Alphabet łacinka

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Révision datée du 8 septembre 2022 à 10:36 par >Charlik (Remplacement de la catégorie Catégorie:Dérivé de l'alphabet latin par Catégorie:Variante de l'alphabet latin : harmonisation)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Modèle:À sourcer

Fichier:Branisłaŭ Taraškievič - Biełaruskaja gramatyka dla škoł, 1931.jpg
Couverture d’un livre d’orthographe scolaire utilisant l’alphabet łacinka publié à Wilno en 1931.

L'alphabet łacinka est une variante de l'alphabet latin servant à écrire la langue biélorusse (ou biélorussienne).

Composition

L'alphabet łacinka comprend les lettres suivantes :

A a B b C c Ć ć Č č D d DZ dz DŹ dź DŽ dž E e
F f Gg H h CH ch I i J j K k L l Ł ł Mm
N n Ń ń O o P p R r S s Ś ś Š š T t U u
Ŭ ŭ V v Y y Z z Ź ź Ž ž

Histoire

L'alphabet latin pour le biélorusse apparaît à la fin du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle sur le modèle de l'orthographe du polonais et du tchèque. Le premier journal en biélorusse publié de 1862 à 1863, Mużyckaja prauda, utilise cette orthographe. Elle reste en concurrence avec l'orthographe cyrillique, le journal Nacha Niva (1906-1915) paraissant dans les deux formes. L'alphabet łacinka est employé entre les deux guerres par les intellectuels biélorusses en Pologne et en Lituanie alors que l'alphabet cyrillique domine en Union soviétique.

Le système connaît plusieurs variantes historiques et diffère de la translittération officielle des toponymes biélorusses en alphabet latin.

Notes et références

<references /> Modèle:... Modèle:Autres projets

Voir aussi

Articles

Liens externes

https://belarusfeed.com/belarusian-alphabet-lacinka/

http://binim.org/index.php/transliteration/ (en)

Biełaruskaja Łacinka: Exhibition for the International Mother Language Day

Modèle:Portail