Daktari

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 10 octobre 2023 à 09:15 par >PATRICKSS1 (→‎Épisodes)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Infobox Série télévisée

Fichier:Daktari Diamond Smugglers episode 1966.JPG
Marshall Thompson (Modèle:Dr), Richard Angarola et Nice Minardos.

Daktari ("docteur" en swahili) est une série télévisée américaine en 89 épisodes de 50 minutes, créée par Ivan Tors et Art Arthur et diffusée entre le Modèle:Date et le Modèle:Date sur le réseau CBS.

En France, la série a été diffusée à partir du Modèle:Date sur la première, puis à partir de 1971 sur la deuxième chaîne de l'ORTF. Au Québec, elle a été diffusée à partir du Modèle:Date à la Télévision de Radio-Canada.

Synopsis

Le quotidien de Marsh Tracy, un vétérinaire qui dirige un centre d'études sur le comportement des animaux à Wameru, au Kenya. Il est épaulé par sa fille Paula, Jack Dane, un Américain, et Mike Makula, un Kenyan. Ensemble, ils dirigent le centre vétérinaire mais défendent également les animaux sur le terrain contre les braconniers et les autorités locales. Mais les véritables héros de la série sont Judy, une guenon impertinente, et Clarence, un lion nonchalant doté d'un fort strabisme<ref>Modèle:Lien web</ref>…

Fiche technique

Distribution

Épisodes

Première saison (1966)

Modèle:Début de colonnes

  1. Le Voleur d'éléphant (Modèle:Langue)
  2. Le Braconnier (Modèle:Langue)
  3. Le Mangeur d'hommes (Modèle:Langue)
  4. Les Lionceaux (Modèle:Langue)
  5. Sur la trace du guépard (Modèle:Langue)
  6. Le Léopard de Mdala (Modèle:Langue)
  7. Contrebande de diamants (Modèle:Langue)
  8. Le Petit Chimpanzé (Modèle:Langue)
  9. Prince (Modèle:Langue)
  10. Les Fauves entre eux (1) (Modèle:Langue)
  11. Les Fauves entre eux (2) (Modèle:Langue)
  12. Reportage à Wameru (Modèle:Langue)
  13. Le Diplomate apprivoisé (Modèle:Langue)
  14. Les Otages (Modèle:Langue)
  15. Judy et la hyène (Modèle:Langue)
  16. Le Mur de flammes (1) (Modèle:Langue)
  17. Le Mur de flammes (2) (Modèle:Langue)
  18. Judy et les trafiquants d'armes (Modèle:Langue)

Modèle:Fin de colonnes

Deuxième saison (1967)

Modèle:Début de colonnes

  1. Le Retour de Clarence (Modèle:Langue)
  2. Le Piège (Modèle:Langue)
  3. La Dernière chasse du Daktari (Modèle:Langue)
  4. Judy en péril (Modèle:Langue)
  5. L'Émir et le guépard (Modèle:Langue)
  6. La Grande Épreuve (Modèle:Langue)
  7. Judy artiste peintre (Modèle:Langue)
  8. Le Jugement (Modèle:Langue)
  9. La grande soif (Modèle:Langue)
  10. Le Léopard fantôme (Modèle:Langue)
  11. Tirez à vue (Modèle:Langue)
  12. La Tarentule (Modèle:Langue)
  13. Clarence le tueur (Modèle:Langue)
  14. Un imitateur dangereux (Modèle:Langue)
  15. Judy et le gorille (Modèle:Langue)
  16. Judy braconnière (Modèle:Langue)
  17. Au rendez-vous des lions (Modèle:Langue)
  18. Terreur dans la brousse (Modèle:Langue)
  19. Compte à rebours (Modèle:Langue)
  20. Judy et le bébé éléphant (Modèle:Langue)
  21. Du plomb pour Hedley (Modèle:Langue)
  22. Judy agent secret (Modèle:Langue)
  23. Au revoir Mike Makula (Modèle:Langue)
  24. Printemps à Wamera (Modèle:Langue)
  25. Clarence roi (Modèle:Langue)
  26. La Chasse au tigre (Modèle:Langue)
  27. Judy et le vautour (Modèle:Langue)
  28. Le Petit Lion malheureux (Modèle:Langue)

Modèle:Fin de colonnes

Troisième saison (1968)

Modèle:Début de colonnes

  1. Judy cosmonaute (Modèle:Langue)
  2. Le Procès d'un léopard (Modèle:Langue)
  3. Le Rapt du lionceau royal (Modèle:Langue)
  4. Miracle dans la jungle (Modèle:Langue)
  5. Mtula (Modèle:Langue)
  6. La Corrida de Wameru (Modèle:Langue)
  7. Le Retour du fantôme (Modèle:Langue)
  8. Compte à rebours pour Judy (Modèle:Langue)
  9. Judy et les deux truands (Modèle:Langue)
  10. Petit Lion perdu (Modèle:Langue)
  11. Judy et le pur-sang (Modèle:Langue)
  12. Le Retour d'Ethel et Albert (Modèle:Langue)
  13. Judy et le prestidigitateur (Modèle:Langue)
  14. Clarence et son harem (Modèle:Langue)
  15. La Migration des éléphants (1) (Modèle:Langue)
  16. La Migration des éléphants (2) (Modèle:Langue)
  17. Œil pour œil (Modèle:Langue)
  18. Le Guépard apprivoisé (Modèle:Langue)
  19. La réconciliation (Modèle:Langue)
  20. Le Cimetière des éléphants (Modèle:Langue)
  21. L'Erreur (Modèle:Langue)
  22. Wameru se modernise (Modèle:Langue)
  23. Judy infirmière (Modèle:Langue)
  24. Le Maraudeur (Modèle:Langue)
  25. La Rage de vivre (Modèle:Langue)
  26. Le Grand esprit (Modèle:Langue)
  27. Le Monstre de Wameru (Modèle:Langue)
  28. Adieu Wameru (Modèle:Langue)

Modèle:Fin de colonnes

Quatrième saison (1969)

Modèle:Début de colonnes

  1. Jenny trouve une famille (Modèle:Langue)
  2. Les Fugitifs (Modèle:Langue)
  3. L'Héritage africain (Modèle:Langue)
  4. Un duel au revolver (Modèle:Langue)
  5. Adam et Jenny (Modèle:Langue)
  6. Le Collier perdu (Modèle:Langue)
  7. L'Homme fort (Modèle:Langue)
  8. Le Mystère de Sabrina (Modèle:Langue)
  9. Les Lions de la vallée d'Akka (Modèle:Langue)
  10. Les Baguettes magiques (Modèle:Langue)
  11. Le Vrai cœur de la jungle (Modèle:Langue)
  12. Clarence cœur de lion (Modèle:Langue)
  13. La Découverte (Modèle:Langue)
  14. Le Destin d'Usumbu (Modèle:Langue)
  15. Le Retour de Judy (Modèle:Langue)

Modèle:Fin de colonnes

Origine de la production

La série est inspirée de la vie du vétérinaire Modèle:Lien et de son épouse Susanne Hart, qui, dans les années 1960, se sont engagés aux côtés des Africains pour faire évoluer le continent tout en protégeant la nature et les hommes. Toni Harthoorn ouvrit un orphelinat pour animaux à Nairobi. Son action lui a valu le titre honorifique de daktari, « docteur » en swahili, qui lui a été décerné par la population.

Le film de 1965, Clarence, le lion qui louchait (Modèle:Langue), servit de pilote à la série.

Lieux de tournage

La série Daktari ne fut pas tournée en Afrique, mais à Modèle:Unité au nord de Los Angeles, à Africa, en Californie, un ranch d'animaux sauvages, propriété à l'époque du dresseur Ralph Helfer<ref>Vasquez Rocks Consulté le 8 mai 2007</ref>. Les scènes d'intérieur ont été tournées à Greenwich Studios, à Miami<ref name="imdb-locations"/>.

Autour de la série

Diffusion française

Après une première diffusion aux États-Unis le Modèle:Date sur le réseau CBS, la série est diffusée en France à partir du Modèle:Date sur la première chaîne de l'ORTF, puis à partir de 1971 sur la deuxième chaîne, deux tranches de 13 épisodes, l'une au printemps, l'autre à l'automne. Une quatrième sélection de 13 épisodes est diffusée sur la même chaine de juillet à septembre 1973. L'ORTF choisit jusqu'en 1973 des épisodes des trois premières saisons américaines. À partir de 1987, M6 rediffuse la série en quasi-intégralité dont les épisodes de la saison 4, ainsi que La Cinquième à partir de 1999.

La chaîne franco-allemande Arte consacre une soirée Daktari le 24 décembre 2007 avec la diffusion du film Clarence, le lion qui louchait (Clarence, the Cross-Eyed Lion)<ref>Modèle:Lien web</ref>, alors inédit en France. La version française du film est effectuée par Boulevard des Productions, à Strasbourg, avec les voix françaises de Denis Germain, Nathalie Mercier, Jacques Bachelier, Patricia Marmoras, Loïc Guingand et Richard Andrieux<ref>Crédités en sous-titres pendant le générique de fin lors de sa diffusion sur Arte.</ref>. La soirée s'est poursuivie avec le documentaire La véritable histoire de Daktari (Daktari - Die wahre Geschichte), plus particulièrement consacré à la vétérinaire Susanne Hart.

DVD (France)

La série bénéficie d'une sortie vidéo en France chez l'éditeur LCJ Éditions et Productions.

- Daktari L'intégrale de la saison 1 (Coffret 6 DVD-9) édité et distribué par LCJ Éditions et Productions est sortie le Modèle:Date. Le ratio écran est en 1.33 4/3. Les masters sont issus d'une pellicule 35 mm. L'audio est en français 2.0 Dolby Digital sans sous-titres. L'intégralité des 18 épisodes est présente. Pas de bonus vidéo. Il s'agit d'une édition zone 2 PAL<ref>[1]</ref>.

- Daktari L'intégrale de la saison 2 (Coffret 7 DVD-9) édité et distribué par LCJ Éditions et Productions est sortie le Modèle:Date. Le ratio écran est en 1.33 4/3. Les masters sont issus d'une pellicule 35 mm. L'audio est en français 2.0 Dolby Digital sans sous-titres. Les 28 épisodes sont présents. Pas de bonus vidéo. Il s'agit d'une édition zone 2 PAL<ref>[2]</ref>.

- Daktari L'intégrale de la saison 3 (Coffret 7 DVD-9) édité et distribué par LCJ Éditions et Productions est sortie le Modèle:Date. Le ratio écran est en 1.33 16/9. Les masters sont issus d'une pellicule 35 mm. L'audio est en français 2.0 Dolby Digital sans sous-titres. Les 28 premiers épisodes sont présents. L'épisode 18 est raccourci de 8 min. Pas de bonus vidéo. Il s'agit d'une édition zone 2 PAL.

- Daktari L'intégrale de la saison 4 (Coffret 5 DVD-9) édité et distribué par LCJ Éditions et Productions est sortie le Modèle:Date. Les 15 épisodes sont présents. Pas de bonus vidéo.Il s'agit d'une édition zone 2 PAL. Le 29e épisode de la saison 3 Le Retour de Judy figure en épisode final.

Notes et références

Modèle:Références

Voir aussi

Modèle:Autres projets

Articles connexes

  • Woobinda, série télévisée américaine de 1969 sur un vétérinaire dans la brousse africaine
  • Hatari !, film animalier américain de 1962 sur une réserve d'animaux sauvages en Afrique

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Portail