Francique ripuaire
Modèle:Voir homonymes {{#invoke:Bandeau|ébauche}}
<imagemap> Image:Ripuarisch.png|thumb|343px|L'aire d'extension du francique ripuaire. rect 306 22 343 48 Düsseldorfer Platt rect 20 239 48 258 Völsj Platt rect 20 259 48 274 Gemmenicher Platt rect 16 260 58 333 Platdiets rect 547 144 613 188 Hommersch Platt rect 35 196 88 216 Kirchröadsj rect 347 156 403 178 Kölsch rect 300 126 443 218 Landkölsch rect 50 230 122 268 Öcher Platt rect 127 220 188 242 Eischwiele Platt rect 193 228 249 249 Dürener Platt rect 127 243 188 264 Stolberger Platt rect 403 271 458 294 Bönnsch
desc bottom-left </imagemap> Le francique ripuaire (Ripoarisch en francique ripuaire ; Ripuarisch ou Ripuarisch Platt en allemand) est un dialecte germanique. Il constitue l'aile la plus au nord-ouest du groupe des dialectes du moyen allemand occidental dont font aussi partie le francique luxembourgeois, le francique mosellan et le francique rhénan.
Présentation
Son aire coïncide pour l'essentiel avec le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, mais déborde cependant sur la partie orientale de la Belgique et du Limbourg aux Pays-Bas (environs de Kerkrade) :
- au nord, la ligne de Benrath, qui traverse Düsseldorf, marque la limite traditionnelle entre les parlers bas allemands et moyen allemands ;
- au sud, la limite de l'aire ripuaire coïncide approximativement avec la frontière qui sépare le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie de celui de Rhénanie-Palatinat ;
- à l'ouest, elle passe entre Eupen et Aix-la-Chapelle ;
- à l'est, elle passe aux environs de la ville de Siegen.
Sa variété la plus connue est le Kölsch , dialecte de Cologne. Les dialectes appartenant au groupe du Ripuaire sont presque toujours désignés, dans leurs propres langues, par le terme de Platt, ainsi du Öcher Platt (de Aix-la-Chapelle), de l'Eischwiele Platt (de Eschweiler), du Kirchröadsj Platt (de Kerkrade), du Bocheser Platt (de Bocholtz) ou encore du Bönnsch Platt (de Bonn). La majorité des cent un dialectes du francique ripuaires sont liés à un village ou à une commune spécifique. La plupart du temps, il y a peu de différences entre les dialectes voisins (différences cependant bien repérables par les locuteurs locaux). Ces distinctions deviennent de plus en plus importantes au fur et à mesure de l'éloignement. Elles sont matérialisées par un faisceau d'isoglosses appelé en linguistique l'éventail rhénan. La façon de parler des individus, même quand ils n'utilisent pas le ripuaire, permet de déterminer le village ou le quartier où ils ont appris à parler.