C. S. Forester
Cecil Scott Forester, de son vrai nom Cecil Louis Troughton Smith, est un écrivain britannique, né le Modèle:Date de naissance au Caire (Égypte) et mort le Modèle:Date de décès à Fullerton, Californie, auteur de la série maritime Horatio Hornblower et du roman L'Odyssée de l'African Queen.
Biographie
Son père était un fonctionnaire britannique posté en Égypte. Il rentre au Royaume-Uni après la séparation de ses parents. Il vit alors très modestement avec sa mère.
Après des études de médecine, abandonnées après trois ans, il étudie la littérature pour devenir écrivain et journaliste. Dès 1917, il publie quelques poèmes dans des magazines, mais son premier livre, une étude historique sur l'Italie de Victor-Emmanuel II ne paraît qu'en 1922 (version remaniée, 1927). C'est un roman policier, Paiement différé, en 1926, qui lui vaut son premier succès et une réelle notoriété. Ce roman reste d'ailleurs un classique du roman policier car il déroge aux règles du whodunit alors en vogue : dès les premières pages, le récit raconte l'exécution d'un crime par un coupable dont l'identité est dévoilée au lecteur. Le livre connaît une adaptation pour le théâtre dans laquelle joue Charles Laughton, et deviendra également un film. La même année, Forester se marie et achète un dinghy qu'il surnomme Annie Marble, du nom de l'épouse dans Paiement différé. Le couple aura deux fils.
En 1937, il publie le premier roman de ce qui deviendra la saga du capitaine Horatio Hornblower, Retour à bon port (The Happy Return), c'est un grand succès. Les romans qui suivent voient Hornblower s'élever dans la hiérarchie navale, mais en 1950, Forester publie L'Aspirant Hornblower, qui décrit les tout débuts de son héros dans la Royal Navy.
La popularité d'Horatio Hornblower, à la fois un héros et un « anti-héros », ne s'est jamais démentie, et n'est concurrencée que par celle du duo Jack Aubrey - Stephen Maturin dans la série des romans maritimes de Patrick O'Brian. Les deux figures de marin sont d'ailleurs proches du même personnage historique, Thomas Cochrane, comte de Dundonald et amiral de la flotte britannique. Brian Perett a écrit Le véritable Hornblower, Vie et temps de l'amiral James Gordon<ref>Modèle:ISBN</ref>, où il propose une autre source d'inspiration. Forester lui-même, dans son Hornblower Companion (Guide de la saga), ne cite aucune figure historique comme source d'inspiration.
Parallèlement, il écrit des scénarios et continue aussi sa carrière de journaliste. Il sera d'ailleurs correspondant de guerre pendant la guerre civile en Espagne et en Tchécoslovaquie après l'invasion nazie.
En 1940, pour participer à la conception de la propagande anti-nazi et pro-britannique, il s'installe en Californie où il restera jusqu'à sa mort en 1966. À ce titre, il écrit en 1943 The Ship, récit romancé racontant un combat naval durant la défense de Malte. C. S. Forester semble s'être inspiré librement de la croisière du croiseur Penelope (classe Arethusa) en Méditerranée entre 1941 et 1942. Bien que s'agissant d'une œuvre de commande, Le navire (dans la traduction française de Maggy Daille), est une description précise et passionnante des événements se déroulant au cours d'une bataille navale de la seconde guerre mondiale. Mais les propos propagandistes de Forester n'ont pas l'heur de plaire à tous et Ernest Hemingway déclara sans ambages à l'époque que la morgue de l'auteur britannique avait dû inspirer à Hitler la volonté d'attaquer l'Angleterre<ref>http://www.kirjasto.sci.fi/forester.htm</ref>.
Forester continue de fréquenter Hollywood et vit à Beverly Hills. En 1944, lui et Katherine Belcher divorcent. Trois ans plus tard, il se remarie avec Dorothy Foster. Pendant les années 1950, pas moins de cinq de ses romans seront portés à l'écran dans ce que le cinéma aura produit de meilleur à partir de son œuvre.
Plusieurs de ses romans ont été traduits en français par Louis Guilloux.
Œuvre
Romans
Série Horatio Hornblower
- The Happy Return (1937) Modèle:Commentaire biblio
- A Ship of the Line (1938) - Prix James Tait Black Modèle:Commentaire biblio
- Flying Colours (1938) - Prix James Tait Black Modèle:Commentaire biblio
- The Commodore (1945) Modèle:Commentaire biblio
- Lord Hornblower (1946) Modèle:Commentaire biblio
- Modèle:M. Midshipman Hornblower (1950) Modèle:Commentaire biblio
- Lieutenant Hornblower (1952) Modèle:Commentaire biblio
- Hornblower and the Atropos (1953) Modèle:Commentaire biblio
- Hornblower in the West Indies (1958) Modèle:Commentaire biblio
- Hornblower and the Hotspur (1962) Modèle:Commentaire biblio
- Hornblower and the Crisis (1967) Modèle:Commentaire biblio
- Captain Hornblower (1937-1967) Modèle:Commentaire biblio
- Note : L'édition chez Omnibus ne contient pas Au cœur de la mêlée.
livres dans l'ordre de lecture | date de parution | grades | navires | canons |
---|---|---|---|---|
Aspirant de marine (Modèle:M. Midshipman Hornblower) |
1950 | Aspirant | Justinian, Modèle:HMS | - |
Tentation de Hornblower (La) (Modèle:M. Hornblower’s temptation) |
1950 | Aspirant | - | |
Lieutenant de marine (Lieutenant Hornblower) |
1952 | Lieutenant de vaisseau | Modèle:Lien, Retribution | 74 (Renown) |
Seul maître à bord (Hornblower and the Hotspur) |
1962 | Lieutenant de vaisseau | Sloop Hotspur | - |
Au cœur de la mêlée (Hornblower and the Crisis) |
1967 | - | - | - |
Trésor de guerre (Hornblower and the Atropos) |
1953 | Lieutenant commander | Atropos | 22 |
Retour à bon port (The Happy Return) |
1937 | Commander | Frégate Lydia | 36 |
Un vaisseau de ligne (A Ship of the Line) |
1938 | Captain | Sutherland | 74 |
Pavillon haut (Flying Colours) |
1938 | Captain | Pythonisse d'Endor | - |
Le Seigneur de la mer (The Commodore) |
1945 | Commodore | Nonsuch, Lotus, Raven, Moth, Harvey, Clam | 74 (Nonsuch) |
Lord Hornblower | 1948 | - | Brick Porta-Coeli | - |
Mission aux Antilles (Hornblower in the West Indies) |
1958 | Rear admiral | - | - |
The Hornblower Companion | 1964 | - | - | - |
Romans policiers
- Modèle:Langue (1926) Modèle:Commentaire biblio Modèle:Commentaire biblio
- Modèle:Langue (1930) Modèle:Commentaire biblio Modèle:Commentaire biblio
Recueils de nouvelles
- The Nightmare (1954)
- The Man in the Yellow Raft (1969)
Nouvelles policières
- The Letters in Evidence (1928) Modèle:Commentaire biblio
- The Turn of Tide (1934) Modèle:Commentaire biblio
- Between Eight and Eight (1950) Modèle:Commentaire biblio
- The Key to Power ou The Power of Roses (1951) Modèle:Commentaire biblio
- Indecision (1959) Modèle:Commentaire biblio
Autres ouvrages
Adaptations
Au cinéma
- 1932 : Modèle:Langue, film américain réalisé par Lothar Mendes, d'après le roman éponyme, avec Charles Laughton et Maureen O'Sullivan
- 1935 : Marin de Sa Majesté (Modèle:Langue), film britannique réalisé par Walter Forde, d'après le Modèle:Lien, avec John Mills.
- 1942 : L'Escadrille des aigles (Modèle:Langue), film américain réalisé par Arthur Lubin, avec Robert Stack.
- 1942 : Le commando frappe à l'aube (Modèle:Langue), film américain réalisé par John Farrow, avec Paul Muni.
- 1943 : Et la vie recommence (Modèle:Langue), film américain collectif réalisé par Modèle:Nombre.
- 1951 : Capitaine sans peur (Modèle:Langue), film américano-britannique réalisé par Raoul Walsh, d'après la série romanesque, avec Gregory Peck dans le rôle-titre.
- 1951 : [[L'Odyssée de l'African Queen|L’Odyssée de l’Modèle:Langue]] par John Huston avec Humphrey Bogart et Katharine Hepburn.
- 1953 : Marin du roi (Modèle:Langue), film américano-britannique réalisé par Roy Boulting, d'après le roman Le Grain de sable, aussi titré Capitaines héroïques (Modèle:Langue), avec Jeffrey Hunter
- 1957 : Orgueil et Passion (Modèle:Langue), film américain réalisé par Stanley Kramer, avec Cary Grant, Frank Sinatra et Sophia Loren
- 1960 : Coulez le Bismarck ! (Modèle:Langue), film américano-britannique réalisé par Lewis Gilbert, avec Kenneth More et Dana Wynter
- 2020 : [[USS Greyhound : La Bataille de l'Atlantique|Modèle:Langue : La Bataille de l’Atlantique]] (Modèle:Langue), film américain d'Aaron Schneider, avec Tom Hanks
À la télévision
- Hornblower, série télévisée, tournée entre 1998 et 2003 pour ITV et A&E avec Ioan Gruffudd dans le rôle de Hornblower, est adaptée librement de Modèle:M. l'aspirant Horatio Hornblower et Lieutenant Hornblower. Elle suit la carrière du héros éponyme entre son apparition comme aspirant dans L'Aspirant Hornblower et sa promotion au rang de capitaine à la fin de Hornblower et le Hotspur.
Postérité
L'influence de Forester a été très grande dans le roman maritime et dans la science-fiction militaire<ref name="space">Hornblower in space (Hornblower dans l'espace)</ref>. Des auteurs comme David Weber (série Honor Harrington), David Feintuch (série Hope)<ref name="space"/> décrivent un monde et des héros inspirés de la marine britannique décrite dans la série des Hornblower. Lois McMaster Bujold la cite comme une de ses premières sources d'inspiration : « Mon idée était d'adopter une structure analogue à la série des Hornblower : une suite de romans indépendants mais qui bout à bout forment une trajectoire qui retrace la biographie du héros<ref>Modèle:Citation {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}}</ref>. » Le profil psychologique de Hornblower, leader charismatique doutant constamment de ses capacités, a servi de modèle pour celui du Lieutenant Esmay Suiza, un des personnages du roman d'Elizabeth Moon, Modèle:Langue. L'influence de Forester se retrouve aussi dans le cycle maritime du capitaine Jack Aubrey de Patrick O'Brian.
Sources
Liens externes
Notes
<references />