Notre-Dame de Paris (comédie musicale)

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 16 septembre 2023 à 22:13 par >YANN92340 (→‎Succès)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:Titre mis en forme Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Comédie musicale

Notre-Dame de Paris est une comédie musicale française et québécoise, dont la première fut jouée le Modèle:Date à Paris au Palais des congrès. Cette comédie musicale s'inspire du roman homonyme de Victor Hugo. Le parolier en est Luc Plamondon et le compositeur Riccardo Cocciante, avec une mise en scène de Gilles Maheu<ref>Notice de spectacle Modèle:BNF</ref>.

Cette comédie musicale à succès a été jouée dans plus de vingt pays et a été adaptée en huit langues (anglais, italien, espagnol, russe, coréen, néerlandais, polonais et mandarin) pour plus de Modèle:Unité<ref name=":0">Modèle:Lien web</ref>. Le Modèle:Date- marque la Modèle:5000e représentation dans le cadre du Modèle:20e anniversaire du spectacle.

Intrigue

Fichier:Cour des miracles.JPG
La cour des Miracles. Illustration de Gustave Doré pour Notre-Dame de Paris de Victor Hugo dans une réédition de 1860.

En l'an de grâce 1482, Gringoire, troubadour, entreprend de raconter une histoire dont il a été témoin.

Les Bohémiens, guidés par Clopin, arrivent à Paris et comptent s’y installer quelque temps. Mais cela ne plaît pas à Claude Frollo, archidiacre de la cathédrale Notre-Dame. Utilisant le pouvoir de l’Église, il convainc Phœbus, un jeune chevalier et chef des archers du roi, de les expulser. Pourtant, il n’avait pas prévu que, parmi ces sans-papiers, se trouverait une jeune femme dont Phœbus tomberait amoureux. Du nom d’Esmeralda, très jolie, elle a la protection de Clopin et est « la reine de la Cour des miracles »… Naïve, elle tombe sous le charme de ce beau chevalier, ignorant qu’elle est également désirée par deux autres personnes.

Cette situation crée alors un carré amoureux entremêlé à un autre triangle amoureux. En effet :

  • Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille qui n'a (sans surprise) aucune intention de partager son fiancé avec une autre.
  • Frollo tombe lui aussi amoureux d’Esmeralda mais son statut de prêtre l’empêche d’avoir une femme. Cet amour inattendu le tourmente.
  • Quasimodo, le sonneur des cloches, s’éprend aussi de la belle, sauf qu’il est très laid, bossu, borgne et boiteux, et a une confiance entière et aveugle en Frollo, son maître, qui l’a élevé comme son propre fils après qu’il eut été abandonné par sa mère.

À travers le monde

Après la première en France en 1998, au Palais des congrès de Paris, Notre-Dame de Paris a eu un succès à l'international et est adapté dans différentes langues<ref name=":0" /> :

Succès

Le tableau suivant reprend les différentes tournées de Notre-Dame de Paris avec les dates, le lieu et le nombre de représentations ainsi que le nombre de spectateurs<ref name=":0" />:

Durée Lieu Nombre de représentations Nombre de spectateurs
1998-2005 France Modèle:Nombre Modèle:Nombre
1999-2005 Canada Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2000-2000 Las Vegas (États-Unis) Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2000-2001 Londres (Angleterre) Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2001-2002 Barcelone (Espagne) Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2002-2012 Italie Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2002-2004

2012-2013

Moscou (Russie) Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2002-2012 Chine Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2005-2006

2012

Taiwan Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2006-2016 Corée du Sud Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2006-2014 Singapour Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2010 Anvers (Belgique) Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2013 Japon Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2014 Istanbul (Turquie) Modèle:Nombre Modèle:Nombre
2014 Luxembourg Modèle:Nombre Modèle:Nombre

Notre-Dame de Paris a ainsi été jouée plus de Modèle:Nombre fois devant Modèle:Nombre spectateurs (d'après le tableau)<ref name=":0" />.

Le spectacle a réuni Modèle:Passage contradictoire de spectateurs en France. La chanson Belle s'est vendue à 2,5 millions d'exemplaires<ref>Les Dix Commandements, le retour de la comédie musicale culte, sur culturebox.francetvinfo.fr, consulté le 23 décembre 2016</ref> et l'album à 19 millions d'exemplaires<ref>Patrick Fiori : «Nous préparons un événement à la mesure de Notre-Dame», sur leparisien.fr, consulté le 20 mai 2020</ref>.

Chansons

Version 1998/1999

Modèle:Col-début Modèle:Col-2

Acte I
  1. Ouverture - Orchestra
  2. Le Temps des cathédrales - Gringoire
  3. Les Sans-papiers - Clopin & Chorus
  4. Intervention de Frollo - Frollo & Phoebus
  5. Bohémienne - Esmeralda
  6. Esmeralda tu sais - Clopin
  7. Ces diamants-là - Fleur-de-Lys & Phœbus
  8. La Fête des fous - Gringoire & Chorus
  9. Le Pape des fous (Whole Song) - Quasimodo
  10. La Sorcière - Frollo & Quasimodo
  11. L'Enfant trouvé - Quasimodo
  12. Les Portes de Paris (Whole Song) - Gringoire
  13. Tentative d'enlèvement - Phoebus & Esmeralda
  14. La Cour des miracles - Clopin, Chorus & Esmeralda
  15. Le Mot Phœbus - Esmeralda & Gringoire
  16. Beau comme le soleil - Esmeralda & Fleur-de-Lys
  17. Déchiré - Phœbus
  18. Anarkia - Frollo & Gringoire
  19. À boire ! - Chorus, Frollo & Quasimodo
  20. Belle - Quasimodo, Frollo & Phœbus
  21. Ma maison, c'est ta maison - Quasimodo & Esmeralda
  22. Ave Maria païen - Esmeralda
  23. Je sens ma vie qui bascule - Frollo
  24. Tu vas me détruire - Frollo
  25. L'Ombre - Phœbus & Frollo
  26. Le Val d'amour - Gringoire, Chorus & Phœbus
  27. La Volupté - Phœbus & Esmeralda
  28. Fatalité - Gringoire, Frollo, Quasimodo, Clopin & Fleur-de-Lys

Modèle:Col-break

Acte II
  1. Florence - Frollo & Gringoire
  2. Les Cloches - Gringoire, Frollo, Quasimodo & Chorus
  3. Où est-elle ? - Frollo, Gringoire & Clopin
  4. Les oiseaux qu'on met en cage - Esmeralda & Quasimodo
  5. Condamnés - Clopin & Chorus
  6. Le Procès - Frollo & Esmeralda
  7. La Torture - Frollo & Esmeralda
  8. Phœbus - Esmeralda
  9. Être prêtre et aimer une femme - Frollo
  10. La Monture - Fleur-de-Lys
  11. Je reviens vers toi - Phœbus
  12. Visite de Frollo à Esmeralda - Frollo & Esmeralda
  13. Un matin tu dansais - Frollo & Esmeralda
  14. Libérés - Quasimodo, Clopin, Esmeralda, Gringoire & Chorus
  15. Lune - Gringoire
  16. Je te laisse un sifflet - Quasimodo
  17. Dieu que le monde est injuste - Quasimodo
  18. Vivre - Esmeralda
  19. L'Attaque de Notre-Dame - Clopin, Frollo, Phœbus, Esmeralda, Gringoire & Chorus
  20. Déportés - Phœbus & Chorus
  21. Mon maître, mon sauveur - Quasimodo & Frollo
  22. Donnez-la-moi - Quasimodo
  23. Danse mon Esmeralda - Quasimodo
  24. Danse mon Esmeralda (Reprise) - Orchestra
  25. Le Temps des cathédrales (Reprise) - Gringoire & Ensemble

Modèle:Col-fin

Version française depuis 2016

Modèle:Col-début Modèle:Col-2

Acte I
  1. Ouverture - Orchestra
  2. Le Temps des cathédrales - Gringoire
  3. Les Sans-papiers - Clopin & Chorus
  4. Intervention de Frollo - Frollo & Phœbus
  5. Danse d'Esmeralda - Phœbus
  6. Bohémienne - Esmeralda
  7. Esmeralda tu sais - Clopin & Esmeralda
  8. Ces diamants-là - Fleur-de-Lys & Phœbus
  9. La Fête des fous - Gringoire & Chorus
  10. Le Pape des fous - Quasimodo
  11. La Sorcière - Frollo & Quasimodo
  12. L'Enfant trouvé - Quasimodo
  13. Les Portes de Paris - Gringoire
  14. Tentative d'enlèvement - Phœbus, Esmeralda, Gringoire & Frollo
  15. La Cour des miracles - Clopin, Chorus, Esmeralda & Gringoire
  16. Le Mot Phœbus - Esmeralda & Gringoire
  17. Beau comme le soleil - Esmeralda & Fleur-de-Lys
  18. Déchiré - Phœbus
  19. Ananké - Frollo & Gringoire
  20. À boire ! - Chorus, Frollo & Quasimodo
  21. Belle - Quasimodo, Frollo & Phœbus
  22. Ma maison, c'est ta maison - Quasimodo & Esmeralda
  23. Ave Maria païen - Esmeralda
  24. Si tu pouvais voir en moi - Quasimodo
  25. Tu vas me détruire - Frollo
  26. L'Ombre - Phœbus & Frollo
  27. Le Val d'amour - Gringoire, Chorus & Phœbus
  28. La Volupté - Phœbus & Esmeralda
  29. Fatalité - Gringoire, Frollo, Quasimodo, Clopin & Fleur-de-Lys

Modèle:Col-break

Acte II
  1. Florence - Frollo & Gringoire
  2. Les Cloches - Gringoire, Frollo, Quasimodo & Chorus
  3. Où est-elle ? - Frollo, Gringoire & Clopin
  4. Les oiseaux qu'on met en cage - Esmeralda & Quasimodo
  5. Condamnés - Clopin & Chorus
  6. Le Procès - Frollo & Esmeralda
  7. La Torture - Frollo & Esmeralda
  8. Être prêtre et aimer une femme - Frollo
  9. Phœbus - Esmeralda
  10. Je reviens vers toi - Phœbus
  11. La Monture - Fleur-de-Lys
  12. Visite de Frollo à Esmeralda - Frollo & Esmeralda
  13. Un matin tu dansais - Frollo & Esmeralda
  14. Libérés - Quasimodo, Clopin, Esmeralda, Gringoire & Chorus
  15. Lune - Gringoire
  16. Je te laisse un sifflet - Quasimodo & Esmeralda
  17. Dieu que le monde est injuste - Quasimodo
  18. Vivre - Esmeralda
  19. L'Attaque de Notre-Dame - Clopin, Frollo, Phœbus, Esmeralda, Gringoire & Chorus
  20. Déportés - Phœbus & Chorus
  21. Mon maître, mon sauveur - Quasimodo & Frollo
  22. Donnez-la-moi - Quasimodo
  23. Danse mon Esmeralda - Quasimodo
  24. Le Temps des cathédrales (Reprise) - Gringoire & Ensemble

Modèle:Col-fin

Version anglaise

Modèle:Col-début Modèle:Col-2

Acte I
  1. Ouverture - Orchestra
  2. The Age of the Cathedrals - Gringoire
  3. The refugees - Clopin & Chorus
  4. Frollo's intervention - Frollo & Phœbus
  5. The Bohemian song - Esméralda
  6. Esmeralda You See - Clopin and Esmeralda
  7. So look no more for love - Fleur-de-Lys & Phœbus
  8. The Feast of Fools - Gringoire & Chorus
  9. The king of fools - Quasimodo
  10. The sorceress - Frollo & Quasimodo
  11. The foundling - Quasimodo
  12. The doors of Paris - Gringoire
  13. Kidnap attempt - Phœbus & Esméralda
  14. The Court of the Miracles - Clopin, Chorus & Esméralda ft. Gringoire
  15. The word Phoebus - Esmeéalda & Gringoire
  16. Shining like the sun - Esméralda & Fleur-de-Lys
  17. Torn apart - Phœbus
  18. Anarchy - Frollo & Gringoire
  19. Water please! - Chorus, Frollo & Quasimodo
  20. Belle (is the only word) - Quasimodo, Frollo & Phœbus
  21. Home in the sky - Quasimodo & Esméralda
  22. Pagan Ave Maria - Esméralda
  23. If you could see inside me - Quasimodo
  24. Your love will kill me - Frollo
  25. The shadow - Phœbus & Frollo
  26. At Val d'Amour - Gringoire, Chorus & Phœbus
  27. The voluptuary - Phœbus & Esméralda
  28. Destiny - Gringoire, Frollo, Quasimodo, Clopin & Fleur-de-Lys

Modèle:Col-break (Intermission)

Acte II
  1. Talk to me of Florence - Frollo & Gringoire
  2. The bells - Gringoire, Frollo, Quasimodo & Chorus
  3. Where is she? - Frollo, Gringoire & Clopin
  4. The birds they put in cages - Esmeralda & Quasimodo
  5. Cast away - Clopin & Chorus
  6. The trial - Frollo & Esméralda
  7. Torturer - Frollo & Esméralda
  8. I'm a priest - Frollo
  9. Phoebus if you can hear - Esméralda
  10. To get back to you - Phoebus
  11. My heart if you swear-Fleur-de-Lys
  12. Frollo's visit to Esmeralda - Frollo & Esméralda
  13. On bright morning you danced - Frollo & Esméralda
  14. Free today - Quasimodo, Clopin, Esméralda, Gringoire & Chorus
  15. Moon - Gringoire
  16. This small whistle I leave you - Quasimodo & Esméralda
  17. God you made the world all wrong - Quasimodo
  18. Live for the one I love - Esméralda
  19. Attack of Notre-Dame - Clopin, Frollo, Phœbus, Esméralda, Gringoire & Chorus
  20. By royal law - Phœbus & Chorus
  21. Master and saviour - Quasimodo & Frollo
  22. Give her to me - Quasimodo
  23. Dance my Esméralda - Quasimodo
  24. Dance my Esméralda (Reprise) - Orchestra
  25. The Age of the Cathedrals (Reprise) - Gringoire & Ensemble

Modèle:Col-fin

L'adaptation de la version anglaise a été réalisée par Will Jennings.

Un album studio contenant les principaux titres est sorti en France. Les artistes suivants ont été (ré)engagés pour créer la version anglaise sur scène : Tina Arena (Esmeralda), Garou (Quasimodo), Daniel Lavoie (Frollo), Steve Balsamo (Phoebus), Bruno Pelletier (Gringoire), Natasha St-Pier (Fleur-de-Lys), Luck Mervil (Clopin). Céline Dion participe à l'album en tant qu'invitée spéciale, elle y interprète une nouvelle version de la chanson Vivre.

Patrick Fiori (Phoebus dans la version francophone) voulait être présent sur l'album mais ne souhaitait pas reprendre son rôle sur la durée. De plus, ne maîtrisant pas l'anglais, il fut écarté par Richard Cocciante<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Distributions

Modèle:Gallery

Distribution Pays Langue Personnages
Esmeralda Quasimodo Frollo Gringoire Phœbus Clopin Fleur-de-Lys
1998 (originale)<ref name=":1">Modèle:Lien web</ref> France / Canada français - Hélène Ségara<ref group="note">La chanteuse Achinoam Nini a enregistré une version en studio, pressentie pour le rôle sur scène. Très tôt, elle se déclara incapable d’assurer le rôle en représentation au vu de la durée de la tournée prévue</ref> - Garou - Daniel Lavoie - Bruno Pelletier - Patrick Fiori - Luck Mervil - Julie Zenatti
1998 (doublure) français - Nadia Bel - Jérôme Collet - Jérôme Collet - Damien Sargue - Damien Sargue - Roddy Julienne - Nadia Bell
1999-2001<ref name=":1" /> français - Hélène Ségara

- France D'Amour

- Julie Zenatti

- Garou

- Mario Pelchat

- Daniel Lavoie
- Herbert Léonard

- Robert Marien

- Bruno Pelletier
- Renaud Hantson
- Jean-François Breau
- Patrick Fiori
- Richard Charest
- Luck Mervil

- Charles Biddle Jr

- Veronica Antico

- Natasha St-Pier

- Gabrielle Destroismaison

- Marie-Ève Janvier

2000<ref name=":1" /> Las Vegas (États-Unis) anglais - Janine Masse - Doug Storm - Francis Ruivivar - Deven May - Mark Smith - David Jennings - Jessica Grove
2000<ref name=":1" /> Londres (Angleterre) anglais - Tina Arena - Garou - Daniel Lavoie - Bruno Pelletier - Steve Balsamo - Luck Mervil - Natasha St-Pier
2001<ref name=":1" /> - Dannii Minogue - Ian Pirie - Fred Johanson - John Partridge - Dean Collinson - Andrew Playfoot - Kate Pinell
2001<ref name=":1" /> Barcelone (Espagne) espagnol - Tahis Ciurana - Albert Martinez - Enrique Sequero - Daniel Angles - Lisardo Guarinos - Paco Arrojo - Elvira Prado
2001<ref name=":1" /> Milan (Italie) français - Nadia Bel - Mario Pelchat - Herbert Léonard - Michel Cerroni - Richard Charest - Roddy Julienne - Veronica Antico

- Claire Cappelletti

2001<ref name=":1" /> Beiteddine (Liban) français - Nadia Bel - Mario Pelchat - Jerome Collet - Jean-François Breau - Richard Charest - Roddy Julienne - Veronica Antico
2001 France (Théâtre Mogador) français - Shirel

- Nadia Bel

- Anne Meson

- Adrian Devil

- Jérôme Collet

- Michel Pascal

- Jérôme Collet

- Cyril Niccolaï

- Laurent Bàn

- Richard Charest

- Laurent Bàn

- Roddy Julienne

- Eddie Soroman

- Veronica Antico

- Claire Cappelletti

- Anne Meson

2002<ref name=":1" /> Pékin (Chine) français - Shirel - Adrian Devil

- Jérôme Collet

- Michel Pascal - Cyril Niccolaï - Richard Charest - Roddy Julienne - Claire Cappelletti

- Anne Meson

2002-2003<ref name=":1" /> Italie italien - Lola Ponce - Gio di Tonno - Vittorio Matteucci - Matteo Setti - Graziano Galatone - Marco Guerzoni - Claudia D'Ottavi
2002 Moscou (Russie) russe - Svetlana Svetikova

- Théona Dol'nikova

- Diana Savélieva

- Viatcheslav Petkoun

- Timour Vedernikov

- Valéry Ïaremenko

- Andrey Belyavsky

- Alexander Marakoulin

- Igor Balalàev

- Alexander Golubev

- Alexander Postolenko

- Vladimir Dybsky

- Anton Makarsky

- Edward Shoulzhevsky

- Maxim Novikov

- Alexey Sekirïn

- Sergueï Li

- Victor Burko

- Victor Esin

- Anastasia Stotskàïa

- Catherine Maslovskaïa

- Anna Nevskaya

- Anna Pingina

2005<ref name=":1" /> Séoul (Corée du Sud) français Nadia Bel Matt Laurent Michel Pascal Richard Charest Laurent Bàn Roddy Julienne Chiara Di Bari
2005<ref name=":1" /> France<ref group="note">Après la tournée mondiale, le spectacle s’installa de nouveau à Paris pour Modèle:Nombre exceptionnelles, du 2 au Modèle:Date, au Palais des Congrès de Paris, lieu de sa création.</ref> français -Mélanie Renaud

-Nadia Bel

-Jérome Collet

-Yvan Pavlak

-Robert Marien

-Yvan Pavlak

-Richard Charest

-Cyril Niccolai

-Laurent Bàn

-Cyril Niccolai

-Roddy Julienne

-Gardy Fury

-Marilou Bourdon

-Nadia Bel

2005<ref name=":1" /> Taipei (Taiwan) français Nadia Bel Matt Laurent Michel Pascal Richard Charest Laurent Bàn Roddy Julienne Chiara Di Bari
2005<ref name=":1" /> Canada<ref group="note">Pour l'inauguration du nouveau théâtre Broadway du Centre Bell le Modèle:Date, la troupe de Notre-Dame revient à Montréal</ref> français Mélanie Renaud Gino Quilico Robert Marien Jean-François Breau Richard Charest Roddy Julienne Brigitte Marchand
2006<ref name=":1" /> Singapour français Mélanie Renaud Matt Laurent Jerome Collet Cyril Niccolai Laurent Bàn Roddy Julienne Chiara Di Bari
2007-2008 Corée coréen -Choi Sung-hee (Bada)
-Oh Jin-yeong
-Yun Hyeong-ryeol
-Kim Beop-rae
-Seo Beom-seok
-Ryu Chang-woo
-Kim Tae-hun
-Park Eun-tae
-Kim Sung-min
-Kim Tae-hyeong
-Lee Jeong-yeol
-Mun Jong-won
-Kim Jeong-hyeon
-Gwak Sun-young
2010 Belgique néerlandais -Sandrine Van Handenhoven-Sasha Rosen -Gene Thomas -Wim Van Den Driessche -Dennis ten Vergert -Tim Driesen -Clayton Peroti -Jorien zevart
2011/2012 Chine / Corée « Tournée »<ref>Modèle:Lien web</ref> français -Candice Parise
-Myriam Brousseau
-Matt Laurent
-Nigel Richards
Marc Akinfolarin
-Robert Marien
-Nigel Richards
-Dennis ten Vergert
-Tim Driesen
-Stephen Webb
-Tim Driesen
-Ian Carlyle
-Marc Akinfolarin
-Lilly-Jane Young
-Myriam Brousseau English cast
2012 Russie « Tournée »<ref>Modèle:Lien web</ref> français -Alessandra Ferrari
-Myriam Brousseau
-Matt Laurent
-Angelo Del Vecchio
-Robert Marien
-Jérôme Collet
-Richard Charest -Yvan Pedneault
-Gab Desmond
-Ian Carlyle
-Angelo Del Vecchio
-Elicia Mc'Kenzie
-Myriam Brousseau

English cast

2013 Japon « Tournée » français -Alessandra Ferrari
-Myriam Brousseau
-Matt Laurent
-Angelo Del Vecchio
-Robert Marien
-Jérôme Collet
-Richard Charest
-Gab Desmond
-Yvan Pedneault
-Gab Desmond
-Ian Carlyle
-Angelo Del Vecchio
-Elicia Mc'Kenzie
-Myriam Brousseau English cast
2014-2015 Corée « Tournée » français -Stéphanie Bédard

-Myriam Brousseau

-Matt Laurent

-Angelo Del Vecchio

-Robert Marien

-Jérôme Collet

-Richard Charest

-John Eyzen

-Yvan Pedneault

-John Eyzen

-Roddy Julienne

-Angelo Del Vecchio

-Gardy Fury

-Stéphanie Schlesser

-Myriam Brousseau

2015 Corée « Tournée » français -Stéphanie Bédard

-Myriam Brousseau

-Matt Laurent

-Angelo Del Vecchio

-Robert Marien

-Jérôme Collet

-Richard Charest

-John Eyzen

-Jérémy Amelin

-John Eyzen

-Luck Mervil

-Angelo Del Vecchio

-Charlotte Bizjak

-Myriam Brousseau

2016 Corée coréen -Gongjoo Yoon

-Nayoung Jun

Lina

-Kwangho Hong

-K Will

-Jongwon Moon

-Bumseok Seo

-Minchul Choi

-Michael Lee

-Dahyun Kim

-Dongha Jung

-Jonghyuk Oh

-Chungju Lee

-Songkwon Park

-Jongwon Moon

-Gumna Kim

-Daeun

2016 Pologne polonais -Maja Gadzińska

-Ewa Kłosowicz

-Janusz Kruciński

-Michal Grobelny

-Artur Guza

-Piotr Płuska

-Maciej Podgórzak

-Jan Traczyk

-Bartosz Oszczędłowski

-Maciej Podgórzak

-Przemysław Zubowicz

-Jan Traczyk

-Krzysztof Wojciechowski

-Łukasz Zagrobelny

-Kaja Mianowana

-Weronika Walenciak

-Ewelina Hinc

2016-2017 Italie « Tournée » italien -Lola Ponce
-Alessandra Ferrari

-Tania Tuccinardi
-Federica Callori

-Giò Di Tonno
-Lorenzo Campani

-Angelo Del Vecchio

-Vittorio Matteucci

-Marco Manca

-Matteo Setti
-Luca Marconi
-Riccardo Maccaferri
-Graziano Galatone
-Luca Marconi
-Leonardo Di Minno
-Lorenzo Campani
-Tania Tuccinardi

-Alessandra Ferrari

-Federica Callori

2016-2017 France « Tournée » français -Hiba Tawaji

-Elhaida Dani

-Angelo Del Vecchio

-Rodrigue Galio

-Daniel Lavoie

-Robert Marien

-Richard Charest

-Kaël

-Florian Carli

-Martin Giroux

-Florian Carli

-Jay

-Jean-Michel Vaubien

-Alyzée Lalande

-Idesse

-Elhaida Dani

2017 Taipei (Taiwan) français Hiba Tawaji

Elhaida Dani

-Angelo Del Vecchio

-Rodrigue Galio

-Robert Marien

-Julien Mior-Lambert

-Richard Charest

-Kaël

-Martin Giroux

Florian Carli

-Jay

-Jean-Michel Vaubien

-Alyzée Lalande

-Idesse

2018 Russie & Canada

« Tournée »<ref>Modèle:Lien web</ref>

français -Hiba Tawaji

-Elhaida Dani

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale">Angelo Del Vecchio</ref>

-Rodrigue Galio (Russie)

-Matt Laurent (Québec)

-Daniel Lavoie

-Robert Marien

-Richard Charest

-Florian Carli

-Martin Giroux

-Florian Carli

-Yvan Pednault (Québec)

-Jay

-Jean-Michel Vaubien (Russie)

-Gardy Fury (Québec)

-Idesse

-Elhaida Dani

-Valérie Carpentier (Québec)

2018-2019 Paris (France) & Londres (Angleterre) français -Hiba Tawaji

-Elhaida Dani

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Rodrigue Galio

-Daniel Lavoie

-Julien Mior-Lambert

-Richard Charest

-Florian Carli

-Martin Giroux

-Florian Carli

-Jay

-Roddy Julienne

-Alyzée Lalande

-Elhaida Dani

2019 Taipei (Taiwan) français -Hiba Tawaji

-Elhaida Dani

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Jérôme Collet

-Daniel Lavoie

-Jérôme Collet

-Richard Charest

-Florian Carli

-Gian Schiaretti

-Florian Carli

-Jay

-Isaac Enzi

-Camille Nicolas

-Elhaida Dani

2019 Chine « Tournée » français -Hiba Tawaji

-Elhaida Dani

-Alessandra Ferrari

-Romina Palmeri

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Jérôme Collet

-Robert Marien

-Jérôme Collet

-Daniel Lavoie

-Richard Charest

-Florian Carli

-Jérémy Amelin

-Florian Carli

-Jay

-Isaac Enzi

-Salomé Dirmann

-Elhaida Dani

-Alessandra Ferrari

-Romina Palmeri

2021 Corée « Tournée » français -Elhaida Dani

-Jaime Bono

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Maximilien Philippe

-Daniel Lavoie

-Solal

-Richard Charest

-John Eyzen

-Gianmarco Schiaretti

-John Eyzen

-Florian Carli

-Jay

-Isaac Enzi

-Emma Lépine

-Jaime Bono

2021 Taiwan « Tournée » français -Elhaida Dani

-Jaime Bono

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Maximilien Philippe

-Solal

-Laurent Bàn

-John Eyzen

-Eric Jetner

-Gianmarco Schiaretti

-Eric Jetner

-Jay

-Isaac Enzi

-Emma Lépine

-Jaime Bono

2022 New York (États-Unis) français -Hiba Tawaji

-Jaime Bono

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Philippe Tremblay

-Daniel Lavoie

-Robert Marien

-Gianmarco Schiaretti

-John Eyzen

-Yvan Pedneault

-John Eyzen

-Jay

-Mike Lee

-Emma Lépine

-Jaime Bono

2022 Canada « Tournée » français -Elhaida Dani

-Jaime Bono

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Philippe Tremblay

-Daniel Lavoie

-Robert Marien

-Bruno Pelletier

-Gianmarco Schiaretti

-Eric Jetner

-Gianmarco Schiaretti

-Martin Giroux

-Yvan Pedneault

-Jay

-Mike Lee

-Emma Lépine

-Jaime Bono

2023 New York (États-Unis) français -Elhaida Dani

-Jaime Bono

-Angelo Del Vecchio<ref name="Angelo Del Vecchio - NOTRE DAME DE PARIS - La Comédie Musicale" />

-Philippe Tremblay

-Daniel Lavoie

-Robert Marien

-Gianmarco Schiaretti

-Eric Jetner

-Jérémy Amelin

-Eric Jetner

-Jay

-Mike Lee

-Alyzée Lalande

-Jaime Bono

Discographie

Française

  • 1997 : version studio 1 CD 16 titres
  • 1998 : Version Live Intégrale 2 CD "Palais des Congrès"
  • 2001 : Version Live Intégrale 2CD "Mogador"
  • 2017 : Version Live Intégrale 2 CD "2017"

Italienne

  • 2001 : version studio 1 CD 16 titres
  • 2002 : version live intégrale 2 CD

Québécoise

Modèle:…

Production

Modèle:À sourcer

Fichier:Luc Plamondon Cannes 2012.jpg
Luc Plamodon (photographié au festival de Cannes en 2012) écrit les paroles de Notre-Dame de Paris.
Fichier:Riccardo Cocciante 1974.jpg
Richard Cocciante (ici en 1974) compose la musique.

En 1993, après le phénoménal succès de Starmania, mis en scène depuis 1978, et l'échec de La Légende de Jimmy, créé en 1990, le parolier des opéras-rock, Luc Plamondon, décide de s’inspirer d’une grande histoire pour écrire son prochain opéra moderne. Il se plonge dans la lecture de Notre-Dame de Paris ; sur les six cents pages qu’il lit, il note une trentaine d’idée de chansons. Modèle:Citation Il se souvient des musiques qu’un de ses anciens collaborateurs, Richard Cocciante, avait écrites peu de temps avant, qui traînaient dans des tiroirs et qu’ils réservaient pour « un Grand Projet »<ref name=":3">Modèle:Lien web</ref>.

C’est à Richard que Luc propose la comédie musicale. D’abord sceptique, il déclare : Modèle:Citation<ref name=":3" />.

C’est par la beauté des paroles de la chanson Belle qu'il est convaincu et croit au projet de son ami, chanson qui sera, cinq ans plus tard, le véritable déclic de l’œuvre. Luc Plamondon avouera plus tard avoir eu l'idée de cette chanson après avoir vu le film Notre-Dame de Paris de Jean Delannoy (1956), avec Anthony Quinn et Gina Lollobrigida<ref name=":3" />.

De 1994 à 1996, Luc Plamondon et Richard Cocciante consacrent trois ans à l'écriture et à la composition de Notre-Dame de Paris. Ils s'aperçoivent qu'ils ont créé un spectacle musical de près de trois heures. Il faudra en retirer pas loin d’une heure. C’est à ce moment que le metteur en scène, Gilles Maheu, intervient. Homme de théâtre d'avant-garde, il avoue qu’il serait très tenté par une comédie musicale. Aux mots de Maheu, Plamondon s’empresse de répondre : Modèle:Citation Luc finit par accepter lorsque Gilles insiste en lui rétorquant : Modèle:Citation. Le texte contient des références à l'actualité contemporaine en France dont notamment le mouvement des sans-papiers de 1996 avec le refuge dans l'église Saint-Bernard ainsi que le décor modernisé<ref>Fortunes de Victor Hugo: actes du colloque, 2005, p. 43</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Le plus gros travail étant achevé, Luc et Richard se mettent à la recherche d'un producteur pour le drame musical. Après avoir oublié trois refus d'importance dans l'univers du spectacle, Guy Darmet, directeur de la Maison de la Danse à Lyon et ami de longue date de Plamondon, le présente à Victor Bosch, patron du Transbordeur. Ce dernier se montre plutôt intéressé et organise un rendez-vous avec Charles Talar qui annonce d'emblée : Modèle:Citation<ref name=":3" />. Et sans avoir rien lu, ni entendu, il leur déclare : Modèle:Citation Une écoute fut tout de même organisée. S'accompagnant au piano, Richard joue tous les rôles, Luc situe les scènes. Le Palais des congrès veut Notre-Dame de Paris pour l'automne 1998. Le contrat est signé en Modèle:Date-.

L'album

L'album original est enregistré et mixé au studio Artistic Palace à Paris, avec Manu Guiot à la console. Quant à l'album intégral, il est enregistré en public au Palais des Congrès.

Les arrangements

Cocciante s'adjoint comme arrangeurs Serge Perathoner et Jannick Top. L'un au clavier, l'autre à la basse. Ils forment avec Claude Engel aux guitares, Marc Chantereau et Claude Salmieri aux percussions, un groupe acoustique qui exécutera la musique du disque et du spectacle. Les Cordes seront enregistrés à Rome et dirigés par Serge Perathoner.

Les concepteurs

Gilles Maheu, quant à lui, se met à la recherche de ses concepteurs visuels, en Europe, sauf Alain Lortie, pour la lumière, qu'il amènera de Montréal. Pour l'univers du décor, il choisit Christian Rätz, à Strasbourg ; dans la mode parisienne, la styliste Fred Sathal pour créer les costumes ; et dans le ballet contemporain, à Amsterdam, le chorégraphe Martino Müller.

Les auditions

Près de quatre cents chanteurs ont été entendus des deux côtés de l'Atlantique, sept seulement seront retenus. Six cents danseurs et acrobates auditionnent pour l'aventure, seize seront retenus. Durant plus de deux ans, ils feront partie intégrante de la troupe et assureront leurs tâches tous les soirs. La troupe complète provient de douze pays différents. Une quarantaine de techniciens, machinistes, coiffeurs, maquilleurs, habilleuses et assistants ont ensuite été engagés.

Le marketing

Charles Talar élabore une stratégie de marketing du disque et du spectacle où il met à contribution ses trente-cinq ans de métiers et plusieurs sponsors. Réunions hebdomadaires dans ses bureaux avec les créateurs, l'équipe de production et l'agence de promotion. Le coup d'envoi est l'affichage, sur la façade du Palais des Congrès, d'une fresque de Modèle:Unité carrés représentant « NOTRE-DAME de Paris », un an avant la première sur scène. Une fresque confectionnée par Maxime Ruitz et Alain Siauve.

La distribution

Trois vedettes sont choisies au Québec : Daniel Lavoie (Frollo), présent sur l'album Les Romantiques, Bruno Pelletier (Gringoire), qui a déjà participé à Starmania en 1994 au Théâtre Mogador et à La Légende de Jimmy, et Luck Mervil (Clopin).

Et trois autres découvertes : Patrick Fiori, (Phœbus), Julie Zenatti, (Fleur-de-Lys) et Garou, un autre Québécois (Quasimodo). La chanteuse Israélienne Noa accepte de chanter Esmeralda sur le disque mais se désistera pour la scène disant Modèle:Citation. Luc, Richard et Gilles découvriront Hélène Ségara. Elle crée le rôle sur scène.

Les doublures

Et parmi toutes les doublures et ceux qui ont repris les rôles : Mario Pelchat, France D'Amour, Damien Sargue, Herbert Léonard, Renaud Hantson, Nadia Bel, Natasha St-Pier (créatrice de Fleur-de-Lys au Québec), Véronica Antico, Roddy Julienne, Richard Charest, Jérôme Collet, Matt Laurent, Michel Ceronni, Shirel.

Notre-Dame de Paris a remis à la mode la comédie musicale en France, puisque dans les années qui suivirent d'autres spectacles eurent droit à autant de promotion. La réussite de la comédie est due en partie à l'histoire, basée sur une intrigue amoureuse, mais aussi à la sortie radiophonique et télévisuelle d'une partie des œuvres de la comédie dans l'année précédant le premier spectacle. Cette forme de promotion a été reprise pour la version anglaise dont le titre Live a été chantée par Céline Dion, même si elle ne joua pas dans ce spectacle.

Quatre chansons ont ainsi eu une carrière en tant que CD simple :

  • Vivre, dont le vidéo-clip montrait Notre-Dame de Paris reconstituée par ordinateur ;
  • Belle<ref group="note">La chanson Belle, du fait de son succès médiatique, a donné lieu à des parodies, dont celle de Laurent Gerra qui explicitait crûment l'aspect sexuel de l'intrigue</ref>, interprétée par le trio Garou, Lavoie et Fiori ;
  • Le Temps des cathédrales, chanson d'ouverture de la comédie musicale ;
  • Dieu que le monde est injuste, interprétée par Garou.

La première distribution était composée de chanteurs français, québécois et manitobain (Daniel Lavoie). Cela permit à quelques-uns d'entre eux d'entamer une carrière solo en France, comme Patrick Fiori, Garou, Hélène Ségara et Julie Zenatti.

  • Modèle:RefnecLa « cour des miracles » permit aux auteurs de faire des parallèles avec le problème en France des « sans-papiers », de par le texte d'une chanson et la mise en scène avec barrières et gardes dont l'uniforme pouvait rappeler des CRS.

Retour en 2016

En Modèle:Date-, Luc Plamondon et Richard Cocciante annoncent qu'un retour de la comédie musicale est prévu en Modèle:Date-, avec un tout nouveau casting<ref name=":4">Modèle:Lien web</ref>. Le Modèle:Date-, le nouveau casting est révélé lors d'un show-case au Théâtre du Châtelet<ref>Modèle:Lien web</ref> :

  • Esmeralda est interprétée par Hiba Tawaji (en alternance avec Elhaida Dani), star libanaise et demi-finaliste de la saison 4 de l’émission The Voice,
  • Quasimodo est interprété par Angelo Del Vecchio (en alternance avec Rodrigue Galio), rôle qu'il tenait déjà dans la version italienne du spectacle,
  • Frollo est interprété par Daniel Lavoie (en alternances avec Robert Marien), qui était le premier chanteur à l'interpréter (c'est le seul de la troupe originale de 1998 qui revient à la comédie musicale dans ce rôle),
  • Phœbus est interprété par Martin Giroux (en alternance avec Flo Carli), participant de la deuxième édition de Star Académie au Québec en 2004,
  • Fleur-de-Lys est interprétée par Alizée Lalande (en alternance avec Idesse de son vrai nom Marie Janssens),
  • Clopin est interprété par Jay (en alternance avec Jean-Michel Vaubien), ex-membre du groupe Poetic Lover,
  • Gringoire est interprété par Richard Charest (en alternance avec Flo Carli), qui tenait déjà les rôles de Gringoire puis de Phoebus durant les tournées internationales du spectacle de 1999 à 2015<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Richard Cocciante annonce que le spectacle sera fidèle à la mise en scène originale, mais que les costumes de Fred Sathal connaîtront une mise à jour, sous la houlette de Caroline Villette Van Assche<ref name=":4" />.

La nouvelle troupe s'est produite du Modèle:Date au Modèle:Date puis du Modèle:Date au Modèle:Date au Palais des Congrès à Paris<ref name=":5">Modèle:Lien web</ref>. D'autres représentations en France et dans le monde ont également été jouées en 2017 et 2018<ref name=":5" />.

Incendie de la cathédrale

Modèle:Article détaillé À la suite de l'incendie de la cathédrale Notre-Dame de Paris, la représentation du Modèle:Date est diffusée le Modèle:Date sur W9. Il s'agit de la première retransmission télévisée de la comédie musicale<ref>Modèle:Lien web</ref>. Une pétition est également lancée pour que l'équipe originelle de 1998 se réunisse à nouveau et organise un concert de charité dont les bénéfices seront reversés à la reconstruction de l'édifice religieux. Luc Plamondon, parolier de la comédie musicale, se dit partant<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Récompenses

Certifications

Année Album Certification Pays/associations Ventes/équivalence
1998 Notre-Dame de Paris diamant<ref>Modèle:Lien web</ref> France (SNEP) 1 000 000

Notes et références

Notes

Modèle:Références

Références

Modèle:Références

Voir aussi

Modèle:Autres projets

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Palette Modèle:Portail