en 1856 dans une famille irlandaise mais dont les parents sont tués pendant la révolte des cipayes. Mary Robinson grandit dans un orphelinat, où elle rencontre Michael Yackjee, qu’elle épouse en 1872. Ensemble, ils ont cinq enfants, dont Gertrude est la benjamineModèle:Sfn. Un an avant la naissance de Vivian Hartley, Ernest Hartley et Gertrude Robinson Yackje se sont mariés à Kensington (Londres) en juin 1912<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.
En 1917 Ernest Hartley, officier de cavalerie de l’armée indienne britannique, est muté à Bangalore tandis que son épouse Gertrude et leur fille Vivian habitent OotyModèle:Sfn.
Modèle:Langue fait sa première apparition sur scène à l'âge de 3 ans, en récitant Modèle:Langue pour le groupe de théâtre amateur de sa mèreModèle:Sfn. Celle-ci lui inculque le goût de la littérature et lui fait découvrir les œuvres de Hans Christian Andersen, Modèle:Langue et Modèle:Langue, mais aussi les récits de la mythologie grecque et de la culture indienneModèle:Sfn. Fille unique, elle est envoyée au couvent du Sacré-Cœur à Modèle:Langue en 1920, à l'âge de 6 ans et demiModèle:Sfn. Sa plus proche amie y est la future actrice Modèle:Langue, de deux ans son aînée, à qui elle exprime déjà son désir de devenir une Modèle:Citation<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>,Modèle:Sfn.
Son père finit par la récupérer et elle voyage auprès de ses parents pendant quatre ans en Europe, étudiant notamment à Dinard, Biarritz, Sanremo et Paris, où elle acquiert la maîtrise du français et de l’italienModèle:Sfn. La famille retourne au Royaume-Uni en 1931. Elle va voir Le Fils de l'oncle Sam chez nos aïeux au cinéma à Modèle:Langue et annonce à ses parents qu’elle veut devenir actrice. Son père l’inscrit rapidement à la Modèle:LangueModèle:Sfn.
La même année, elle rencontre Modèle:Langue, connu sous le nom de Modèle:Langue, un avocat de Modèle:Nobr son aînéModèle:Sfn. Bien qu’il critique les Modèle:Citation, ils se marient le Modèle:Date-. Elle abandonne ses études de théâtreModèle:Sfn. Le Modèle:Date-, Modèle:Langue donne naissance à une fille, Suzanne<ref name="Leigh Profile">Modèle:Lien web.</ref>. Après le divorce, c’est Modèle:Langue qui aura la garde de leur filleModèle:Sfn.
Débuts de carrière
Les camarades de Modèle:Langue l'encouragent à auditionner pour un rôle secondaire d'écolière dans le film Modèle:Langue : il s'agit de son premier rôle, et elle n'y est pas créditéeModèle:Sfn. Elle embauche un agent, Modèle:Langue, qui estime que Modèle:Langue n'est pas un bon nom pour une actrice : il lui fait de nombreuses propositions, qu'elle refuse toutes avant de décider de prendre le nom de Modèle:LangueModèle:Sfn. Les propositions incluent Modèle:Citaetr, Modèle:Citation et Modèle:Citation, puis les plus créatifs Modèle:Citation et Modèle:CitaetrModèle:Sfn. Modèle:Langue la recommande à Modèle:Langue, qui la refuse, estimant qu'elle manque de potentielModèle:Sfn.
Elle est alors sélectionnée pour jouer dans Modèle:Langue, une pièce de théâtre mise en scène par Modèle:Lien en 1935. Pour ce rôle, elle reçoit des critiques excellentes et est interviewée dans plusieurs journaux. Un de ces articles, publié par le Daily Express, remarque un brutal changement d'attitude pendant l'interview : Modèle:CitationModèle:Refn. Il s'agit de la première mention publique des sautes d'humeur qui l'affectentModèle:Sfn. Modèle:Langue la décrit comme Modèle:TraductionModèle:Sfn. Korda se rend à la première de la pièce et lui propose un contrat d'actrice de cinéma, admettant son erreurModèle:Sfn. Elle continue à jouer dans la pièce de théâtre, mais quand la troupe s'installe dans un théâtre plus grand, sa voix est trop fluette pour se faire entendre, ce qui marque la fin des représentationsModèle:Sfn. Dans le programme, Carroll a mal écrit son prénom, l'orthographiant VivienModèle:Sfn.
En 1960, Modèle:Langue commente le début de son succès : Modèle:CitationModèle:Refn.
Rencontre avec Laurence Olivier
Laurence Olivier découvre Modèle:Langue dans Modèle:Langue. Alors qu'ils jouent des amants dans le film L'Invincible Armada en 1937, une attirance mutuelle se développe et ils commencent une liaison amoureuse dès la fin du tournage. Laurence Olivier est alors marié à l'actrice Jill EsmondModèle:Sfn. À cette période, Modèle:Langue lit Autant en emporte le vent, le roman de Margaret Mitchell et demande à son agent américain de souffler son nom à David O. Selznick, qui en prépare l'adaptationModèle:Sfn. Elle le fait remarquer à un journaliste, Modèle:Citation, et le critique C. A. Lejeune se souvient d'une conversation dans laquelle l'actrice Modèle:Citation avec l'affirmation qu'Olivier Modèle:CitationModèle:Sfn.
Modèle:Langue joue ensuite le rôle d'Ophélie dans l'adaptation d'Modèle:Langue par Olivier dans une production au théâtre Old Vic, malgré son manque d'expérienceModèle:Sfn. C'est durant cette session que l'acteur découvre ses brusques changements d'humeur alors qu'elle se prépare à entrer sur scène. Sans raison apparente, elle commence à lui crier dessus avant de plonger dans le silence, le regard vide. Elle joue ensuite parfaitement son rôle et a complètement oublié l'incident le jour suivant. C'est la première fois qu'Olivier la voit dans cet étatModèle:Sfn. Ils commencent à vivre ensemble, sans obtenir ni l'un ni l'autre le divorce de leur conjoint respectifModèle:Sfn. Comme l'exigent les clauses de moralité des films de l'époque, leur relation est gardée secrète.
En 1938, elle joue avec Robert Taylor, Lionel Barrymore et Modèle:Langue dans Vive les étudiants de l'Américain Modèle:Langue, le premier de ses films à attirer l'attention aux États-Unis, mais aussi le premier sur lequel elle est perçue comme une actrice difficile et incontrôlable pour deux raisons : d'abord, elle n'aime pas son rôle secondaire. Ensuite, elle se rend compte que ses caprices lui valent un meilleur traitementModèle:Sfn. Modèle:Langue informe son agent de la prévenir que son option ne sera pas renouvelée si elle n'améliore pas son comportementModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Son rôle suivant est dans Modèle:Langue (1938) avec Modèle:LangueModèle:Sfn.
De son côté, Olivier tente de diversifier ses rôles. Malgré son succès au Royaume-Uni, il reste largement inconnu aux États-Unis. Lorsqu'on lui offre le rôle de Modèle:Langue dans la production de Modèle:Langue des Hauts de Hurlevent (1939), il part pour Modèle:Langue en laissant Modèle:Langue à Londres. Modèle:Langue et le réalisateur du film, Modèle:Langue, lui proposent le second rôle d'Isabella, mais elle refuse, ne voulant jouer que Cathy, un rôle déjà attribué à Merle Oberon<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.
Succès international : Autant en emporte le vent
Alors que David Selznick prépare Autant en emporte le vent, le rôle de Scarlett O'Hara est très convoitéModèle:Sfn. L'agent de Modèle:Langue est Modèle:Langue, le frère du producteur. En Modèle:Date-, elle lui demande de la laisser passer les auditions pour le rôleModèle:Sfn.
Selznick l'a déjà repérée dans ses films précédents et la trouve excellente, mais pas adaptée au rôle de Scarlett, étant Modèle:Citation. Modèle:Langue se rend à Los Angeles pour rejoindre Olivier et pour convaincre Selznick qu'elle correspond au personnageModèle:Sfn. La rumeur veut que Modèle:Langue aurait emmené Modèle:Langue et Olivier sur le plateau où l'incendie d'Atlanta est en train d'être filmé et les aurait présentés à son petit frère en lui disant Modèle:CitationModèle:Sfn. Le lendemain, Modèle:Langue joue une scène pour Selznick, qui organise un bout d'essai avec le réalisateur George Cukor et raconte à sa femme : Modèle:CitationModèle:Refn,Modèle:Sfn. Cukor soutient la proposition, faisant l'éloge de la Modèle:Citation de Leigh, qui obtient donc le rôleModèle:Sfn.
Le tournage s'avère très difficile pour Modèle:Langue. Cukor est remplacé par Modèle:Langue, avec qui elle se dispute très souvent. Le soir et le week-end, Olivia de Havilland et elle rencontrent Cukor en secret pour recevoir des conseils sur la façon dont elles doivent jouer leurs personnagesModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Modèle:Langue devient amie avec Clark Gable, son épouse Carole Lombard et Olivia de Havilland, mais s'entend très mal avec Leslie Howard, avec qui elle doit jouer des scènes sentimentalesModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Modèle:Langue doit parfois travailler sept jours par semaine, souvent jusque tard dans la nuit, tandis que son compagnon travaille à New York. Appelant Olivier, elle lui dit un jour qu'elle hait les tournages de cinéma et qu'elle ne veut plus jamais jouer dans un filmModèle:Sfn.
En 2006, Olivia de Havilland défend Modèle:Langue contre des soupçons de manie pendant le tournage : Modèle:CitationModèle:Refn.
Le film apporte une rapide notoriété à Modèle:Langue. Cependant, elle tient à ajouter une spécificité à sa notoriété : Modèle:CitationModèle:Refn.
Le film obtient dix Oscars, dont l'Oscar de la meilleure actrice pour Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>. En Modèle:Date-, Modèle:Langue affirme qu'il serait inconcevable d'imaginer une autre actrice dans le rôleModèle:Sfn. Gagnant en notoriété, elle fait la couverture de Modèle:Langue dans son rôle de Scarlett O'Hara. En 1969, le critique Modèle:Langue écrit que le succès du film est dû en grande partie à Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>. L'historien du cinéma Modèle:Langue décrit le film comme un chef-d'œuvre, écrivant en 1998 que Modèle:Langue y joue Modèle:Citation<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.
Mariage et projets avec Laurence Olivier
En Modèle:Date-, Modèle:Langue accepte de divorcer de Modèle:Langue tandis que Laurence Olivier et Modèle:Langue se séparent également<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Modèle:Langue et Modèle:Langue restent amis proches jusqu'à la mort de cette dernière. Modèle:Langue obtient la garde de son fils, Tarquin Olivier, comme Modèle:Langue, qui prend la responsabilité de Suzanne. Le Modèle:Date-, Olivier et Modèle:Langue se marient au San Ysidro Modèle:Langue à Santa Barbara. Leurs témoins sont Modèle:Langue et Modèle:Langue. Les mariés passent leur lune de miel sur le yacht de Modèle:LangueModèle:Sfn.
Modèle:Langue passe le bout d'essai pour jouer avec Olivier dans Rebecca, réalisé par Alfred Hitchcock. Après avoir vu l'audition, David Selznick estime qu'elle ne semble pas assez sincère ni innocente, un avis partagé par Hitchcock et par George Cukor, le mentor de Modèle:LangueModèle:Sfn. Selznick fait remarquer qu'elle n'avait montré aucun enthousiasme pour le rôle jusqu'à ce qu'elle ait appris que son mari en tenait le rôle principal, et décide d'engager Modèle:Langue pour le rôle principal féminin. Il l'empêche également de jouer dans Orgueil et Préjugés, Modèle:Langue jouant le rôle principal aux côtés d'OlivierModèle:Sfn. Olivier et Modèle:Langue doivent jouer ensemble dans La Valse dans l'ombre, mais il est remplacé par Robert Taylor, nouvelle vedette de Modèle:Langue. Le film, son premier depuis Autant en emporte le vent, est un succès commercial et critique<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Le couple adapte alors Roméo et Juliette pour Modèle:Langue. La presse new-yorkaise est cependant très hostile à leur égard ; de nombreux journaux relaient les débuts adultères de Modèle:Langue et Olivier et critiquent leur volonté de rester aux États-Unis plutôt que de servir leur pays alors que la Seconde Guerre mondiale bat son pleinModèle:Sfn. Olivier s'engage ensuite dans la Modèle:Langue pendant deux ans, quittant son poste en 1943Modèle:Sfn quand Modèle:Langue et d'autres amis le convainquent de contribuer à l'effort de guerre en jouant sur scène et au cinéma pour divertir le peuple en guerreModèle:Sfn. Les critiques sont très négatives dans l'ensemble. Pour le Modèle:Langue, Brooks Atkinson écrit que Modèle:Langue et Olivier sont certes beaux, mais ne jouent absolument pas leur rôleModèle:Sfn. L'essentiel des critiques négatives vise Olivier pour son jeu d'acteur et sa mise en scène, mais quelques-unes s'attaquent également à Leigh, Bernard Grebanier se plaignant de Modèle:CitationModèle:Sfn. Le couple a investi presque toutes ses économies, soit Modèle:Dollar. L'échec de la production entraîne des conséquences financières difficilesModèle:Sfn.
En 1941, le couple produit Modèle:Langue, où Olivier joue Modèle:Langue et Modèle:Langue Modèle:Langue. Les États-Unis n'étant pas encore en guerre, le film fait partie d'un mouvement du cinéma visant à promouvoir l'image du Royaume-Uni auprès du public américainModèle:Sfn. Le film est populaire aux États-Unis et rencontre un immense succès en URSSModèle:Sfn. Modèle:Langue organise une projection privée pour un groupe qui inclut Modèle:Langue et, à la fin du film, commente : Modèle:CitationModèle:Refn. Le couple reste très proche de Churchill, se rendant à de nombreuses invitations mondaines ; il fait en particulier l'éloge de Modèle:LangueModèle:Sfn.
Le couple Olivier retourne au Royaume-Uni en Modèle:Date- et Modèle:Langue fait une tournée en Afrique du Nord pour les troupes britanniques. Elle aurait refusé un contrat de film très lucratif de Modèle:Dollar par semaine, pour pouvoir continuer son bénévolat auprès de l'armée<ref name="Click.NPM">Modèle:Article.</ref>. Elle participe à diverses représentations, avant de tomber malade. En 1944, les médecins lui diagnostiquent une tuberculose dans le poumon droit, ce qui la conduit à passer plusieurs semaines à l'hôpitalModèle:Sfn.
En 1945, pendant le tournage de César et Cléopâtre, Modèle:Langue découvre qu'elle est enceinte, puis subit une fausse coucheModèle:Sfn. Elle sombre dans une profonde dépression, qui marque l'aggravation de ses crises de bipolarité. Olivier apprend à reconnaître les signes avant-coureurs d'une crise dépressive : plusieurs jours de manie suivis par une période dépressive et une explosion de colère, dont Modèle:Langue ne se souvient absolument pas le lendemain mais ce qui la culpabilise énormémentModèle:Sfn.
En 1946, le médecin de Modèle:Langue lui dit qu'elle peut reprendre sa carrière d'actrice. Elle obtient alors le rôle principal dans Modèle:Langue, une pièce écrite par Modèle:Langue qu'elle joue à Londres. Elle joue également dans deux films, César et Cléopâtre et Anna Karénine, qui obtiennent un accueil commercial médiocre. Tous les films britanniques de l'époque sont en effet boycottés par Modèle:LangueModèle:Sfn. L'accueil critique n'est pas plus positif : Modèle:Langue lui-même désavoue Modèle:Langue dans le rôle de Cléopâtre<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>. En 1947, Olivier reçoit le titre de Modèle:Langue et Modèle:Langue l'accompagne à l'investiture au [[palais de Buckingham|palais de Modèle:Langue]] ; elle devient Modèle:Langue OlivierModèle:Sfn. Après leur divorce, elle est appelée Modèle:Langue Olivier, comme le veut la tradition pour les ex-femmes de chevaliersModèle:Sfn.
En 1948, Olivier fait partie du conseil d'administration du théâtre Old Vic, et Modèle:Langue et lui partent faire une tournée de six mois en Australie et Nouvelle-Zélande pour lever des fonds pour le théâtre. Au cours de cette tournée, Modèle:Langue et Olivier jouent dans [[Richard III (Shakespeare)|Richard Modèle:III]], L'École de la médisance et Modèle:Langue. La tournée rencontre énormément de succès, bien que Modèle:Langue souffre d'insomnie et doive demander à sa doublure de la remplacer une semaine quand elle est malade. Olivier remarque son habileté pour charmer les journalistes et elle est très appréciée ; cependant, Olivier et Modèle:Langue se disputent de plus en plus souvent, Olivier n'appréciant pas les exigences croissantes de sa femmeModèle:Sfn. La pire crise du couple se déroule à Modèle:Langue, quand Modèle:Langue ne trouve pas ses chaussures et refuse de monter sur scène avec une autre paire de chaussures. Devant toute l'équipe, Olivier l'insulte et la gifle, et Modèle:Langue le gifle en retour. Elle emprunte alors des chaussures et effectue une représentation parfaite, passant des larmes à son rôle joyeux en quelques secondesModèle:Sfn. À la fin de la tournée, Olivier comme Modèle:Langue sont épuisés et malades. Olivier estime avoir Modèle:Citation pendant cette tournéeModèle:Sfn.
Grâce au succès de la tournée, les Olivier se représentent ensemble au Modèle:Langue pour la première fois, jouant les trois pièces habituelles et ajoutant Antigone au programme, Modèle:Langue tenant à jouer un rôle dans une tragédieModèle:Sfn.
Un tramway nommé désir
Modèle:Langue joue ensuite le rôle de Blanche DuBois dans la pièce de théâtre Un tramway nommé Désir, de Modèle:Langue, jouée au Modèle:Langue. Olivier met en scène la pièceModèle:Sfn. Celle-ci comporte une scène de viol et des références à l'homosexualité et à la promiscuité sexuelle, et est très controversée. Les discussions médiatiques sur ce sujet ajoutent à l'anxiété de Modèle:Langue, qui tient absolument à soutenir la pièce, trouvant son message très importantModèle:Sfn.
Modèle:Langue condamne publiquement la pièce de théâtre et la prestation de Modèle:Langue après la première de la pièce, en Modèle:Date-. Le critique Modèle:Langue, qui n'a jamais écrit d'avis positif sur une prestation théâtrale de Modèle:Langue<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>, affirme qu'elle est très mal choisie car les actrices britanniques sont Modèle:Traduction. Olivier et Modèle:Langue se désolent que le succès commercial de la pièce vienne essentiellement de l'envie de scandale des spectateurs, qui la voient comme salace plutôt que comme la tragédie grecque qu'ils s'imaginent. Le spectacle reçoit cependant d'autres critiques très positivesModèle:Sfn, dont celle de Modèle:Langue, qui loue la performance de Modèle:LangueModèle:Sfn.
Après Modèle:Nobr, la pièce est arrêtée. Modèle:Langue est très rapidement choisie pour reprendre son rôle dans le film Un tramway nommé Désir. Son cachet de Modèle:Dollar fait d'elle l'actrice britannique la mieux payée de 1951 (Marlon Brando reçoit Modèle:Dollar pour son rôle de Modèle:LangueModèle:Sfn). Son sens de l'humour irrévérent et souvent paillard lui assure l'amitié de Brando, mais elle a du mal à travailler avec Elia Kazan, qui n'aime pas la vision du personnage de Blanche DuBois qu'Olivier a empruntée à la pièce de théâtreModèle:Sfn. Kazan préférerait par ailleurs attribuer le rôle à Jessica Tandy ou Olivia de Havilland, mais sait qu'elle est déjà trop connue dans ce rôle à Londres pour qu'il puisse choisir une autre actriceModèle:Sfn. Il affirme plus tard ne pas avoir beaucoup de respect pour elle en tant qu'actrice et estimer qu'elle a peu de talent au début du tournage. Cependant, pendant celui-ci, il change d'avis et s'émerveille de Modèle:CitationModèle:Refn. Modèle:Langue trouve le rôle épuisant et dit au Modèle:Langue que Blanche DuBois Modèle:TraductionModèle:Sfn.
Modèle:Langue et Olivier s'installent alors à Hollywood, où Olivier joue dans Un amour désespéré. La performance de Modèle:Langue dans le film lui vaut des critiques excellentes, ainsi qu'un second Oscar de la meilleure actriceModèle:Sfn, un prix Modèle:Langue pour la meilleure actrice britannique et un prix de la meilleure actrice décerné par le cercle des critiques de cinéma de New YorkModèle:Sfn. Modèle:Langue affirme que Modèle:Langue est idéale pour le rôle et mieux que ce dont il aurait pu rêver. Celle-ci, cependant, n'est pas aussi enthousiaste : devenue trop influencée par son personnage, elle affirme plus tard que c'est le rôle de Blanche DuBois qui a aggravé sa maladie psychologiqueModèle:Sfn.
Phyllis Hartnoll loue son rôle dans la production théâtrale, qui la propulse au rang d'une des plus grandes comédiennes britanniques de l'époque aux yeux du publicModèle:Sfn. Pauline Kael affirme que Modèle:Langue et Brando ont fourni deux des plus grandes performances de l'histoire du cinéma, et que le jeu de Modèle:Langue est Modèle:Citation<ref>Modèle:Article.</ref>.
Aggravation de la maladie
En 1951, Modèle:Langue et Olivier jouent dans deux pièces, Antoine et Cléopâtre et César et Cléopâtre, alternant le programme chaque soir et obtenant des critiques positivesModèle:Sfn. Ils se rendent à Modèle:Langue, où ils jouent une saison au Modèle:LangueModèle:Sfn. Les critiques sont essentiellement positives, mais Kenneth Tynan prétend que Modèle:Langue est médiocre et gâche la performance d'OlivierModèle:Sfn. Modèle:Langue n'arrive pas à se détacher de cette unique critique négative, qui l'obsèdeModèle:Sfn.
En Modèle:Date-, Modèle:Langue se rend au Sri Lanka pour tourner La Piste des éléphants, mis en scène par William Dieterle en 1954, aux côtés de Modèle:Langue. Peu après le début du tournage, elle sombre dans un état dépressif et Elizabeth Taylor, qui prend alors Modèle:Langue pour modèle, la remplace au pied levé<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>,Modèle:Sfn. Olivier et Modèle:Langue retournent vivre en Angleterre, où Modèle:Langue, entre ses longues périodes d'incohérence, lui dit qu'elle aime Modèle:Langue et entretient une relation amoureuse avec ce dernierModèle:Sfn. Sa convalescence prend plusieurs mois et de nombreux amis des Olivier apprennent son affection à cette époque. Modèle:Langue la qualifie de Modèle:Traduction. Modèle:Langue s'étonne d'apprendre qu'elle souffre de ses crises bipolaires depuis 1948, à son insuModèle:Sfn. C'est d'ailleurs en 1948 que Modèle:Langue entame sa relation amoureuse avec Modèle:Langue, qui finit par s'éteindre alors que sa santé mentale se détériore<ref name="Brooks">Modèle:Lien web.</ref>.
Toujours en 1953, Modèle:Langue se remet suffisamment pour jouer dans Modèle:Langue avec Olivier. En 1955, ils jouent une saison à Modèle:Langue, reprenant plusieurs pièces de Modèle:Langue : La Nuit des rois, Macbeth et Titus AndronicusModèle:Sfn. La salle est toujours pleine et les critiques sont généralement bonnes, la santé de Modèle:Langue semble se stabiliser. Modèle:Langue, qui met en scène La Nuit des rois, affirme que Modèle:Langue manque de spontanéité : dotée de peu de talent inné, elle travaille extrêmement dur pour être bonne comédienne, mais en oublie de prendre des risquesModèle:Sfn. En 1955, Modèle:Langue joue le rôle principal dans L'Autre Homme, réalisé par Anatole Litvak. Or, Kenneth More, son partenaire à l'écran, remarque qu'ils ont du mal à s'accorderModèle:Sfn.
En 1956, Modèle:Langue est choisie pour le rôle principal de la pièce de Modèle:Langue Modèle:Langue, mais se retire de la production quand elle tombe enceinte. Plusieurs semaines plus tard, elle subit une nouvelle fausse couche et sombre dans une dépression qui dure plusieurs moisModèle:Sfn. Elle part pour une tournée européenne de Titus Andronicus avec Olivier, mais la tournée est rendue difficile par ses fréquents éclats de rage contre lui et le reste de l'équipe. À leur retour de Londres, son ex-mari, Modèle:Langue, dont elle est restée proche, vit avec les Olivier et l'accompagne dans ses phases de manie ou de dépressionModèle:Sfn.
En 1958, Modèle:Langue considère que son mariage avec Olivier est terminé. Elle entame une relation amoureuse avec Modèle:Langue, qui est au fait de sa bipolarité et assure à Olivier qu'il pourra s'occuper d'elle. En 1959, elle joue avec succès dans la comédie Modèle:Langue de Modèle:Langue, recevant à nouveau des critiques positivesModèle:Sfn.
En 1960, Olivier et Modèle:Langue divorcent. Olivier épouse rapidement Modèle:LangueModèle:Sfn. Il écrit de Modèle:Langue : Modèle:CitationModèle:Sfn,Modèle:Refn.
Dernières années
Merivale a une influence positive sur Modèle:Langue, dont la santé mentale s'améliore sensiblement. Elle confie cependant à Radie Harris qu'elle préférerait vivre une vie courte avec Laurence Olivier qu'une vie longue sans luiModèle:Sfn. Son premier mari, Modèle:Langue, passe également beaucoup de temps avec elle. Merivale l’accompagne à une tournée en Australie, en Nouvelle-Zélande et en Amérique du Sud de Modèle:Date- à Modèle:Date-, et Modèle:Langue reçoit des critiques très positives, pour une fois individuelles plutôt qu'en comparaison des performances d'OliverModèle:Sfn. Bien qu'elle souffre encore de phases dépressives, elle continue le théâtre et en 1963, elle remporte un [[Tony Award de la meilleure actrice dans une comédie musicale|Modèle:Langue de la meilleure actrice dans une comédie musicale]] pour son rôle dans Tovaritch. Elle joue aussi dans Le Visage du plaisir et dans La Nef des fousModèle:Sfn.
Dans La Nef des fous, Modèle:Langue joue son dernier rôle de cinéma. Modèle:Langue est pressentie pour le rôle, mais se désiste et est remplacée par Modèle:Langue<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>. Le producteur et réalisateur Modèle:Langue n'est pas au courant de sa fragilité mentale et physique. Plus tard, il remarque par écrit son Modèle:Citation<ref name="Articles">Modèle:Lien web.</ref>. Modèle:Langue est paranoïaque et s'emporte régulièrement contre les autres acteurs ; Simone Signoret et Modèle:Langue font preuve de patience, mais ses relations s'en voient quand même affectéesModèle:Sfn. Dans une scène de tentative de viol, Modèle:Langue panique et frappe Modèle:Langue si fort avec une chaussure à talons qu'il en porte la cicatriceModèle:Sfn. Elle remporte l'Étoile de cristal pour son rôleModèle:Sfn.
En Modèle:Date-, Modèle:Langue répète pour jouer dans Délicate Balance aux côtés de Michael Redgrave quand sa tuberculose récidive<ref>Modèle:Article.</ref>. Après plusieurs semaines de convalescence, elle semble se porter mieux. Le soir du Modèle:Date-, Merivale part jouer dans sa pièce et revient chez lui juste avant minuit, la trouvant endormie. Une demi-heure plus tard, le Modèle:Date-, il entre dans la chambre et trouve son corps allongé au sol. Essayant de se rendre dans la salle de bains, elle a suffoquéModèle:Sfn. Merivale contacte d'abord la famille de Modèle:Langue, puis Olivier, qui est en cours de traitement pour un cancer de la prostate dans un hôpital voisinModèle:Sfn. Olivier se rend immédiatement chez elle, tandis que Merivale allonge le corps sur le litModèle:Sfn. Ensemble, ils organisent les funéraillesModèle:Sfn. Le certificat de décès de Modèle:Langue indique une mort le Modèle:Date-, bien qu'il soit possible qu'elle soit morte quelques minutes avant minuitModèle:Sfn.
Sa mort est annoncée au public le Modèle:Date-, et tous les théâtres de Londres éteignent leurs lumières pendant une heure<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Elle est enterrée dans le cadre d'une cérémonie catholique à l'église Sainte-Marie de la rue Cadogan, à LondresModèle:Sfn. Comme le veut son testament, Modèle:Langue est incinérée au crématorium de Golders Green et ses cendres sont dispersées dans le lac de sa résidence secondaire dans le Sussex de l'EstModèle:Sfn. Une nouvelle cérémonie, incluant un discours de Modèle:Langue, est organisée à Modèle:LangueModèle:Sfn.
En 1968, Modèle:Langue devient la première actrice bénéficiant d'un service funéraire aux États-Unis organisé par les Amis des bibliothèques de l'université de Caroline du SudModèle:Sfn. La cérémonie est une veillée funéraire, puis une projection d'extraits de ses films et des hommages de plusieurs célébrités, dont George Cukor qui projette son bout d'essai pour Autant en emporte le vent, qui n'avait pas été rendu public et dont la dernière projection privée remonte à Modèle:NobrModèle:Sfn.
Éléments caractéristiques
Beauté et travail d'actrice
Modèle:Langue est considérée comme l'une des plus belles actrices de son époque. Elle dit en entretien que sa beauté peut être un grand handicap : certaines personnes partent du principe qu'une femme belle ne peut pas être bonne actrice, et elle-même estime que son apparence peut lui donner beaucoup de mal à ressembler aux personnages qu'elle voudrait incarnerModèle:Sfn. George Cukor décrit Modèle:Langue comme une excellente actrice, handicapée par sa beautéModèle:Sfn. Laurence Olivier affirme que les critiques devraient remarquer son travail d'actrice et cesser d'être influencés par sa beauté dans leur jugementModèle:Sfn. Garson Kanin se dit du même avis, estimant que la beauté de l'actrice a souvent caché ses exploits en termes de jeu d'actriceModèle:Sfn.
Modèle:Langue explique vouloir jouer le plus de rôles différents possibles afin de travailler son art et de faire taire les préjugés sur ses capacités. Elle estime que la comédie est plus difficile à jouer que le drame, exigeant plus d'à-propos, et elle regrette que les formations en arts du spectacle se penchent si peu sur la comédie. Vers la fin de sa carrière, alors qu'elle joue des comédies de Modèle:Langue et des tragédies de Modèle:Langue, elle remarque : Modèle:CitationModèle:Sfn.
Bipolarité
Pendant ses crises de manie, Modèle:Langue tend à faire des achats compulsifs, offrant des cadeaux de luxe à toute l'équipe de tournage des films<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>. Elle a aussi d'importantes périodes dépressives. Quelle que soit la phase, elle souffre de profondes insomnies<ref name=":0">Modèle:Lien web.</ref>. Elle commence à insulter son mari, et d'autres personnes à l'occasion, de façon si violente qu'elle peut perdre connaissance<ref name=":1">Modèle:Lien web.</ref>. Laurence Olivier se rend compte de son instabilité psychologique en 1938<ref name=":2">Modèle:Lien web.</ref>. En 1945, elle franchit le cap de la violence physique<ref name=":3">Modèle:Ouvrage.</ref>. En 1954, son état s'aggrave au point de ne pas pouvoir jouer dans La Piste des Éléphants, et elle commence à souffrir d'hallucinations<ref name=":1" />. Pour la calmer, une infirmière doit lui injecter des calmants<ref name=":2" />. En 1965, pendant le tournage de La Nef des fous, elle subit des électrochocs entre ses prises<ref name=":0" />,<ref name=":1" />.
Elle est traitée avec du lithium et par électroconvulsivothérapie<ref name=":0" /> ; ce dernier traitement, suivi au Modèle:Langue en Angleterre, lui fait dire qu'elle se sent moins bien qu'avant<ref name=":3" />. Elle boit aussi beaucoup d'alcool<ref name=":0" />. Il semblerait que sa maladie ait parfois un effet positif sur sa carrière, l'aidant à jouer des émotions extrêmes puisqu'elle les ressent sans contrôle : elle s'en inspire en particulier pour le personnage de Blanche DuBois<ref name=":3" />. Modèle:Langue Olivier observe plusieurs motifs récurrents de ses crises. Une période dépressive annonce une explosion de rage, puis une perte de conscience et au réveil, elle a oublié la crise de colère ; le fait de se débarrasser de tous ses bijoux en affirmant ne plus supporter leur contact prépare une phase maniaque pendant laquelle elle nettoie compulsivement<ref name=":3" />.
Elle conserve une image de femme instable et parfois dangereuse, étant représentée comme très agressive envers Modèle:Langue dans Modèle:Langue<ref>Modèle:Article.</ref>.
Postérité
Le critique principal de Modèle:Langue est Modèle:Langue, qui écrit d'elle en 1955 pour sa production dans Titus Andronicus : Modèle:Citation<ref>Modèle:Article.</ref>Modèle:Refn. Il critique également son interprétation de Modèle:Langue la même année, estimant qu'elle ne parvient pas à exprimer la furie nécessaire pour le rôleModèle:Sfn. Après la mort de Modèle:Langue change d'avis, écrivant que ses premières critiques sont l'une des pires erreurs de jugement de sa carrière. De nombreux critiques de théâtre citent ce rôle comme l'un de ses plus grands accomplissements sur scène, dans un sondage paru peu après sa mortModèle:Sfn.
En 1969, une plaque d'hommage à Modèle:Langue est placée dans l’église Saint-Paul de Covent Garden. En 1985, son portrait est ajouté à une série de timbres britanniques à l'occasion de l'année britannique du cinéma, aux côtés d'Alfred Hitchcock, Modèle:Langue et Modèle:LangueModèle:Sfn. En Modèle:Date-, un portrait de Laurence Olivier et Modèle:Langue apparaît sur une nouvelle série de timbres, ainsi qu'en Modèle:Date- pour le centenaire de sa naissance. Il s'agit de la seule personne n'appartenant pas à une famille royale à être apparue dans trois séries de timbres britanniques<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
La Modèle:Langue achète les documents personnels de Laurence Olivier en 1999. L'archive, nommée Modèle:Langue, inclut des documents de Modèle:Langue, dont de nombreuses lettres adressées à Olivier. En 1994, la Bibliothèque nationale d'Australie achète un album photo appartenant probablement aux Olivier et contenant Modèle:Nobr du couple pendant leur tournée de 1948 en Australie<ref>Modèle:Lien web.</ref>. En 2013, le Modèle:Langue acquiert une archive des lettres, journaux, photographies et scripts annotés de Modèle:Langue, ainsi que ses prixModèle:Sfn.
Représentations
Le personnage de Modèle:Langue est interprété par Modèle:Langue dans Le Jour du fléau, [[Gable et Lombard|Modèle:Langue et Lombard]] et Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Modèle:Langue la joue dans Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>, et Katie McGuinness l'incarne dans la mini-série Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Théâtre
- 1935 : Modèle:Langue () de Debonnaire Sylvester et T.P. Wood
- 1935 : Modèle:Langue de Carl Sternheim
- 1936 : [[Richard II (Shakespeare)|Richard Modèle:II]] de William Shakespeare
- 1936 : Modèle:Langue de Clemence Dane
- 1936 : [[Henri VIII (Shakespeare)|Henry Modèle:VIII]] de William Shakespeare
- 1937 : Modèle:Langue de Ingaret Giffard
- 1937 : Modèle:Langue de Diana Morgan et Robert MacDermot
- 1937 : Hamlet de William Shakespeare
- 1937 : Le Songe d'une nuit d'été de William Shakespeare
- 1938 : Serena Blandich de S. N. Behrman
- 1940 : Roméo et Juliette de William Shakespeare
- 1942 : Modèle:Langue de George Bernard Shaw
- 1942 : L'École de la médisance de Richard Brinsley Sheridan
- 1943 : Modèle:Langue
- 1945 : Modèle:Langue de Thornton Wilder
- 1948 : tournée (Australie/Nouvelle-Zélande)
- [[Richard III (Shakespeare)|Richard Modèle:III]] de William Shakespeare
- L'École de la médisance de Richard Brinsley Sheridan
- Modèle:Langue de Thornton Wilder
- 1948 : Antigone de Sophocle
- 1948 : Antigone de Jean Anouilh
- 1949 : Un tramway nommé Désir de Tennessee Williams
- 1951 : César et Cléopâtre de George Bernard Shaw
- 1951 : Antoine et Cléopâtre de William Shakespeare
- 1953 : The Sleeping prince de Terence Rattigan
- 1955 : La Nuit des rois de William Shakespeare
- 1955 : Macbeth de William Shakespeare
- 1955 : Titus Andronicus de William Shakespeare
- 1956 : Modèle:Langue de Noël Coward
- 1958 : Duel of Angels (Pour Lucrèce) de Jean Giraudoux
- 1959 : Look After Lulu! (Occupe-toi d'Amélie) de Georges Feydeau
- 1960 : tournée (Australie/Nouvelle-Zélande/Amérique du Sud)
- La Nuit des rois de William Shakespeare
- Duel of Angels (Pour Lucrèce) de Jean Giraudoux
- Lady of the Camellias (La Dame aux camélias) d'Alexandre Dumas fils
- 1963 : Tovaritch de Jacques Deval
- 1965 : Modèle:Langue de Paul Osborn
- 1966 : Ivanov d'Anton Tchekhov
Filmographie
- 1935 : Modèle:Langue de Reginald Denham : Rose Venables
- 1935 : Modèle:Langue d'Albert de Courville : une étudiante
- 1935 : Modèle:Langue de Basil Dean : Marjorie Belfer
- 1935 : Modèle:Langue de George Pearson : Phil Stanley
- 1937 : L'Invincible Armada (Modèle:Langue) de William K. Howard : Cynthia
- 1937 : Le Mystère de la Section 8 (Modèle:Langue) de Victor Saville : Madeleine Goddard
- 1937 : Tempête dans une tasse de thé (Modèle:Langue) de Ian Dalrymple et Victor Saville : Victoria Gow dite « Vickie »
- 1938 : Vive les étudiants (Modèle:Langue) de Jack Conway : Modèle:Mme Elsa Craddock
- 1939 : Vedettes du pavé (Modèle:Langue) de Tim Whelan : Liberty Libby
- 1939 : Autant en emporte le vent (Modèle:Langue) de Victor Fleming : Scarlett O'Hara
- 1940 : Vingt et un jours ensemble (Modèle:Langue) de Basil Dean : Wanda
- 1940 : La Valse dans l'ombre (Modèle:Langue) de Mervyn LeRoy : Myra Lester
- 1941 : Lady Hamilton (Modèle:Langue) de Alexander Korda : Lady Hamilton
- 1945 : César et Cléopâtre (Modèle:Langue) de Gabriel Pascal : Cléopâtre
- 1948 : Anna Karénine (Modèle:Langue) de Julien Duvivier : Anna Karénine
- 1951 : Un tramway nommé Désir (Modèle:Langue) de Elia Kazan : Blanche DuBois
- 1955 : L'Autre Homme (Modèle:Langue) de Anatole Litvak : Hester Collyer
- 1961 : Le Visage du plaisir (Modèle:Langue) de José Quintero : Karen Stone
- 1965 : La Nef des fous (Modèle:Langue) de Stanley Kramer : Mary Treadwell
-
Avec Clark Gable dans Autant en emporte le vent (1939).
-
Dans La Valse dans l'ombre (Modèle:Langue) (1940).
-
Avec Marlon Brando dans
Un tramway nommé Désir (1951).
Distinctions
Vivien Leigh obtient à deux reprises l'Oscar de la meilleure actrice : en 1940 pour Autant en emporte le vent et en 1952 pour Un tramway nommé Désir<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Elle remporte le prix de la meilleure actrice dans un drame romantique du Modèle:Langue en 1939 pour Autant en emporte le vent et le prix de la meilleure actrice en 1951 pour Un tramway nommé Désir<ref>Modèle:Ouvrage</ref>.
Pour Un tramway nommé Désir, elle reçoit également d'autres prix : le prix de la meilleure actrice dans un drame de la Mostra de Venise 1951, le [[Golden Globe de la meilleure actrice dans un film dramatique|Modèle:Langue de la meilleure actrice dans un film dramatique]] en 1952, le BAFTA de la meilleure actrice dans un rôle principal en 1953 et le prix spécial du jury du prix Sant Jordi du cinéma en 1957.
En 1963, elle reçoit un [[Tony Award de la meilleure actrice dans une comédie musicale|Modèle:Langue de la meilleure actrice dans une comédie musicale]] pour Tovaritch<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Modèle:Langue a été honorée d'une étoile sur le Modèle:Langue, au 6773 Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Récompenses
- New York Film Critics Circle Awards 1939 : meilleure actrice pour Autant en emporte le vent.
- National Board of Review Awards 1940 : meilleure actrice pour Autant en emporte le vent et pour La Valse dans l'ombre.
- Oscars 1940 : Oscar de la meilleure actrice pour Autant en emporte le vent.
- Mostra de Venise 1951 : coupe Volpi de la meilleure interprétation féminine pour Un tramway nommé Désir.
- New York Film Critics Circle Awards 1951 : meilleure actrice pour Un tramway nommé Désir.
- Oscars 1952 : Oscar de la meilleure actrice pour Un tramway nommé Désir.
- British Academy Film Awards 1953 : meilleure actrice pour Un tramway nommé Désir.
- Prix Sant Jordi du cinéma 1957 : meilleure interprétation pour Un tramway nommé Désir.
- Online Film and Television Association Awards 2001 : prix Film Hall of Fame Induction.
Nominations
- Golden Globes 1952 : Golden Globe de la meilleure actrice pour Un tramway nommé Désir.
Notes et références
Citations originales
Références
Modèle:Traduction/Référence Modèle:Références
Voir aussi
Bibliographie
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
Liens externes
Modèle:Palette Modèle:Portail Modèle:Méta bandeau{{#ifeq:|| {{#if:||}} |}}{{#if:||{{#switch:192137271
|oldid= |XXXXXX= |XXXXXXX= |XXXXXXXX= |#default={{#if:192137271||}} }}
}}