Digital
Modèle:Bandeau standard pour page d'homonymie{{#if:||__DISAMBIG__{{#ifeq:{{{1}}}|nocat||}}}} Le terme digital est l'adjectif associé au substantif doigt (exemples : tracé digital, empreinte digitale, comput digital).
Ce terme désigné également un anglicisme (Modèle:Citation étrangère signifiant « chiffre » en anglais) employé depuis les années 1970 dans certains pays francophones. Le terme francophone « numérique » est plus approprié dans ce cas<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Le passage d'une information analogique à une information numérique est appelé numérisation, alors que le passage d'une technologie matérielle à une technologie numérique est généralement appelée virtualisation ou dématérialisation.
Dérive du terme
L'utilisation du terme « digital » pour « numérique » provient d'une extension erronée de Modèle:Lang, ou affichage à sept segments des années 1980 pour tout affichage de nombres, puis à toute numérisation. Le succès des afficheurs à sept segments (Modèle:Citation étrangère en anglais, c'est-à-dire « chiffres ») fait que le terme Modèle:Lang est devenu, par la même dérive que celle de la marque frigidaire pour réfrigérateur, le synonyme d'affichage numérique, même quand l'évolution de la technologie a fait évoluer cet affichage vers un affichage à matrice de points.
Sémantiquement, le terme « digital », en français comme en anglais, provient du latin Modèle:Lang signifiant « doigt » et n'a aucun rapport avec nombre ou numérisation, mais plutôt avec le fait de compter avec les doigts ou « sur ses doigts ». Ainsi les afficheurs digitaux, apparus dans les années 1980, évitaient de compter en binaire sur les doigts et ont laissé place à l'expression affichage « digital ». Ainsi, un calculateur digital pourrait s'apparenter à un boulier, un instrument toujours employé dans les années 2010 en Asie, grâce auquel le calcul s'effectue avec les doigts, ce qui explique également que « digital » (chiffres + doigts) ait été employé dans les années 1970 à 1990 en lieu et place du terme « numérique »Modèle:Référence nécessaire.
Expressions anglaises
En langue anglaise | En langue française |
---|---|
Digital signal | Signal logique |
Digital electronics | Électronique numérique |
Digital computer | Ordinateur numérique |
Digital data | Donnée (informatique) |
Digital divide | Fracture numérique (géographique) |
Digital economy | Économie numérique |
Digital media | Support numérique |
Digital television | Télévision numérique |
Modèle:Nowrap | Télévision numérique terrestre |
Digital radio | Radio numérique |
Digital audio | Son numérique |
Digital library | Bibliothèque numérique |
Digital publishing | Édition numérique |
Digital evidence | Preuve numérique |
Digital image | Image numérique |
Digital textbook | Livre numérique |
Digital watermarking | Tatouage numérique |
Digital content | Contenu numérique |
Digital poetry | Poésie numérique |
Digital filter | Filtre numérique |
Digital marketing | Marketing électronique |
Digital hardcore | Digital hardcore |
Digital elevation model | Modèle numérique de terrain |
Digital object identifier | Digital object identifier (identifiant numérique d'objet) |
World Digital Library | Bibliothèque numérique mondiale |
Digital camera | Appareil photographique numérique |
Digital photography | Photographie numérique |
Digital printing | Impression numérique |
Digital forensics | Informatique légale |
Digital signature | Signature numérique |
Digital pen | Stylo numérique |
Digital copy | Copie numérique |
Digital humanities | Humanités numériques |
Digital distribution | Distribution numérique |
Digital clock | montre à affichage numérique |
Digital currency | Monnaie électronique |
Digital recording | Enregistrement numérique |
Digital zoom | Redimensionnement d'image ou parfois Zoom numérique |
Digital cinema | Cinéma numérique |
Digital transformation | Transformation numérique |
Digital electronics | Électronique numérique |
Digital literacy | Alphabétisme informatique |
Digital rights | Droits numériques |
Digital native | Enfant du numérique |
Digital artifact | Artéfact numérique |
Digital curation | Conservation numérique |
Digital Audio Tape | DAT: Digital Audio Tape ou Cassette numérique |
Digital asset | Actif numérique Ressource numérique |
Digital pet | Animal de compagnie virtuel |
Digital piano | Piano numérique |
Digital citizen | Internet citoyen |
Digital Subscriber Line | DSL: Digital Subscriber Line (« ligne d'accès numérique » ou « ligne numérique d'abonné ») |
Personal digital assistant | Assistant personnel |
Digital history | Histoire numérique |
Digital identity | Identité numérique |
Digital physics | Physique numérique (théorique) |
Digital topology | Topologie numérique |
Digital Input or Outpout | Entrée ou Sortie Tout ou Rien (TOR) |
Dénominations et marques
L'emploi du terme digital à la place de numérique ou numérisation est un emprunt lexical, souvent dérivé des effets du marketing. Quelques exemples :
- un genre de musique ragga, joué sur ordinateur, très en vogue durant les années 1980 et 1990Modèle:Refsou ;
- une chanson du groupe Joy Division ;
- Digital Versatile Disc, support de stockage.
- Dolby Digital, format numérique de compression et de traitement audio ;
- Digital Theater System, format numérique de compression et de traitement audio ;
- Digital Visual Interface, interface vidéo numérique notamment professionnelle ;
- Digital Research, société créée en 1974 et disparue à la fin des années 1980 ;
Plusieurs entreprises ou marques comportent également le terme digital dans leur nom, dont notamment :
- Digital Equipment Corporation, entreprise américaine d'informatique ;
- Digital Surf, éditeur de logiciels d'analyse d'image et de métrologie des surfaces pour microscopes et profilomètres ;
- Digital+, marque commerciale d'un bouquet espagnol de chaînes par satellite.