Gladiator (film, 2000)

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 12 septembre 2023 à 15:03 par 80.13.69.74 (discussion) (→‎Distribution)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:En-tête label Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if:Gladiator 2 |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur

Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Modèle:Infobox V3/Fin Modèle:Langue, ou Gladiateur au Québec et au Nouveau-Brunswick, est un film américano-britannique réalisé par Ridley Scott, sorti en 2000.

Modèle:Langue « revisite » le genre du péplum, dont les derniers films majeurs dataient des années 1960. Le film ne se fonde pas sur des événements réels mais reprend les noms et certains traits de personnalité de l'empereur Marc Aurèle et de ses enfants Commode et Lucilla.

L'intrigue raconte ainsi la chute du général romain Maximus Decimus (interprété par Russell Crowe), destiné à devenir le successeur de Marc Aurèle (Richard Harris), avant que l'empereur ne soit assassiné et le général brutalement trahi et laissé pour mort par l'ambitieux et maléfique Commode (Joaquin Phoenix) qui en profite pour revêtir la pourpre impérial. Maximus, dont la famille a été massacrée, va devenir un esclave gladiateur, conquérir le cœur du peuple romain par ses talents de combattant dans l'arène du Colisée et finalement affronter Commode dans un ultime combat. Connie Nielsen, Ralf Moeller, Djimon Hounsou et Derek Jacobi font également partie de la distribution.

Outre le fait qu'il fut un succès commercial, avec des recettes dépassant Modèle:Nobr de dollars américains pour un budget de Modèle:Nobr de dollars, le film a remporté de nombreux prix, en particulier cinq Oscars récoltés lors de la cérémonie de 2001 (dont celui du meilleur film et celui du meilleur acteur pour Russell Crowe).

Plus de deux décennies après, la sortie d'une suite est prévue pour l'année 2024.

Modèle:Sommaire

Synopsis

Photo de nuit de l'extérieur du Colisée de Rome
Le Colisée en 2007, amphithéâtre romain où avaient lieu les combats de gladiateurs.

Sur le front du limes du Danube en 180, Maximus Decimus Meridius, général romain ibérique renommé, mène une nouvelle fois les légions de l'empereur Marc Aurèle à la victoire en ce jour de bataille en Germanie contre les Marcomans. L'empereur, sentant sa fin proche, annonce le soir même en privé à Maximus qu'il souhaite lui laisser le pouvoir à sa mort, pour qu'il puisse le transmettre au Sénat et que Rome devienne à nouveau une République.

Marc Aurèle préfère le général à son propre fils, Commode, qu'il sait ambitieux et immoral, et sans réelle compassion pour la plèbe. Lorsque le vieil empereur annonce la nouvelle à son fils, Commode, jaloux de l'amour que son père porte à Maximus, l'étouffe, devenant ainsi le nouvel empereur. Lorsque Commode demande à Maximus de s'engager à le servir, ce dernier (se doutant du meurtre) lui oppose un refus. L'empereur ordonne alors à Quintus (compagnon d'armes de Maximus) son exécution, ainsi que celle de sa famille résidant en Hispanie romaine. Maximus réussit à désarmer ses gardiens et à fuir, blessé. Parvenu sur ses terres après plusieurs jours et affaibli, il découvre les corps de sa femme et de son fils de huit ans, calcinés et crucifiés devant la maison familiale.

Après avoir sombré dans le coma, Maximus est emmené par des marchands d'esclaves. Il est soigné et conduit à Zucchabar en Maurétanie césarienne où il est vendu à un riche propriétaire et négociant local, un laniste nommé Proximo. La nouvelle vie de Maximus consiste à combattre dans l'arène en tant que gladiateur. Aux côtés de Juba qui devient son ami et d'autres gladiateurs comme leur entraîneur Hagen, il trouve un début d'exutoire à sa brutale destitution et à la perte de tout ce qui comptait pour lui. Maximus est bientôt surnommé « l'Espagnol », par la foule assistant aux combats. Cherchant l'opportunité de se trouver en présence du nouvel empereur, l'Espagnol obtient de Proximo de combattre dans le Colisée à Rome.

Bientôt, les premiers jeux débutent et les gladiateurs de Proximo entrent en scène dans une reconstitution de bataille. Ils sont confrontés à des chars et censés, d'après le scénario, mourir dans l'arène. Mais grâce à son talent militaire, Maximus, aidé de Juba, Hagen et des autres, prend le dessus et gagne la bataille sous les acclamations de la foule en délire. Après ce combat épique, et souhaitant féliciter personnellement la troupe de gladiateurs, Commode demande à « l'Espagnol » quel est son nom. Celui-ci répond s'appeler « Gladiateur » et lui tourne le dos. Devant cet affront, l'empereur lui ordonne d'ôter le masque de son visage et de se présenter. À contrecœur, Maximus révèle son identité en promettant une vengeance certaine :

Modèle:Citation bloc

Commode demande à Quintus (devenu chef de la garde prétorienne), l'exécution des gladiateurs mais la foule s'offusque et lève le pouce pour demander leur grâce. L'empereur Commode doit se résigner et les combattants sont épargnés sous les acclamations du peuple.

Lucilla, sœur de Commode secrètement amoureuse de Maximus et sachant la vie de ce dernier en danger, le rejoint dans sa cellule. Elle veut la chute de son frère et une rencontre entre Maximus et le sénateur Gracchus, fervent défenseur de la république, mais Maximus la rejette, toujours traumatisé par le meurtre de sa famille. Commode organise un duel où Maximus doit se battre contre le champion invaincu de Rome, Tigrix de Gaule. Bien que tout soit organisé afin de favoriser la victoire de ce dernier, Maximus sort une nouvelle fois victorieux du combat, tout en défiant l’empereur en épargnant son adversaire malgré la décision de Commode. L'empereur descend dans l’arène sous les huées et provoque Maximus, qui reste stoïque et repart sous les clameurs de la foule. Parmi elle se trouve Cicéron, son ancien fidèle serviteur et ami, qui lui redonne espoir en lui apprenant que ses hommes sont campés proche de Rome, prêts à suivre leur ancien général pour renverser l'empereur.

Avec l'aide de Lucilla, Maximus accepte finalement de rencontrer le sénateur Gracchus : l'ancien soldat renversera l’empereur et laissera ensuite place au sénateur pour faire renaître la République. Mais Lucius, le jeune fils de Lucilla, témoin d'une conversation entre sa mère et Gracchus, y fait involontairement allusion devant son oncle qui décide alors de contrecarrer le projet de révolte. Avec l'aide de Falco, sénateur corrompu, l'empereur fait donner la garde prétorienne qui emprisonne Gracchus, puis attaque le camp des gladiateurs. Plusieurs hommes sont tués (dont Hagen et Proximo) pour permettre à Maximus de s'évader. Le général retrouve Cicéron, mais ce dernier est à son tour tué et lui-même est capturé ainsi que Juba et quelques autres gladiateurs survivants. Commode a gagné cette manche. Amoureux de sa sœur depuis longtemps, il veut lui faire un héritier, mais lui promet aussi la mort de son fils Lucius si elle s'enfuit ou met fin à ses jours.

Reste le cas de Maximus, que Commode ne peut faire assassiner sous risque d'en faire un martyr qui fragiliserait sa légitimité déjà contestée. Il opte pour un combat singulier entre eux dans l'arène, mais blesse lâchement de sa dague l'ex général alors enchaîné dans les souterrains du Colisée. Le combat débute dans un amphithéâtre bondé. Maximus, blessé, chancelle, mais résiste face à Commode qui finit désarmé. Ce dernier réclame une arme, mais Quintus empêche ses hommes d'intervenir. L'empereur saisit alors sa dague mais Maximus retourne l'arme contre lui et le tue. À bout de forces, il demande la liberté des derniers gladiateurs et du sénateur Gracchus, puis s'écroule avant de mourir dans les bras de Lucilla. Le retour de la République à Rome, comme le souhaitait Marc Aurèle le Juste, est désormais possible.

La nuit venue, Juba enterre les statuettes du fils et de la femme de Maximus dans le sable du Colisée. Il promet alors à ce dernier qu'ils se reverront, « mais pas encore ».

Fiche technique

Photo du réalisateur Ridley Scott
Ridley Scott, réalisateur de Modèle:Langue.

Modèle:Source Imdb

Distribution

Sources et légende : Version française (VF) sur AlloDoublage<ref>« Fiche du doublage français du film » sur AlloDoublage, consulté le 26 novembre 2014</ref> et RS Doublage<ref>« Fiche du doublage français du film » sur RS Doublage</ref>

Production

Scénario

Peinture représentant deux gladiateurs lors un combat dans le Colisée avec dans les tribunes les spectateurs pousse baissé demandant la mise à mort du perdant
Modèle:Langue (1872), par Jean-Léon Gérôme.

Modèle:Langue est tiré d'une histoire écrite par David Franzoni, qui en a écrit les toutes premières ébauches<ref name="The Stax Report">Modèle:Lien web [Informations à prendre avec précaution car indirectement sourcées.]</ref>. Celui-ci a reçu une offre de la part de Modèle:Langue, en raison de la qualité de ses travaux en tant que scénariste et coproducteur du film Amistad (1997), réalisé par Steven Spielberg, qui avait contribué à la réputation de Modèle:Langue<ref name="trivia"/>.

Franzoni s'est inspiré de la nouvelle de Daniel P. Mannix, Ceux qui vont mourir (Modèle:Langue), écrite en 1958, et a décidé de choisir Commode comme personnage historique central après avoir lu l'Histoire Auguste (Modèle:Langue), un recueil de biographies d'empereurs romains écrit en latin à la fin de l'Antiquité<ref name="trivia">Modèle:Lien web [Informations à prendre avec précaution car indirectement sourcées.]</ref>. Dans sa première ébauche, datée du 4 avril 1998, il nomme son personnage principal Narcisse (Modèle:Langue), d'après le [[Prénom romain|Modèle:Langue]] du lutteur ayant étouffé l'empereur Commode (selon l'Histoire Auguste, ainsi que d'après Hérodien et Dion Cassius<ref>Modèle:Harvsp</ref>)<ref group="N" name="Sources">La vie de Commode est principalement connue par trois sources littéraires, Dion Cassius, Hérodien et l'Histoire Auguste qui cependant sont parfois à prendre avec précautions dans la mesure où les biographes, de tendance sénatoriale, n'appréciaient guère Commode, et transposent des caractéristiques-types de tyrans. De plus, les biographies ne sont pas indépendantes entre elles, Hérodien, en grande partie, et l'Histoire Auguste ont utilisé Dion qui pour cette partie, n'est parvenu qu'en abrégé. Voir Modèle:Ouvrage.</ref>.

Ridley Scott est alors approché par les producteurs Walter F. Parkes et Douglas Wick. Ils lui montrent une copie du tableau de Jean-Léon Gérôme intitulé Modèle:Langue (1872), littéralement « pouce baissé » en latin<ref name="trivia" />. Scott est attiré par l'idée d'un film qui se déroulerait dans la Rome antique. Toutefois, il estime que l'écriture de Franzoni manque de substance et engage John Logan pour réécrire le script à son goût. Logan revoit une bonne moitié de la première partie, et prend la décision de faire mourir la famille de Maximus dans le scénario, afin de fournir des motivations plus importantes au personnage<ref name="Tales of the Scribes">Modèle:Vidéo {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Bonus DVD : Tales of the Scribes: Story Development. Universal Pictures, 2005.</ref>.

Cependant, deux semaines avant le tournage, les interprètes se plaignent de problèmes avec le scénario. William Nicholson est alors dépêché aux Studios de Shepperton pour faire de Maximus un personnage plus sensible, en réaménageant son amitié avec Juba et en développant le fil rouge de l'au-delà. Il explique dans une interview qu'il Modèle:Citation Franzoni participe par la suite à la relecture des réécritures de Logan et Nicholson, et négocie un titre de producteur sur le film. Nicholson décide de revenir aux scripts initiaux de Franzoni et de réintégrer certaines des scènes supprimées. Franzoni participe alors à la réécriture du scénario et, jouant son rôle de producteur, défend son point de vue afin de rester fidèle à sa vision originale<ref>Modèle:Lien web</ref>. Franzoni partagera plus tard l'Oscar du meilleur film avec les producteurs Douglas Wick et Branko Lustig<ref name="The Stax Report" />.

Le scénario a également subi de nombreuses réécritures et révisions en raison des suggestions de Russell Crowe, l’interprète principal. Celui-ci a en effet émis des réserves au cours des différentes évolutions du script et n'a pas hésité à quitter le plateau lorsqu'il n'obtenait pas de réponse à ses remarques. Selon un porte-parole de Modèle:Langue, Modèle:Citation. Nicholson, le troisième et dernier scénariste, ajoute que l'acteur lui a dit : Modèle:Citation

Préproduction

Pour la préparation du tournage, Scott a passé plusieurs mois à développer des Modèle:Langue pour créer la structure de l'intrigue<ref>Modèle:Harvsp</ref>. Après six semaines de recherches, la production a choisi plusieurs sites appartenant à l'Empire romain avant son effondrement, dont l'Italie (Modèle:Langue), la France (Modèle:Langue), l'Afrique du Nord (Modèle:Langue) et le Royaume-Uni (Modèle:Langue)<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

Les objets, accessoires, décors et costumes ont entièrement été créés par l'équipe technique, en raison de leur coût ou de leur indisponibilité dans le commerce. Cent armures en métal et Modèle:Unité autres en polyuréthane ont été dessinées par Rod Vass et son entreprise Armordillo Ltd. Également, Modèle:Unité d'armures ont été fabriquées en trois mois avant le début du tournage<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

D'abord pressenti pour tenir le rôle de Maximus, Mel Gibson doit y renoncer car il a déjà signé pour le tournage de The Patriot, et c'est Russell Crowe qui le remplace au pied levé<ref>Modèle:Lien web</ref>. Antonio Banderas, Hugh Jackman et Tom Sizemore furent eux aussi suggérés pour le même rôle. Concernant les personnages de Commode et Lucilla, le premier choix s’était porté respectivement sur Jude Law et Jennifer Lopez<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

Lieux de tournage et anecdotes

Fichier:Bourne Wood - geograph.org.uk - 317184.jpg
Modèle:Langue (Royaume-Uni).
Fichier:Sudika Kalkara Fort Ricasoli.jpg
Fort Ricasoli (Malte).

Le film est tourné dans les trois lieux principaux de janvier à mai en 1999. La scène d'ouverture de la bataille des forêts de Germanie a été tournée en trois semaines à Modèle:Langue, près de Farnham, dans le Surrey en Angleterre<ref>Modèle:Harvsp</ref>. Lorsque Scott a appris l'intention de la Commission des forêts du Royaume-Uni de raser la forêt, il l'a convaincu de le laisser y tourner la scène et de brûler la forêt lui-même<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

Les scènes d'esclavage, du voyage dans le désert et de l'école des gladiateurs, de la province de Zuchhabar (actuelle Miliana en Algérie<ref>Modèle:Lien web</ref>) sont tournées dans les Studios Atlas à Ouarzazate, au Maroc, durant trois semaines<ref>Modèle:Harvsp</ref>. Pour construire l'arène dans laquelle Maximus effectue ses premiers combats, l'équipe a utilisé des matériaux et des techniques locales, fabriquant l'ensemble des Modèle:Unité nécessaires avec de la terre marocaine<ref>Modèle:Harvsp</ref>. Enfin, les scènes de la Rome antique ont été filmées à Malte (Fort Ricasoli et Mediterranean Film Studios<ref>Modèle:Lien web</ref>), durant une période de dix-neuf semaines<ref name="Kodak">Modèle:Lien archive</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Une réplique d'environ un tiers du Colisée de Rome a été construite à Malte, sur une hauteur de Modèle:Unité mètres, principalement en plâtre et en contreplaqué (les deux autres tiers restants et la hauteur ont été ajoutés numériquement)<ref name="Landau p.89">Modèle:Harvsp</ref>. La réplique a nécessité plusieurs mois de construction pour un coût estimé à Modèle:Unité<ref name="Bleu">Modèle:Harvsp</ref>. La face arrière du complexe de tournage a été aménagée en une rue de l'ancienne Rome avec colonnes, portes, statues et marchés pour le reste du tournage. Une partie du complexe était réservée au Modèle:Citation qui comprenait des vestiaires, un espace de stockage, les armureries et d'autres installations<ref name="Kodak" />. Le reste du Colisée, ainsi que les images de l'arrivée de Commode, ont été recréés en utilisant les images de synthèse après un tournage sur fond bleu<ref name="Bleu"/>.

Oliver Reed, interprétant le rôle de Proximo, le maître (Modèle:Langue) des gladiateurs, meurt d'une crise cardiaque pendant le tournage, à Malte le Modèle:Date de décès avant d'avoir achevé toutes ses scènes. Par respect envers l'acteur, les producteurs décident de garder ses scènes et de modifier le scénario en conséquence. En effet, il était prévu que Proximo aille enterrer son épée en bois dans le Colisée, affranchissant ainsi symboliquement Maximus de sa condition de gladiateur à la fin du film, tandis que Juba, interprété par Djimon Hounsou, devait initialement mourir à la suite d'un combat contre un rhinocéros<ref name="trivia" />.

La société Modèle:Langue crée alors une doublure numérique de l'acteur pour les autres scènes de son personnage, Proximo<ref name="The Mill" />. Ils cartographient un masque 3D en images de synthèse de son visage en l'intégrant aux scènes restantes, pour un coût de Modèle:Unité et deux minutes de séquences supplémentaires<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref name="Landau p.123">Modèle:Harvsp</ref>. Le superviseur des effets visuels, John Nelson, explique la décision d'inclure des images retouchées : Modèle:Citation. Le film est d'ailleurs dédié à la mémoire de Reed<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

Postproduction

La société britannique de postproduction Modèle:Langue et son directeur des effets spéciaux Tim Burke ont été en grande partie responsables des effets visuels ajoutés après le tournage. L'entreprise a été notamment chargée de la réalisation des plans avec les tigres tournés sur écrans bleus, et de celui de la trajectoire des salves de flèches enflammées lors de la scène d'ouverture pour contourner la réglementation de sécurité en vigueur sur le tournage. Ils ont également utilisé Modèle:Unité pour créer par ordinateur une foule de Modèle:Unité qui réagissaient de façon crédible aux scènes de combat dans l'arène<ref name="Landau p.89" />. Modèle:Langue a pour cela filmé les interprètes sous des angles différents en fonction de diverses situations grâce aux techniques de capture de mouvement, puis les a assemblés pour composer leurs mouvements en 3D<ref name="The Mill">Modèle:Lien web</ref>. L'ensemble des effets visuels, plus de 90, représente approximativement neuf minutes du temps total du film (Modèle:Unité)<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

Bande originale

Modèle:Infobox Musique (œuvre)

La bande originale du film, Modèle:Langue, a été composée par Hans Zimmer et Lisa Gerrard. L'album est sorti en 2000, un peu avant la sortie du film, produit par Modèle:Langue. L'orchestre est conduit par Gavin Greenaway<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

La musique du film a remporté plusieurs prix cinématographiques, dont le Golden Globe de la meilleure musique de film, et a été nommé pour l'Oscar et le BAFTA Award de la meilleure musique de film, mais ces derniers furent remportés par le film de Ang Lee, Tigre et Dragon (Modèle:Langue)<ref name="Awards"/>.

Les chants de Lisa Gerrard, interprétés dans une langue imaginaire (créée pour sa sonorité), sont similaires à ceux qu'elle a chanté pour la bande originale de Révélations<ref>Modèle:Lien archive</ref>. Elle a commencé à chanter ainsi dès l'âge de 12 ans, convaincue qu'elle conversait avec Dieu<ref>Modèle:Lien web</ref>. Certaines musiques accompagnant les scènes de bataille ont des similitudes avec [[Les Planètes#Mars.2C celui qui apporte la guerre|Modèle:Langue]] de Gustav Holst, et en juin 2006, Hans Zimmer est poursuivi en justice par Modèle:Langue pour atteinte au droit d'auteur<ref>Modèle:Lien archive</ref>,<ref>Modèle:Lien archive</ref>,<ref>De nombreux passages de la Bataille reprennent des marches harmoniques ou des effets d'orchestration massif du compositeur anglais.</ref>.

Modèle:Pistes

Un deuxième album est sorti en 2001, proposant 18 chansons additionnelles tirées du film (incluant des Modèle:Langue) et reprend également des dialogues du film<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Modèle:Album

En 2003, le ténor Luciano Pavarotti a chanté une version d'une des pistes entendues dans le film, et a ajouté qu'il regrettait avoir refusé l'offre initiale de chanter pour la bande originale<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Le 5 décembre 2005, Decca a édité Modèle:Langue, une édition spéciale de deux CD, contenant les deux disques précédemment produits<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Accueil

Promotion et sortie

Modèle:Langue est présenté en avant-première à Los Angeles le Modèle:Date, pour une sortie nationale américaine et canadienne le lendemain. Le film n'est sorti que le Modèle:Date en France, et le 21 juin en Belgique et en Suisse francophone en décalage avec les régions germanophone (18 mai) et italophone (19 mai) de ce dernier pays<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Accueil critique

Modèle:Langue reçoit un accueil plutôt positif, avec un score de 77 % sur le site Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web</ref>. Sur le site web Modèle:Langue, qui utilise un système de notation normalisée, le film obtient une note favorable de 64/100 d'après 37 avis écrits par des critiques de film professionnels<ref>Modèle:Lien web</ref>.

La bataille de Germanie, en scène d'ouverture, est citée par Modèle:Langue comme étant l'une de leurs « scènes de bataille favorites<ref>Modèle:Lien web</ref> », alors que le magazine Modèle:Langue a nommé Maximus Modèle:6e de leurs 25 meilleurs héros dans des films d'action<ref>Modèle:Lien web</ref>, et Modèle:Langue respectivement Modèle:3e film de vengeance<ref>Modèle:Lien web</ref> et Modèle:7e film d'action<ref>Modèle:Lien web</ref>. Enfin, Russell Crowe a été nommé Modèle:50e du cinéma américain par l'Modèle:Langue<ref>Modèle:Pdf Modèle:Lien web</ref>.

Cependant, le film a suscité également des critiques négatives, telles que celle du renommé critique américain du Modèle:Langue, Roger Ebert : Modèle:Citation bloc

En France, le film a également reçu des critiques globalement positives, notamment sur le site Allociné, avec une note de 4,4 étoiles sur 5 par les spectateurs, dont Modèle:Unité de 5/5<ref>Modèle:Lien web</ref>, et de 4,3 sur 5 par la presse<ref name="critiques presse">Modèle:Lien web</ref>.

Frédéric Strauss écrit dans Télérama : « Modèle:Langue fait sa salade russe de l'histoire romaine. À la manière d'un péplum classique, il mélange efficacité et rêverie, énergie et mélancolie, soleil et nuit. Surtout, Ridley Scott s'intéresse à son gladiateur, magnifique énigme, invincible et fantomatique<ref>Modèle:Lien web</ref>. »

Le magazine Les Inrockuptibles publie quant à lui la critique suivante : Modèle:Citation bloc

Enfin, les Cahiers du cinéma ne donnent qu'une étoile sur quatre et écrivent : « Si ce n'était Russell Crowe, le seul à faire les choses simplement, sans esbroufe, on conseillerait volontiers au spectateur d'aller voir ailleurs<ref name="critiques presse" />. »

Selon l'historien du cinéma Hervé Dumont, Modèle:Citation.

Box-office

Le film a coûté Modèle:Unité et en a rapporté Modèle:Unité au niveau mondial, dont 41 % aux États-Unis (près de 188 millions $) et 59 % à l'étranger (269 millions $)<ref name="Box Office">Modèle:Lien web</ref>. Il a également rapporté Modèle:Unité pour son premier weekend de sortie, projeté dans Modèle:Unité aux États-Unis, et est devenu rentable en deux semaines<ref name="Box Office"/>. En France, le film a été vu par plus de Modèle:Unité de spectateurs<ref name="Affiches"/>.

Résultats au box-office par région/pays
Pays Box-office Classement de l'année
(2000)
Modèle:Monde Monde Modèle:Unité Modèle:2e<ref>Modèle:Lien web</ref>
Modèle:Nobr Modèle:Unité Modèle:4e<ref>Modèle:Lien web</ref>
Modèle:Pays Modèle:Unité Modèle:2e<ref>Modèle:Lien web</ref>
Modèle:Pays Modèle:Unité<ref>Modèle:Lien web</ref> Modèle:4e<ref name="Affiches">Modèle:Lien web</ref>

Distinctions

Le film a remporté 45 distinctions (dont 5 Oscars) et a été nommé pour 79 autres. Par ailleurs, trois ans après la sortie du film, l'Modèle:Langue édite pour son centenaire une liste des cents héros et méchants de l'histoire du cinéma, intitulée Modèle:Langue, et le personnage de Maximus apparaît à la Modèle:50e des héros<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Note : sauf mention contraire, les informations ci-dessous sont issues de la page Modèle:Langue du film sur l'Modèle:Langue<ref name="Awards">Modèle:Lien web</ref>. Ici sont listés les principaux prix.

Récompenses

Année Cérémonie ou récompense Prix Lauréat(es)
2001 [[54e cérémonie des British Academy Film Awards|Modèle:Langue]] Meilleur film Douglas Wick, David Franzoni, Branko Lustig
Meilleure direction artistique Arthur Max
Meilleure photographie John Mathieson
Meilleur montage Pietro Scalia
Audience Award (prix du public)
[[6e cérémonie des Empire Awards|Modèle:Langue]] Meilleur film
Meilleur acteur Russell Crowe
Meilleure actrice Connie Nielsen
[[58e cérémonie des Golden Globes|Modèle:Langue]] Meilleur film dramatique
Meilleure musique de film Hans Zimmer et Lisa Gerrard
Oscars du cinéma Meilleur film Douglas Wick, David Franzoni, Branko Lustig
Meilleur acteur Russell Crowe
Meilleurs costumes Janty Yates
Meilleurs effets visuels John Nelson, Neil Corbould, Tim Burke, Rob Harvey
Meilleur son Scott Millan, Bob Beemer, Ken Weston
[[5e cérémonie des Satellite Awards|Modèle:Langue]] Meilleure photographie John Mathieson
Meilleurs effets visuels John Nelson, Neil Corbould, Tim Burke, Rob Harvey
Meilleure musique de film Hans Zimmer et Lisa Gerrard

Nominations

Année Cérémonie ou récompense Prix Nommé(es)
2001 [[54e cérémonie des British Academy Film Awards|Modèle:Langue]] Meilleur réalisateur Ridley Scott
Meilleur acteur Russell Crowe
Meilleur acteur dans un second rôle Joaquin Phoenix
Meilleur acteur dans un second rôle Oliver Reed
Meilleur scénario original David Franzoni, John Logan, William Nicholson
Meilleurs costumes Janty Yates
Meilleurs maquillages et coiffures Paul Engelen, Graham Johnston
Meilleurs effets visuels John Nelson, Neil Corbould, Tim Burke, Rob Harvey
Meilleur son Scott Millan, Bob Beemer, Ken Weston
Meilleure musique de film Hans Zimmer et Lisa Gerrard
[[6e cérémonie des Empire Awards|Modèle:Langue]] Meilleur réalisateur britannique Ridley Scott
[[58e cérémonie des Golden Globes|Modèle:Langue]] Meilleur réalisateur Ridley Scott
Meilleur acteur dans un film dramatique Russell Crowe
Meilleur acteur dans un second rôle Joaquin Phoenix
Oscars du cinéma Meilleur réalisateur Ridley Scott
Meilleur acteur dans un second rôle Joaquin Phoenix
Meilleur scénario original David Franzoni, John Logan, William Nicholson
Meilleure photographie John Mathieson
Meilleur montage Pietro Scalia
Meilleure musique de film Hans Zimmer et Lisa Gerrard
[[5e cérémonie des Satellite Awards|Modèle:Langue]] Meilleur film dramatique
Meilleur réalisateur Ridley Scott
Meilleur acteur Russell Crowe
Meilleur acteur dans un second rôle Joaquin Phoenix
Meilleure direction artistique Keith Pain
Meilleurs costumes Janty Yates
Meilleur montage Pietro Scalia
Modèle:Langue Meilleur film d'action, d'aventures ou thriller
Meilleur réalisateur Ridley Scott
Meilleur acteur Russell Crowe
Meilleur scénario David Franzoni, John Logan, William Nicholson
Meilleurs costumes Janty Yates
Meilleure musique de film Hans Zimmer et Lisa Gerrard

Analyse

Influences

Photo d'une mosaïque représentant un combat de gladiateurs
Mosaïque de Libye représentant un combat de gladiateurs (Thrace, Mirmillon et Hoplomaque).

L'intrigue du film a été influencée par deux péplums<ref group="N">Appelé en anglais Modèle:Langue, que l'on peut traduire littéralement par Modèle:Citation</ref> hollywoodiens des années 1960, La Chute de l'Empire romain d'Anthony Mann (1964) et Spartacus de Stanley Kubrick (1960)<ref>Modèle:Lien web</ref>.

La Chute de l'Empire romain raconte l'histoire de Livius, qui, comme Maximus dans Modèle:Langue, est le successeur désigné de Marc Aurèle. Livius est amoureux de Lucilla et entend l'épouser, alors que Maximus, qui est marié, a été autrefois amoureux d'elle. Ces deux films dépeignent la mort de Marc Aurèle comme un assassinat. Dans La Chute de l'Empire romain, un groupe de conspirateurs indépendants empoisonne Marc Aurèle, dans l'espoir de tirer profit de l'accession au pouvoir de Commode. Ce dernier, dans Modèle:Langue, assassine son père par étouffement. De plus, dans La Chute de l'Empire romain, Commode cherche en vain à faire adhérer Livius à sa vision de l'Empire, à l'opposé de celle de son père, mais il le garde tout de même à son service, quand le Commode de Modèle:Langue ne parvient pas à obtenir l'allégeance de Maximus, et ordonne alors son exécution, ainsi que celle de son épouse et son fils. Livius et Maximus vont tous les deux tuer Commode en combat singulier : Livius pour épouser Lucilla et Maximus pour venger sa famille et Marc Aurèle<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.

Spartacus fournit la trame du film de gladiateurs, ainsi que le personnage du sénateur Gracchus, un personnage fictif (portant le nom de deux tribuns révolutionnaires du Modèle:Lien siècle av JCModèle:Vérification siècle surnommés les Gracques), qui, dans les deux films, est un vétéran tentant de rétablir les anciens droits du Sénat romain face à un ambitieux autocrate : Crassus dans Spartacus et Commode dans Modèle:Langue. De plus, les deux interprètes qui ont joué Gracchus ont tous deux joué l'empereur Claude dans de précédents films : Charles Laughton (Spartacus) a interprété Claude dans le film I, Claudius (1937) et Sir Derek Jacobi (Modèle:Langue), a interprété ce même empereur Claude dans l'adaptation de la BBC du même titre en 1975<ref name="trivia" />.

Ridley Scott dit avoir été influencé par Spartacus et Ben-Hur : Modèle:Citation

La scène de l'arrivée triomphale de Commode à Rome, tant par ses images décolorées (presque noir et blanc), que par l'organisation géométrique des masses et l'architecture monumentale à la Albert Speer qui les encadre, emprunte l'iconographie des films de propagande nazie, notamment Le Triomphe de la volonté (1934), de Leni Riefenstahl, bien que Scott ait indiqué que cette iconographie a d'abord été une imitation par les nazis de la Rome antique. Gladiator reproduit presque à l'identique les scènes de la parade militaire d'Adolf Hitler : le film débute avec une vue aérienne d'Hitler arrivant en avion à Nuremberg, alors que Scott présente une vue aérienne de Rome, rapidement suivie d'un plan montrant une foule immense regardant Commode passer sur un char<ref>Modèle:Harvsp</ref>. L'une des premières images du Triomphe de la volonté est un aigle nazi, alors que c'est avec une statue d'aigle romain surmontant un arc de triomphe que débute la scène dans Gladiator. Enfin, une fillette offre des fleurs à Hitler dans le film de Riefenstahl, et c'est un groupe d'enfants qui offre des fleurs à Commode dans le second film<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

Exactitude historique

Modèle:Article détaillé

Le péplum débute par un travelling en gros plan sur la main de Maximus qui caresse en avançant les épis d'un champ de blé. Cette scène récurrente du film évoque un désir de paix et de vie agreste, mais offre aussi une vision de la mort de la famille du général qu'il cherche à rejoindre. Le film est ainsi parsemé de références visuelles et verbales aux champs élyséens, champs fleuris dans la mythologie grecque et romaine, qui correspondent au lieu de séjour des morts<ref>Modèle:Ouvrage</ref>.

Sous l'empire, à partir d'Auguste, la fonction de général est confiée au légat d'Auguste, légat de légion ou au légat d'Auguste propréteur, désignés par l'empereur parmi les membres de l'ordre sénatorial. Le commandement de légions ne s'obtient pas seulement par une brillante carrière militaire qui permet d'atteindre au mieux le rang supérieur de Modèle:Langue, mais implique une ascension politique à Rome. Aussi, il est peu vraisemblable que Maximus n'ait jamais vu le Colisée comme il le dit dans le film<ref>Modèle:Harvsp</ref>.

Une des erreurs historiques majeures est révélée dans le conciliabule initial faisant intervenir le général Maximus, les sénateurs Gaius et Falco ainsi que Commode. L'expression Modèle:Citation n'est évidemment pas exacte, puisque le premier régime politique romain est la monarchie. Il s'agit sans doute d'une volonté de continuité du discours filmique, mais elle discrédite le film a posteriori.Modèle:Article détaillé

En tournant Modèle:Langue, Ridley Scott affirme avoir voulu représenter la culture romaine plus précisément que dans les films précédemment réalisés, et il a engagé plusieurs historiens pour le conseiller. Cependant, de multiples écarts historiques ont été ajoutés par les scénaristes pour augmenter l'intérêt du public, maintenir une continuité narrative et pour des raisons pratiques ou sécuritaires. D'après Scott, le public avait, avant le film, une représentation de la Rome antique composée de faits historiques Modèle:Citation pour être réalistes, résultant des films hollywoodiens précédents. Devant la grande liberté prise par le film avec la réalité historique, un consultant a démissionné pendant le tournage en raison des changements scénaristiques, alors qu'un autre a demandé à ne pas être mentionné dans le générique du film. L'historien Allen Ward de l'université du Connecticut écrit à ce propos que l'exactitude historique ne rend pas le film moins intéressant ou excitant : Modèle:Citation

Les historiens considèrent que Modèle:Langue représente le meilleur et le pire de ce qui peut être réalisé dans le genre du cinéma historique : le pire pour les nombreuses inexactitudes historiques d'un film prétendument réaliste, et le meilleur pour sa description des gens comme de la violence qui régnait à la fin du Modèle:Lien siècleModèle:Vérification siècle<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />,<ref>Modèle:Ouvrage</ref>.

Personnages

Photo d'un buste de l'empereur Commode
Buste de Commode en Hercule (191-192 ap. J.-C.), musées du Capitole, Rome

Les personnages de Marc Aurèle, Commode et sa sœur Lucilla ont réellement existé. Maximus est un personnage fictif, mais tout à fait vraisemblable : il est similaire à certains égards à l'esclave Narcisse<ref group="N">Narcisse est le nom initial de Maximus dans le premier brouillon du scénario écrit par Franzoni.</ref> (probable assassin de Commode<ref name="story" />) ; à Spartacus (meneur d'une importante révolte des esclaves)<ref>Modèle:Lien web</ref> ; à Cincinnatus (dictateur redevenu agriculteur après avoir sauvé Rome de l'invasion)<ref>Modèle:Lien web</ref> pour son amour de la terre et son refus du pouvoir, au général Claudius Pompeianus (pour son amitié avec Marc Aurèle et sa maîtrise sur l'armée qui aurait pu lui permettre de prétendre à la pourpre impériale) et à Marcus Nonius Macrinus (général romain, consul en 154 et ami de Marc Aurèle)<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Commode descendait volontiers se battre dans l'arène<ref name="herodote">Modèle:Lien web</ref> (comme Modèle:Langue), pour les courses de char, et pour combattre des animaux<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" /> : l'historien Hérodien et l'auteur de l'Histoire Auguste, qui lui étaient pourtant hostiles, reconnaissent son adresse en la matière. Il ne s'entendait pas avec le Sénat<ref name="herodote" />. Ce dernier, sitôt sa mort annoncée, prononce sa Modèle:Langue (annulation de ses honneurs, effacement de son nom sur les inscriptions publiques, déclaration de son anniversaire comme jour néfaste et renversement de ses statues) et lui construit une exécrable réputation posthume par le biais de ses historiens, Dion Cassius ou Hérodien<ref group="N" name="Sources"/>.

La personnalité du Commode du film est cependant très éloignée de celle du vrai Commode. Dans Modèle:Langue, l'empereur interprété par Joaquin Phoenix se rapproche plus d'un Caligula par sa mégalomanie et ses pulsions incestueuses envers sa sœur Lucilla (Drusilla), et d'un Néron pour son raffinement, son amour des jeux et son ambition démesurée<ref name="story" />. De plus, Commode n'exécute pas ses généraux pour assurer sa position de nouvel empereur, quand Caracalla ordonnera la mort de Modèle:Unité de son frère Geta, qu'il a assassiné en 211 à de la mort de leur père Septime Sévère. Le vrai Commode n'avait aucun goût pour les études, ni pour la politique. Le film reprend ainsi les poncifs des auteurs latins qui, pour des raisons idéologiques et politiques, ont joué un rôle considérable dans le développement de sa légende noire. En réalité, le règne de Commode est, Modèle:Citation.

Les circonstances de la mort de Marc Aurèle et de Commode ont été imaginées pour le film. Marc Aurèle meurt en réalité de la peste antonine à 60 ans à Vindobona (Pannonie) en 180<ref name="herodote" />. C'est bien Marc Aurèle qui a fait en sorte que son fils lui succède (nommé consul, il corègne avec son père à partir de 177<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />), alors que ses prédécesseurs de la dynastie des Antonins, sans héritiers masculins, avaient choisi et adopté un homme de valeur<ref name="herodote" /> comme successeur. Commode est assassiné en 192 par l'esclave Narcisse<ref name="story">Modèle:Lien web</ref>, qui l'étrangla dans son bain, sur les ordres de son épouse Marcia<ref name="herodote" />. Son règne dura 12 ans alors que le film donne l'impression d'une période beaucoup plus courte<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />. D'après l’Histoire Auguste, il avait 18 ans à la mort de son père, alors que l'acteur Joaquin Phoenix en a 26 au moment du tournage. De plus il est décrit comme blond aux cheveux enduits d'or et gaucher, alors qu'il est représenté dans le film comme un trentenaire aux cheveux bruns, et il manie son glaive de la main droite<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />. Il n'a jamais entretenu de relation avec sa sœur Lucilla Modèle:Incise et il était marié à Bruttia Crispina qu'il fit également assassiner<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />.

Culture romaine

Contrairement à ce qui est exposé dans le film, à l'époque de Marc Aurèle, soit deux siècles après la fin de la République, il n'était pas question de rendre le pouvoir au Sénat, qui n'était pas un représentant de la plèbe (du peuple), mais de l'aristocratie romaine (Modèle:Langue)<ref name="herodote" />. À la mort de Commode, Pertinax, le préfet de Rome, est élu empereur, et l'Empire entre dans une période de crise<ref name="herodote" />. Le film laisse entendre que la République (abolie de facto en 27 av. J.-C.) allait être restaurée sous peu, ce qui ne fut jamais le cas<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />. Par ailleurs, Marc Aurèle n'a jamais aboli les jeux du cirque, qu'il considérait comme une diversion nécessaire pour le peuple, et il insistait pour qu'ils continuent à avoir lieu, même en temps de guerre<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />.

Le nom « Maximus Decimus Meridius » est incorrect selon les conventions romaines de titulature, qui supposent plutôt « Decimus Meridius Maximus », Maximus étant le Modèle:Langue (surnom) et Decimus le Modèle:Langue (prénom). De même, le nom du marchand d'esclave Proximo est la version italienne de « Proximus », et un bâtiment porte un fronton avec l'inscription Modèle:Citation étrangère, au lieu de Modèle:Citation étrangère<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />.

La scène de bataille qui ouvre le film comporte de nombreuses erreurs historiques<ref name="G & H">« Quid de la célèbre première scène du film Modèle:Langue », article de Thierry Widemann, chercheur à l'institut de recherche stratégique de l'école militaire, Guerres & Histoire no 6, avril 2012.</ref>,<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />. Des projectiles incendiaires d'une telle intensité n'apparaîtront qu'au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle avec les feux grégeois byzantins<ref name="G & H" />. Les balistes romaines n'avaient qu'une portée de Modèle:Unité environ, alors que dans le film, les projectiles semblent atteindre les Modèle:Unité<ref name="G & H" />. Une charge de cavalerie dans la forêt est irréaliste<ref name="G & H" />, d'autant plus dans les forêts de la Germanie d'alors, des forêts primaires extrêmement denses<ref name="G & H" />. Dans le film, les Romains encaissent d'abord l'assaut des Germains avant de s'avancer en lignes successives alors que les légions romaines avaient une tactique plus offensive, fondée sur une attaque en formation profonde<ref name="G & H" />. Le Modèle:Langue y est employé comme javelot pour préparer un combat rapproché au glaive alors que dans le film, il est utilisé comme lance<ref name="G & H" />.

Les décors, les armements et les ambiances, apparaissent comme relativement bien documentés. Cependant, il y a des erreurs dans la représentation des gladiateurs. Ceux-ci, esclaves ou hommes et femmes libres, étaient divisés en plusieurs catégories distinctes selon leurs armures, leurs armes et leur style de combat, et ils étaient affectés dans les jeux selon des combinaisons précises (par exemple, le Modèle:Langue contre le [[rétiaire|Modèle:Langue]]) ; ils se battaient la plupart du temps avec les adversaires de leur propre école, des gladiateurs qu'ils connaissaient<ref name="herodote" />. Les combats tiennent plus du duel que de la mêlée ouverte représentée dans le film ; ils ne sont pas non plus aussi violents, car bien que la mort des lutteurs soit parfois inévitable, elle est assez rare<ref>Modèle:Ouvrage</ref>. En effet, les gladiateurs étaient onéreux, entraînés par de riches propriétaires, qui souhaitaient tirer un bénéfice de leur investissement. Lors d'une exécution, demandée exceptionnellement par la foule, le gladiateur faisait pénétrer la lame par la gorge et la dirigeait vers le centre de la cage thoracique atteignant directement le cœur. L'image de l'organisateur des jeux levant son pouce ou le baissant et ordonnant ainsi l'exécution est aussi fausse. Les blessures causées durant le combat (fractures et plaies) étaient parfaitement soignées, ce qui indique que les gladiateurs jouissaient de soins d'excellente qualité. De plus, le célèbre Modèle:Citation étrangère (« Avé César, ceux qui vont mourir te saluent ») est le produit des films hollywoodiens : cette phrase n'est mentionnée qu'une seule fois par Suétone dans la Vie des douze Césars, et est attribuée à des condamnés qui s'adressèrent à l'empereur Claude (en utilisant le terme Modèle:Citation étrangère et non Modèle:Citation étrangère)<ref name="herodote" />.

L'atmosphère de violence régnant au Modèle:Lien siècleModèle:Vérification siècle est cependant bien représentée dans le film. Les hommes d'alors avaient effectivement conscience de n'être qu'Modèle:Citation, comme le dit Proximo citant de façon erronée Horace (Odes, 4.7.6). Sans parler des intrigues politiques de conquête du pouvoir et de vengeance personnelle, la peste sévissait dans l'Empire depuis 166. Le taux de mortalité était extrêmement élevé ; Marc Aurèle a enterré sa femme et huit de leurs quatorze enfants<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />. L'empereur, philosophe reconnu, écrit abondamment à propos de la mort dans ses Pensées. Elles sont résumées par Maximus dans le film : Modèle:Citation<ref name="The Movie Gladiator in Historical Perspective" />.

Barbares

Dans la scène d'ouverture, les Marcomans sont présentés comme des barbares occidentaux, selon des stéréotypes enracinés dans l'imaginaire collectif et hérités de l'iconographie romantique : grands, barbus, aux cheveux longs et hirsutes, ils portent une cuirasse et une pelisse sur le dos. Leur chef renvoie l'émissaire romain décapité sur son cheval et brandit sa tête, ce qui galvanise les troupes germaniques. Elles hurlent et tapent sur leurs boucliers avec leurs immenses haches et épées (alors que les historiens Procope de Césarée et Ammien Marcellin rappellent que les légionnaires romains, pour se donner du courage, frappent aussi bruyamment sur leurs boucliers avec leurs lances ou les tapent sur le genou, et qu'ils ont progressivement adopté le cri de guerre des Germains, appelé Modèle:Langue). Les hordes barbares, sans discipline militaire, sortent de la forêt qui évoque un monde froid et sombre (contrastant avec les cohortes de légionnaires alignées en rangs que parcourt le général), alors que le script prévoyait un fort germanique, mais cette fortification aurait nui à l'image de sauvagerie que Ridley Scott voulait leur donner<ref>Modèle:Ouvrage</ref>.

Éditions en vidéo

Modèle:Langue sort en DVD le Modèle:Date, et a depuis été réédité dans différentes versions (édition spéciale, édition collector…). La version longue (Modèle:Langue) est sortie en DVD en 2005 et en Blu-ray en 2009<ref>Modèle:Lien web.</ref>

Les bonus des versions spéciales et Blu-ray sont nombreux et contiennent notamment des commentaires audio de Ridley Scott et Russell Crowe, auditions et entretiens du casting, 17 minutes de scènes coupés, Modèle:Langue, notes de production, Modèle:Langue, documentaires historiques, bandes-annonces<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Les premiers avis sur l'édition Blu-ray critiquent une image de qualité moyenne<ref>Modèle:Lien web</ref>, certains demandant une remasterisation à Modèle:Langue, comme cela a été fait par Modèle:Langue pour Le Cinquième Élément en 2007<ref>Modèle:Lien web</ref>. Une version retravaillée sort en septembre 2010, offrant une qualité d'image supérieure à la précédente mouture<ref>Modèle:Lien web</ref>. Universal proposa une procédure d'échange entre les Blu-ray 2009 et 2010 pour les consommateurs insatisfait<ref>Modèle:Lien web</ref>.

La version extended cut comprend 16 minutes de film en plus. Cependant, Ridley Scott ne semble pas très heureux de ce nouveau montage. Dans une courte introduction, il souligne que l'extended cut n'est pas le director's cut. Scott préfère personnellement la version cinéma parce qu'il pense que, bien que les nouvelles scènes soient assez intéressantes, elles ne sont pour autant pas forcément nécessaires<ref name="Ajouts"/>.

Ces scènes ajoutées incluent notamment : une visite de Maximus à l'infirmerie après la bataille en Germanie, un gladiateur qui demande à Hagen le nombre de meurtres pour sa liberté, des chrétiens envoyés dans l'arène, Lucilla qui complote contre Commode avec Gracchus et Gaius, Commode qui mutile le buste de son père, Quintus est forcé d'exécuter des prétoriens par Commode, la crainte de l'empereur devant le sénat et des serviteurs de Proximo brûlés vifs<ref name="Ajouts">Modèle:Lien web.</ref> :

Le film sort en Bluray 4K en 2018, restauré pour l'occasion<ref>Modèle:Lien web</ref>. Cette version sort en 2020 en SteelBook pour les 20 ans du film. Ces versions n'apportent pas de nouveaux bonus par rapport à la version Blu-ray de 2010<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Postérité

« Modèle:Langue »

Le succès du film est responsable d'un intérêt accru pour l'histoire romaine et classique en général aux États-Unis. Le Modèle:Langue l'a surnommé « Modèle:Langue » (ou « effet Gladiator ») :

Modèle:Citation bloc

Modèle:Autres projets

Les ventes de la biographie de Cicéron, Modèle:Langue d'Anthony Everitt, et de la traduction des Pensées pour moi-même de Marc Aurèle ont connu une hausse importante après la sortie du film<ref name="making books" />. Cela a même engendré la création de machines à sous basées sur le film<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Le film a également amorcé une relance des genres épique et péplum, avec des films comme Troie (Wolfgang Petersen, 2004), Alexandre (Oliver Stone, 2005), 300 (Zack Snyder, 2007) ou La Dernière Légion (Doug Lefler, 2007)<ref>Modèle:Article</ref>.

Dans la culture populaire

Dans l'extension Blood and Wine du jeu vidéo The Witcher 3: Wild Hunt, le joueur affronte un spectre nommé Maximus Nonius Macrinus qui annonce : Modèle:Citation, reprenant la réplique iconique du personnage interprété par Russell Crowe.

Suite

Modèle:Article détaillé En juin 2001, Douglas Wick annonce qu'une préquelle de Modèle:Langue est en développement<ref>Modèle:Lien web</ref>. L'année suivante, Wick, Walter F. Parkes, David Franzoni, et John Logan optent plutôt pour une suite qui se passerait quinze ans plus tard<ref name="IGN">Modèle:Lien brisé et Modèle:Lien brisé</ref> : la garde prétorienne règne sur Rome et Lucius cherche à savoir qui est son vrai père. Cependant, Russell Crowe est intéressé par la résurrection de Maximus, et pour approfondir ses connaissances sur les croyances des Romains dans l'au-delà pour y arriver<ref name="IGN"/>. Ridley Scott s'est montré intéressé par le projet, en demandant malgré tout qu'il soit rebaptisé, le monde des gladiateurs étant globalement absent de ce second volet<ref>Modèle:Lien web</ref>.

En 2006, Scott déclare que lui et Crowe avaient approché le musicien Nick Cave pour réécrire le film, mais qu'ils étaient en contradiction avec l'idée de Modèle:Langue de faire un [[série dérivée|Modèle:Langue]] sur Lucius, qui se révélerait être le fils de Maximus et Lucilla<ref>Modèle:Lien web</ref>. En 2009, les détails du dernier script, nommé Christ Killer, finalement rejeté, écrit par Cave font surface sur Internet<ref>Gladiator 2 by Nick Cave, Modèle:Pdf, 103 Modèle:Pages</ref>. L'histoire fut souvent résumée : Maximus, au purgatoire, rencontre les dieux romains, lui expliquant qu'Héphaïstos (pourtant un dieu grec dont l'équivalent romain est Vulcain<ref name="BBC"/>) les a trahi, il préfère le dieu chrétien, et protège les adorateurs de cette récente religion contre les persécutions<ref name="BBC"/>. Les dieux romains craignent que le Christ les supplante, ils ressuscitent Maximus avec la mission de le tuer, mais il découvre que c'est son fils, Marius<ref name="BBC"/>. Les combats au Colisée seraient représentés dans une ambitieuse scène de naumachie<ref name="Ward"/>, organisée par Lucius, l'antagoniste, devenu comme son oncle Commode<ref name="BBC"/>. À la fin, Maximus serait devenu immortel et traverserait d'autres périodes importantes de l'Histoire, telles les croisades, la Seconde Guerre mondiale, la guerre du Viêt Nam pour finir au Pentagone<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref name="Première">Modèle:Lien web</ref>. Cave déclara néanmoins sur cet épilogue très fantasy, que des journalistes comparèrent à Maciste en enfer, X-Men Origins: Wolverine et God of War, « […] c'était complètement barré. C'était un vrai chef-d'œuvre. J'ai beaucoup aimé l'écrire parce que je savais que ça ne serait jamais tourné. »<ref name="Première"/>,<ref name="BBC"/>, il ajouta que la thématique est un appel anti-guerre<ref name="Ward"/>. Scott déclara néanmoins qu'il appréciait ce scénario, au contraire de Crowe<ref name="Ward">Modèle:Ouvrage</ref>,<ref name="BBC">Modèle:Lien web</ref>.

En 2017, Scott se déclare toujours être intéressé par une suite, mais en cherchant le moyen de « ressusciter » Maximus<ref>Modèle:Lien web</ref>. Fin 2018, le projet est de nouveau relancé, scénarisé par Peter Craig. La suite concernerait Lucius Verus<ref>Modèle:Lien web</ref>.

En 2023, on apprend que c'est le comédien Paul Mescal qui incarnera Lucius Verus (interprété par Spencer Treat Clark en 2000)<ref> [1] </ref>. Les comédiens Denzel Washington<ref> [2] </ref> et Barry Keoghan<ref> [3] </ref> rejoignent le projet, tous comme Joseph Quinn, et Connie Nielsen reprend son rôle de Lucilla<ref>https://deadline.com/2023/02/gladiator-2-release-date-1235249039/</ref> (la mère de Lucius).


Notes et références

Modèle:Traduction/Référence

Citations originales

Modèle:Références

Notes

Modèle:Références

Références

Modèle:Références

Annexes

Modèle:Autres projets

Bibliographie

Modèle:Légende plume

Livres

Articles savants

Articles de presse

Sites internet

Articles connexes

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Palette Modèle:Portail Modèle:Bon article