Cirth

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Infobox Système d'écriture Les cirth (« runes », prononcé Modèle:MSAPI) sont un alphabet runique inventé par J. R. R. Tolkien qui apparaît dans ses ouvrages sur la Terre du Milieu, notamment Le Seigneur des anneaux. Cirth est un pluriel, une rune seule est une certh (Modèle:MSAPI).

Histoire interne

L'alphabet original, le Certhas Daeron, est conçu par l'elfe Daeron de Doriath, ménestrel du roi Thingol, à une date incertaine avant la fondation de Menegroth<ref>Modèle:Harvsp.</ref>. Destiné à graver des noms ou de brefs textes sur le bois ou la pierre, il est peu usité par les Sindar, mais les Nains de Nogrod et Belegost l'adoptent rapidement, « [tenant] Daeron en plus grande estime que ne faisaient les Sindar, son propre peuple<ref>Modèle:Harvsp.</ref> ». Grâce à eux, les cirth franchissent les Montagnes Bleues et sont, au fil du temps, repris par divers peuples qui les adaptent à leurs besoins ; parmi eux, les ancêtres des habitants de Dale et des Rohirrim — d'où les « runes ramifiées » qui apparaissent sur le sol de pierre du château de Meduseld, en Rohan<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Le retour des Ñoldor en Terre du Milieu voit l'arrivée des tengwar, alphabet conçu par Fëanor en suivant des règles phonétiques rigoureuses. Cela incite Daeron à améliorer son propre alphabet, introduisant des règles systématiques pour la dérivation de nouveaux caractères. Cette nouvelle version des cirth est appelée Angerthas Daeron. Cependant, les Elfes dédaignent presque tous les cirth au profit des tengwar.

Au Second Âge, les derniers Elfes à employer l'alphabet de Daeron sont les Ñoldor d'Eregion. C'est à travers leurs rapports commerciaux avec ces derniers que les Nains de la Moria découvrent les cirth et les adoptent. Ils procèdent à leur tour à des modifications qui font perdre à l’Angerthas le caractère systématique que lui a apporté Daeron ; cette variante, appelée Angerthas Moria, est celle employée sur la tombe de Balin. Elle connaît quelques ajustements après l'abandon de la Moria par les Nains et leur installation sous la Montagne Solitaire, produisant une dernière variante, l’Angerthas Erebor, utilisée par les rédacteurs du Livre de Mazarbul.

Histoire externe

Plusieurs lettres sont inspirées du futhark, un alphabet runique ayant réellement existé, mais à aucun moment leurs sons ne coïncident. En fait, le système qui attribue un son aux runes est bien plus strict dans les cirth que dans les runes historiques (du moins dans l’Angerthas Daeron) : par exemple, les lettres voisées sont marquées d'un trait vertical.

Dans Le Hobbit, les inscriptions runiques portées sur la carte de Thrór ne sont pas en cirth, mais en runes anglo-saxonnes. Tolkien ne semble avoir commencé à élaborer les cirth qu'après la publication du Hobbit, mais avant le début de la rédaction du Seigneur des anneaux, vers 1937-1938. Christopher Tolkien a reproduit et brièvement analysé la poignée de pages subsistant de cette époque concernant les cirth dans son livre The Treason of Isengard (1989)<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Tableau

Le tableau des Angerthas « longues lignes runiques » est donné dans l'Appendice E au Seigneur des anneaux.

Les Angerthas
1 Fichier:Certh 1.svg 16 Fichier:Certh 16.svg 31 Fichier:Certh 31.svg 46 Fichier:Certh 46.svg
2 Fichier:Certh 2.svg 17 Fichier:Certh 17.svg 32 Fichier:Certh 32.svg 47 Fichier:Certh 47.svg
3 Fichier:Certh 3.svg 18 Fichier:Certh 18.svg 33 Fichier:Certh 33.svg 48 Fichier:Certh 48.svg
4 Fichier:Certh 4.svg 19 Fichier:Certh 19.svg 34 Fichier:Certh 34.svg 49 Fichier:Certh 49.svg
5 Fichier:Certh 5.svg 20 Fichier:Certh 20.svg 35 Fichier:Certh 35.svg 50 Fichier:Certh 50.svg
6 Fichier:Certh 6.svg 21 Fichier:Certh 21.svg 36 Fichier:Certh 36.svg 51 Fichier:Certh 51.svg Fichier:Certh 51a.svg
7 Fichier:Certh 7.svg 22 Fichier:Certh 22.svg 37 Fichier:Certh 37.svg 52 Fichier:Certh 52.svg Fichier:Certh 52a.svg
8 Fichier:Certh 8.svg 23 Fichier:Certh 23.svg 38 Fichier:Certh 38.svg 53 Fichier:Certh 53.svg
9 Fichier:Certh 9.svg 24 Fichier:Certh 24.svg 39 Fichier:Certh 39.svg 54 Fichier:Certh 54.svg
10 Fichier:Certh 10.svg 25 Fichier:Certh 25.svg 40 Fichier:Certh 40.svg 55 Fichier:Certh 55.svg Fichier:Certh 55a.svg
11 Fichier:Certh 11.svg 26 Fichier:Certh 26.svg 41 Fichier:Certh 41.svg 56 Fichier:Certh 56.svg Fichier:Certh 56a.svg
12 Fichier:Certh 12.svg 27 Fichier:Certh 27.svg 42 Fichier:Certh 42.svg 57 Fichier:Certh 57.svg
13 Fichier:Certh 13.svg 28 Fichier:Certh 28.svg 43 Fichier:Certh 43.svg 58 Fichier:Certh 58.svg
14 Fichier:Certh 14.svg 29 Fichier:Certh 29.svg 44 Fichier:Certh 44.svg Fichier:Certh 59.svg
15 Fichier:Certh 15.svg 30 Fichier:Certh 30.svg 45 Fichier:Certh 45.svg Fichier:Certh 45a.svg & Fichier:Certh 60.svg

Usage après Tolkien

La pochette de l'album Broadsword and the Beast de Jethro Tull (1982), réalisée par Iain McCaig, présente une bordure rédigée en cirth, reprenant une partie des paroles de la chanson Broadsword présente sur l'album.

Notes et références

Modèle:Références

Bibliographie

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Modèle:Autres projets

Modèle:Palette Modèle:Portail

de:Sprachen und Schriften in Tolkiens Welt#Cirth fi:Luettelo Taru sormusten herrasta -kirjasarjan käsitteistä#Cirth