La Belle et la Bête

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 10 octobre 2023 à 12:48 par >CodexBot (bot 🧅Amélioration de références : URL ⇒ 1x {lien web})
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Titre en italique Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Conte populaire

La Belle et la Bête est un conte-type, identifiable dans le monde entier en dépit de variantes locales (numéro Modèle:Unité dans la classification Aarne-Thompson), contenant des thèmes ayant trait à l'amour et la rédemption.

Une jeune fille que l’on appelle Modèle:Cita se sacrifie pour sauver son père, condamné à mort pour avoir cueilli une rose dans le domaine d'un terrible monstre. Contre toute attente, la Bête épargne la Belle et lui permet de vivre dans son château. Elle s'aperçoit que, derrière les traits de l'animal, souffre un homme victime d'un sortilège. Le conte a fait l'objet de nombreuses adaptations au cinéma, au théâtre et à la télévision au cours du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle, notamment un long-métrage de Jean Cocteau et deux adaptations, l'une d'animation, l'autre en prise de vue réelle, par les studios Disney.

Origines

Fichier:PetrusGonsalvus.jpg
Pour certains auteurs, l'histoire de Pedro Gonzales (image) a inspiré l'histoire de la Belle et la Bête<ref name="books.google.es">Gender Construction in La Belle et La Bete.</ref>,<ref name="difundir.org">“La Bella y la Bestia”: Una historia real inspirada por un hombre de carne y hueso.</ref>.

L'une des versions les plus anciennes de ce conte est sans doute celle d'Apulée, Amour et Psyché (extrait de l’Âne d'Or ou Les Métamorphoses), qui date du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle. En 1550, Francesco Straparola en donna une version qu'il avait tirée du folklore italien et qu'il publia dans ses Nuits facétieuses (Le Roi Porc, deuxième nuit, Modèle:1er).

Il apparut pour la première fois en France sous la plume de Gabrielle-Suzanne de Villeneuve, en 1740, dans un recueil de contes, La Jeune Américaine et les contes marins, publié anonymement, où différents passagers d'une traversée maritime se racontent des histoires pour passer le temps<ref>Reid M, préface à La Belle et la Bête de Madame de Villeneuve, collection Folio Modèle:Unité.</ref>. Le conte y est raconté par la femme de chambre de l'héroïne.

Il ne connut véritablement la célébrité que lorsqu'il fut abrégé et repris par Jeanne-Marie Leprince de Beaumont dans son manuel d'éducation Le Magasin des enfants en 1756. Cette dernière supprima, en particulier, toute la seconde partie, où Madame de Villeneuve relatait la querelle des fées expliquant l'origine royale de la Belle, mais ajoute un dialogue dans lequel la gouvernante Mlle Bonne débat avec ses élèves. C'est sur cette version que sont basées la plupart des adaptations ultérieures.

Certains auteurs et experts ont suggéré que l'histoire de la Belle et la Bête pourrait être influencée par une histoire vraie. Ce serait l'histoire de Pedro Gonzales, né au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle sur l'île de Tenerife (Espagne), qui a été portée à la cour du roi de France Henri II<ref name="books.google.es"/>,<ref name="difundir.org"/>. Il souffrait d'hypertrichose, provoquant une croissance anormale des cheveux sur le visage et d'autres parties. À Paris, il a été accueilli sous la protection du roi et a épousé une belle femme parisienne nommée Catherine.

Analyse

La Belle

Le conte présente comme situation initiale un riche marchand et ses six enfants, trois fils et trois filles, dont la fille cadette est plutôt identifiée par une qualité (sa beauté) que par son nom. Alors que ses deux grandes sœurs sont gâtées et capricieuses, n'ayant goût que pour le luxe et la richesse, la Belle est douce, modeste et s’intéresse à la lecture. Elle entretient une relation très forte avec son père, au point de se sacrifier à sa place lorsque ce dernier se retrouve condamné à mort par la Bête pour avoir cueilli une rose appartenant à celle-ci. La Belle part vivre chez la terrible Bête et découvre, au-delà de sa laideur, un être généreux qui ne demande qu'à aimer et se faire aimer en retour. Modèle:Citation bloc

La Bête

Modèle:Citation bloc

Le rôle du monstre permet au héros ou à l’héroïne de maîtriser sa peur et d’exercer ses propres forces. Les angoisses de dévoration et de mort qui assaillent la Belle face à la Bête sont autant d’aspects de l’ombre, dans la rencontre profonde de l’autre, et surtout avec le masculin dans l’intime de la sexualité<ref>Les Cahiers jungiens de psychanalyse Modèle:N°, 2002.</ref>. Rapace, lion, sanglier ou chimère selon les versions, la Bête était autrefois un beau prince puni par une fée pour ses mauvaises actions. Une version raconte qu'une vieille femme habillée de haillons et dont la mine était repoussante frappa à la porte d'un jeune et beau prince (mais incroyablement vaniteux et inhospitalier) pour mander de la nourriture ou pour dormir sous son toit. Il aurait moqué l'apparence de la mendiante et l'aurait rejetée. La vieille était en fait une très belle fée qui s'était déguisée et cette dernière punit le prince pour cette action. Elle le condamna à une apparence monstrueuse de bête qui ferait fuir toutes les femmes qui s'approcheraient de lui sauf l'élue de son cœur qui ne se fiera pas à son physique mais à sa beauté intérieure.

Terré dans son château fantastique, le malheureux monstre attend l'amour d'une femme pour être libéré du sortilège. Amour qui viendra en la personne de la Belle.

Le conte

Modèle:Citation bloc

Analogies

Adaptations

La Belle et la Bête a été adapté au cinéma dans divers films dont les plus connus restent la version de Cocteau en 1946 et celle des studio Disney parue en 1991. On trouve également beaucoup d'adaptations littéraires, télévisuelles et théâtrales.

Cinématographiques

Musicales

Télévisuelles

Théâtrales

Chorégraphiques

Littéraires

Internet

Bande dessinée

  • Memento Mori, une bande dessinée basée sur le conte de la Belle et la Bête.
  • La Belle et la Bête, une bande dessinée écrite et dessinée par Patrick Sobral et sortie en 2008.
  • Niehime to Kemono no Ō, un manga librement inspiré du conte de la Belle et la Bête.

Notes et références

Modèle:Références

Voir aussi

Modèle:Autres projets

Articles connexes

Liens externes

Modèle:Portail