El Gran Carlemany
Modèle:Titre en italique Modèle:Infobox Hymne El Gran Carlemany est l'hymne national de la principauté d'Andorre. Il a été adopté en 1921.
Histoire
Les paroles sont de Juan Benlloch y Vivó, coprince épiscopal, et la musique a été composée par Marfany Bons.
La chanson rappelle la légende selon laquelle l'Andorre aurait été créée par Charlemagne<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.
Paroles
Catalan | Français | Espagnol |
---|---|---|
<poem>El gran Carlemany, mon pare,
dels alarbs em deslliurà, I del cel vida em donà, de Meritxell, la gran Mare. Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions, neutral; sols resto l'única filla, de l'imperi Carlemany. Creient i lliure onze segles, creient i lliure vull ser. Siguin els furs mos tutors 𝄆 I mos Prínceps defensors!<ref>Andorra – El Gran Carlemany. NationalAnthems.me.</ref> 𝄇</poem> |
<poem>Le grand Charlemagne, mon père,
nous délivra des Arabes Et du ciel me donna la vie, de Meritxell notre mère. Je suis née princesse, neutre entre deux nations, Je reste la seule fille de l'empereur Charlemagne. Croyante et libre onze siècles, croyante et libre je veux demeurer Que les Fors soient mes tuteurs 𝄆 et mes Princes mes défenseurs ! 𝄇</poem> |
<poem>El gran Carlomagno, mi padre,
me liberó de los árabes, Y del cielo vida me dio, de Meritxell, la gran Madre, Princesa nací y heredera, entre dos naciones, neutral Soy la única hija que queda del Imperio Carolingio. Creyente y libre once siglos; creyente y libre quiero ser. ¡Sean los fueros mis tutores 𝄆 ¡y mis Príncipes defensores! 𝄇</poem> |