Antoni Grabowski
Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Biographie2
Antoni Franciszek Grabowski (né le Modèle:Date de naissance et mort le Modèle:Date de décès), polonais, ingénieur chimiste. Surnommé le père de la poésie en espéranto. Il a commencé à s'intéresser à l'espéranto dès la publication de la première méthode d'apprentissage (Langue Internationale) et a été le premier à parler en espéranto avec Zamenhof. Il a longtemps présidé la Société Polonaise d'espéranto et dirigé la section Grammaire de l'Académie d'espéranto à partir de 1908.
Biographie
Jeunesse
Antoni Grabowski nait le 11 juin 1857 à Neuguth en Prusse, aujourd’hui Modèle:Lien, en PologneModèle:Sfn. Ses parents sont Franciszek Grabowski et Antonina Grabowska, née SumińskaModèle:Sfn. Durant son enfance, sa famille déménage dans le Royaume du CongrèsModèle:Sfn. Toutefois, il revient faire ses études en Prusse (qui deviendra l’Empire allemand en 1871)Modèle:Sfn. Entre 1873 et 1879, il étudie au gymnasium de Toruń, avant d’étudier, entre 1879 et 1882, la philosophie, les langues, la chimie et les sciences naturelles à l’université de BreslauModèle:Sfn. Modèle:Réfnéc
Volapük et espéranto
En 1886, il apprend le volapük et rejoint le club volapükiste de VienneModèle:Sfn. En 1887, il apprend l’espérantoModèle:Sfn. Il est référencé au numéro 296 dans l’AdresaroModèle:Sfn. Durant l’été 1887, il achète le livre Langue Internationale, avec lequel il pratiquera l’espéranto en traduisant du russe la nouvelle La Tempête de neige d’Alexandre PouchkineModèle:Sfn. Cette traduction est le premier livre de littérature édité en espérantoModèle:Sfn. En 1888, il rencontre Louis-Lazare Zamenhof, initiateur de l’espéranto, à VarsovieModèle:Sfn. La discussion se déroule en espéranto, et est considérée comme la première discussion en espéranto entre deux espérantistesModèle:Sfn.
En 1893, Antoni Grabowski édite la première anthologie de poésie en espéranto : Modèle:Langue (« La Lyre des Espérantistes »)Modèle:Sfn. Cette anthologie regroupe des poèmes de plusieurs poètes : Modèle:Lien, Edgar de Wahl, Feliks Zamenhof, Mezes Goldberg, I. Seleznev et également quelques uns des siensModèle:Sfn. La publication a été ignorée et oubliéeModèle:Sfn. Toutefois, de nombreux poèmes étaient déjà publiés dans la revue La Esperantisto, et la moitié ont été republiées dans la Fundamento KrestomatioModèle:Sfn.
À la suite de la proposition de réforme de l'espéranto de 1894, il abandonne l’espéranto durant dix ansModèle:Sfn. En 1896, il publie ses projets de langues : Lingvo Moderna et Analitic modern LatinModèle:Sfn.
Vie professionnelle
Antoni Grabowski travaille comme chimiste à Zawiercie, puis à VarnsdorfModèle:Sfn. À la fin de l’année 1887, il commence à travailler à IvanovoModèle:Sfn. Après 10 ans, il rejoint sa famille à BrzezinyModèle:Sfn. En 1904, il déménage et commence à travailler à VarsovieModèle:Sfn. Il participe à l’unification de la terminologie de la chimie en polonais et écrit Pri nia kemia terminologio, un document de référence édité à l’occasion du Modèle:9e congrès des médecins et scientifiques naturels polonaisModèle:Sfn. Il participe à la rédaction d’une gazette scientifique, cofonde la Société de Chimie de Pologne et devient membre de sa commission terminologiqueModèle:Sfn.
Retour à l’espéranto
En 1904, il reprend l’espérantoModèle:Sfn. Il coorganise la société d’espéranto de Varsovie comme une société fille de celle de Saint-PétersbourgModèle:Sfn. Il en devient secrétaire général et vice-président, avant que Zamenhof ne lui laisse le poste de présidentModèle:Sfn. Il est également président de l’association polonaise d’espéranto de sa fondation en 1908, jusqu’à sa mort en 1921Modèle:Sfn. Il occupe également les postes de secrétaire du premier congrès d’espéranto en 1905, du vice-président du Modèle:8e en 1912Modèle:Sfn. Il est membre du Comité linguistique dès sa création en 1905, ainsi que de l’Académie d’Espéranto dès 1908, dont il occupe la direction de la section consacrée à la grammaire entre 1908 et 1921Modèle:Sfn.
Vie privée
En 1892, il épouse Bronisława Różycka, avec qui il aura cinq enfants : Irena, Zygmunt, Zofia, Tadeuisz et AdamModèle:Sfn.
Mort
Il meurt le Modèle:Date à Varsovie d’un Infarctus du myocardeModèle:Sfn. Il est enterré au cimetière de Powązki de Varsovie, aux côtés de ses enfantsModèle:Sfn.
Contributions à la littérature espérantophone
Adasismo
Modèle:Article détaillé Antoni Grabowski identifie une pratique de Louis-Lazare Zamenhof consistant en la fabrication de rimes basées sur l’utilisation du même suffixeModèle:Sfn. Il nomme cette pratique adasismo et la condamne
Œuvres
Poèmes écrits en espéranto
- Tagiĝo
- Reveno de l'filo'
- Sur unu kordo
- El Parnaso de Popoloj - recueil de poèmes
Traductions
Notes et références
Notes
Références
Bibliographie
- Modèle:Bibliographie
- Modèle:Bibliographie
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Bibliographie
- Modèle:Bibliographie
- Modèle:Bibliographie
- Modèle:Bibliographie