Liste des cantates de Jean-Sébastien Bach
La liste des cantates de Jean-Sébastien Bach ci-dessous, suit le classement BWV du catalogue des œuvres de Bach (Bach-Werke Verzeichnis) établi par Wolfgang Schmieder. Quelques-unes n'ont pas de numéro BWV, elles ont « ressurgi » après Wolfgang Schmieder. Ces cantates sont attestées (factures, relations journalistesModèle:Etc.) mais la musique et parfois le texte sont perdus.
Ce classement ne suit pas l'ordre chronologique de leur composition. La première en date serait la BWV 131Modèle:Sfn : Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir.
Cantates
Cantates sacrées
Modèle:Numéro avec majusculeBWV | Incipit | Première
représentation |
Date |
---|---|---|---|
BWV 1 | Wie schön leuchtet der Morgenstern
(Comme elle resplendit, l'étoile du matin !) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 2 | Ach Gott, vom Himmel sieh darein
(Ô Dieu, du ciel, regarde ici-bas) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1724, Modèle:Date- |
BWV 3 | Ach Gott, wie manches Herzeleid (I)
(Ah ! Dieu, combien de tourments) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 4 | Christ lag in Todes Banden
(Christ gisait dans les liens de la mort) |
Mühlhausen | 1707, Modèle:Date- ou |
BWV 5 | Wo soll ich fliehen hin ?
(Où dois-je m'enfuir ?) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 6 | Bleib bei uns, denn es will Abend werden
(Demeure parmi nous, car le soir approche) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 7 | Christ unser Herr zum Jordan kam
(Christ, notre Seigneur vint au Jourdain) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 8 | Liebster Gott, wenn werd' ich sterben ?
(Dieu bien-aimé, quand vais-je mourir ?) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 9 | Es ist das Heil uns kommen her
(Le salut nous est venu) |
Leipzig | entre 1732 et 1735 |
BWV 10 | Meine Seel erhebt den Herren
(Mon âme exalte le Seigneur) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 12 | Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
(Les pleurs et les lamentations, les tourments et le découragement) |
Weimar, Chapelle ducale | 1714, le Modèle:Date- |
BWV 13 | Meine Seufzer, meine Tränen
(Mes soupirs, mes larmes) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 14 | Wär' Gott nicht mit uns diese Zeit
(Si Dieu n'était pas aujourd'hui avec nous) |
Leipzig | 1735, Modèle:Date- |
BWV 16 | Herr Gott, dich loben wir
(Seigneur Dieu, nous te louons) |
Leipzig | 1726, Modèle:1er janvier |
BWV 17 | Wer Dank opfert, der preiset mich
(Celui qui offre l'action de grâces me rend gloire) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 18 | Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt
(De même que la pluie et la neige tombent du ciel) |
Weimar, Chapelle ducale | 1713, Modèle:Date- |
BWV 19 | Es erhub sich ein Streit
(Un combat s'engagea) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 20 | O Ewigkeit, du Donnerwort (II)
(Ô éternité, toi, parole foudroyante) |
Leipzig, église Saint-Thomas | 1724, Modèle:Date- |
BWV 21 | Ich hatte viel Bekümmernis
(J'avais grande affliction en mon cœur) |
Weimar, Chapelle ducale | 1714, Modèle:Date- |
BWV 22 | Jesus nahm zu sich die Zwölfe
(Jésus prit avec lui les Douze) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 23 | Du wahrer Gott und Davids Sohn
(Toi, vrai Dieu et fils de David) |
Köthen | peut-être en 1722 |
BWV 24 | Ein ungefärbt Gemüte
(Un esprit sans feinte) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 25 | Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe
(Il n'est rien de sain en ma chair) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 26 | Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
(Ah ! combien fugitive, ah ! combien vaine est la vie de l'homme) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 27 | Wer weiß, wie nahe mir mein Ende ?
(Qui sait combien ma fin est proche ?) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 28 | Gottlob ! nun geht das Jahr zu Ende
(Dieu soit loué ! L'année va maintenant à sa fin) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 29 | Wir danken dir, Gott
(Nous te remercions, Dieu) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1731, Modèle:Date- |
BWV 30 | Freue dich, erlöste Schar
(Réjouis-toi, troupeau des rachetés !) |
Leipzig | 1738, Modèle:Date- |
BWV 31 | Der Himmel lacht, die Erde jubiliert
(Le ciel rit, la terre jubile) |
Weimar, Chapelle ducale | 1715, Modèle:Date- |
BWV 32 | Liebster Jesu, mein Verlangen
(Bien-aimé Jésus, toi vers qui j'aspire) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 33 | Allein zu dir, Herr Jesu Christ
(En toi seul, Seigneur Jésus-Christ) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 34 | O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe !
(Ô feu éternel, ô source de l'amour !) |
Leipzig | 1746 ou 1747, Pentecôte |
BWV 34a | O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe
(Ô feu éternel, ô source de l'amour !) |
Leipzig | 1726, vraisemblablement le Modèle:Date- |
BWV 35 | Geist und Seele wird verwirret
(L'esprit et l'âme sont confondus) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 36 | Schwingt freudig euch empor !
(Élancez-vous joyeusement jusqu'aux sublimes étoiles !) |
Leipzig | 1731, Modèle:Date- |
BWV 37 | Wer da gläubet und getauft wird
(Celui qui croira et sera baptisé) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 38 | Aus tiefer Not schrei' ich zu dir
(Du fond de ma détresse, je crie vers toi) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 39 | Brich dem Hungrigen dein Brot
(Partage ton pain avec celui qui a faim) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 40 | Darzu ist erschienen der Sohn Gottes
(Voici pourquoi est apparu le Fils de Dieu) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 41 | Jesu, nun sei gepreiset
(Jésus, sois glorifié en cette nouvelle année) |
Leipzig | 1725, Modèle:1er janvier |
BWV 42 | Am Abend aber desselbigen Sabbats
(Le soir de ce même jour du sabbat) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 43 | Gott fähret auf mit Jauchzen
(Dieu monte au ciel dans les cris de joie) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 44 | Sie werden euch in den Bann tun (I)
(Ils lanceront sur vous l'anathème) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 45 | Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist
(On t'a dit, homme, ce qui est bien) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 46 | Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei
(Voyez donc, et regardez s'il est une douleur comparable à la mienne) |
Leipzig | 1723, Modèle:1er août |
BWV 47 | Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden
(Quiconque s'élève sera abaissé) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 48 | Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen ?
(Malheureux que je suis, qui me délivrera ?) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 49 | Ich geh' und suche mit Verlangen
(Je m'en viens plein de ferveur à ta recherche) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 50 | Nun ist das Heil und die Kraft
(Voici maintenant le salut et la force) Cantate incomplète |
Leipzig | 1723, probablement le Modèle:Date- |
BWV 51 | Jauchzet Gott in allen Landen !
(Exaltez Dieu en toutes les contrées !) |
Leipzig | 1730, Modèle:Date- |
BWV 52 | Falsche Welt, dir trau ich nicht
(Monde perfide, je ne te fais pas confiance) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 54 | Widerstehe doch der Sünde
(Résiste donc au péché) |
Weimar, Chapelle ducale | 1714, probablement le Modèle:Date- |
BWV 55 | Ich armer Mensch, ich Sündenknecht
(Moi, misérable humain, moi, serviteur du péché) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 56 | Ich will den Kreuzstab gerne tragen
(Je porterais volontiers ma croix) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 57 | Selig ist der Mann
(Bienheureux, l'homme) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 58 | Ach Gott, wie manches Herzeleid (II)
(Ah, Dieu ! que mon cœur a de tourment !) |
Leipzig | 1727, Modèle:Date- |
BWV 59 | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten (I)
(Celui qui m'aime gardera ma parole) |
Leipzig, église Saint-Paul | 1723, probablement le Modèle:Date- |
BWV 60 | O Ewigkeit, du Donnerwort (I)
(Ô éternité, toi, parole foudroyante ! Dialogue entre la crainte et l’espérance) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 61 | Nun komm der Heiden Heiland (I)
(Viens donc, sauveur des gentils) |
Weimar, Chapelle ducale | 1714, Modèle:Date- |
BWV 62 | Nun komm der Heiden Heiland (II)
(Viens donc, sauveur des gentils) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 63 | Christen, ätzet diesen Tag (Chrétiens, gravez ce jour) |
Halle ou Weimar (chapelle ducale) | 1713 ou 1714, Modèle:Date- |
BWV 64 | Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget (Voyez quel amour le Père nous a manifesté) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 65 | Sie werden aus Saba alle kommen (Ils viendront tous de Saba) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 66 | Erfreut euch, ihr Herzen (Cœurs, réjouissez-vous !) |
Leipzig | 1724, Modèle:1er avril |
BWV 67 | Halt im Gedächtnis Jesum Christ (Gardez le souvenir de Jésus Christ) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 68 | Also hat Gott die Welt geliebt (Ainsi, Dieu a tant aimé le monde) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 69 | Lobe den Herrn, meine Seele (II) (Loue le Seigneur, ô mon âme) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1748, Modèle:Date- |
BWV 69a | Lobe den Herrn, meine Seele (I) (Loue le Seigneur, ô mon âme) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 70 | Wachet! betet! betet! wachet! (Veillez ! Priez ! Priez ! Veillez !) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 70a | Wachet! betet! betet! wachet! (Veillez ! Priez ! Priez ! Veillez !) |
Weimar, chapelle ducale | 1716, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 71 | Gott ist mein König
(Dieu est mon roi) |
Mühlhausen, église Sainte-Marie | 1723, Modèle:Date- |
BWV 72 | Alles nur nach Gottes Willen
(Que tout n'arrive que selon la volonté de Dieu) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 73 | Herr, wie du willt, so schicks mit mir
(Seigneur, selon ta volonté, dispose de moi) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 74 | Wer mich liebet, der wird mein Wort halten (II)
(Celui qui m'aime gardera ma Parole) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 75 | Die Elenden sollen essen
(Les pauvres mangeront) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1723, Modèle:Date- |
BWV 76 | Die Himmel erzählen die Ehre Gottes
(Les cieux racontent la gloire de Dieu) |
Leipzig, église Saint-Thomas | 1723, Modèle:Date- |
BWV 77 | Du sollt Gott, deinen Herren, lieben
(Tu aimeras le Seigneur ton Dieu) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 78 | Jesu, der du meine Seele
(Jésus, toi qui par ta mort amère) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 79 | Gott der Herr ist Sonn und Schild
(Le Seigneur Dieu est soleil et bouclier) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 80 | Ein' feste Burg ist unser Gott
(Notre Dieu est une solide forteresse) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 80a | Alles, was von Gott geboren
(Tout ce qui est né de Dieu) |
Weimar, chapelle ducale | 1715, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 80b | Ein feste Burg ist unser Gott
(Notre Dieu est une solide forteresse) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date-. Fragmentaire |
BWV 81 | Jesus schläft, was soll ich hoffen ?
(Jésus dort, que dois-je espérer ?) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 82 | Ich habe genug
(Je suis comblé) |
Leipzig | 1727, Modèle:Date- |
BWV 83 | Erfreute Zeit im neuen Bunde
(Heureux temps de la Nouvelle Alliance) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 84 | Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
(Je me contente de mon bonheur) |
Leipzig | 1727, Modèle:Date- |
BWV 85 | Ich bin ein guter Hirt
(Je suis un bon pasteur) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 86 | Wahrlich, wahrlich, ich sage euch
(En vérité, en vérité, je vous le dis) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 87 | Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
(Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 88 | Siehe, ich will viel Fischer aussenden
(Voyez, j'enverrai une multitude de pêcheurs) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 89 | Was soll ich aus dir machen, Ephraim ?
(Que dois-je faire de toi, Ephraïm ?) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 90 | Es reißet euch ein schrecklich Ende
(Il vous arrivera une fin terrible) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 91 | Gelobet seist du, Jesu Christ
(Loué sois-tu, Jésus-Christ) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 92 | Ich hab in Gottes Herz und Sinn
(Au cœur et à l'esprit de dieu, j'ai confié mon cœur et mon esprit) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 93 | Wer nur den lieben Gott läßt walten
(Celui qui laisse régner le bon Dieu sans partage) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 94 | Was frag' ich nach der Welt ?
(Qu'ai-je à rechercher le monde ?) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 95 | Christus, der ist mein Leben
(Christ, qui est ma vie) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 96 | Herr Christ, der einge Gottessohn
(Seigneur Christ, fils unique de Dieu) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 97 | In allen meinen Taten
(En toutes mes actions) |
Leipzig ? | 1734, Modèle:Date- ? |
BWV 98 | Was Gott tut, das ist wohlgetan (II)
(Ce que Dieu fait est bien fait) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 99 | Was Gott tut, das ist wohlgetan (I)
(Ce que Dieu fait est bien fait) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 100 | Was Gott tut, das ist wohlgetan (III)
(Ce que Dieu fait est bien fait) |
Leipzig | entre 1732 et 1735 |
BWV 101 | Nimm von uns, Herr, du treuer Gott
(Écarte de nous, Seigneur, Dieu fidèle, le sévère châtiment) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 102 | Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben
(Seigneur, tes yeux veulent découvrir la foi) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 103 | Ihr werdet weinen und heulen
(Vous pleurerez et vous lamenterez) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 104 | Du Hirte Israel, höre
(Toi, Pasteur d'Israël, écoute) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1724, Modèle:Date- |
BWV 105 | Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht
(Seigneur, n'entre pas en jugement avec ton serviteur) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 106 | Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit (« Actus Tragicus »)
(Le temps de Dieu est le meilleur des temps) |
Mühlhausen | entre septembre 1707 et juin 1708 |
BWV 107 | Was willst du dich betrüben ?
(Pourquoi veux-tu t'affliger ?) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 108 | Es ist euch gut, daß ich hingehe
(Il est bon pour vous que je m'en aille) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 109 | Ich glaube, lieber Herr
(Je crois, cher Seigneur) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 110 | Unser Mund sei voll Lachens
(Que notre bouche soit emplie de rires) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 111 | Was mein Gott will, das g'scheh allzeit
(Que la volonté de mon Dieu s'accomplisse en tous temps) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 112 | Der Herr ist mein getreuer Hirt
(Le Seigneur est mon fidèle pasteur) |
Leipzig | 1731, Modèle:Date- |
BWV 113 | Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
(Seigneur Jésus-Christ, toi, bien suprême) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 114 | Ach, lieben Christen, seid getrost
(Ah, chers chrétiens, soyez consolés) |
Leipzig | 1724, Modèle:1er octobre |
BWV 115 | Mache dich, mein Geist, bereit
(Tiens-toi prêt, mon esprit) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 116 | Du, Friedenfuerst, Herr Jesu Christ
(Toi, prince de la paix, Seigneur Jésus-Christ) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 117 | Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut
(Louange et honneur au Bien suprême) |
Leipzig | entre 1728 et 1731 |
BWV 119 | Preise, Jerusalem, den Herrn !
(Glorifie ton Seigneur, Jérusalem !) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1723, Modèle:Date- |
BWV 120 | Gott, man lobet dich in der Stille
(Dieu, on te loue dans le silence de Sion) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1728, Modèle:Date- ou 1729, Modèle:Date- |
BWV 120a | Herr Gott, Beherrscher aller Dinge
(Seigneur Dieu, souverain de toutes choses) |
Leipzig ? | 1729, après le Modèle:Date- ? |
BWV 120b | Gott, man lobet dich in der Stille
(Dieu, on te loue dans le silence) |
Leipzig église Saint-Thomas | 1730, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 121 | Christum wir sollen loben schon
(Nous devons louer vraiment le Christ) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 122 | Das neugeborne Kindelein
(Le petit enfant nouveau-né) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 123 | Liebster Immanuel, Herzog der Frommen
(Emmanuel bien-aimé, prince des croyants) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 124 | Meinen Jesum laß ich nicht
(Je n'abandonne pas mon Jésus) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 125 | Mit Fried und Freud ich fahr dahin
(Dans la paix et la joie, je m'en vais) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 126 | Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
(Maintiens-nous, Seigneur, en ta parole) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 127 | Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott
(Seigneur Jésus-Christ, vrai homme et vrai Dieu) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 128 | Auf Christi Himmelfahrt allein
(C'est sur l'Ascension du Christ) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 129 | Gelobet sei der Herr, mein Gott
(Loué soit le Seigneur, mon Dieu) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- ou 1727, Modèle:Date- |
BWV 130 | Herr Gott, dich loben alle wir
(Seigneur Dieu, tous nous te louons) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 131 | Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
(Des profondeurs, je crie vers toi, Seigneur) |
Mühlhausen | 1707, entre juin et octobre |
BWV 132 | Bereitet die Wege, bereitet die Bahn !
(Préparez les chemins, préparez la voie !) |
Weimar, chapelle ducale | 1715, Modèle:Date- |
BWV 133 | Ich freue mich in dir
(Je me réjouis en toi) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 134 | Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß
(Un cœur qui sait que son Jésus est vivant) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 135 | Ach Herr, mich armen Sünder
(Ô Seigneur, pauvre pécheur que je suis) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 136 | Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz
(Éprouve-moi, Dieu, et connais mon cœur) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 137 | Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
(Loue le Seigneur, le puissant roi de gloire) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 138 | Warum betrübst du dich, mein Herz ?
(Pourquoi t'affliges-tu, mon cœur ?) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 139 | Wohl dem, der sich auf seinen Gott
(Bienheureux qui peut s'en remettre à son Dieu) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 140 | Wachet auf, ruft uns die Stimme
(Réveillez-vous, la voix des veilleurs nous appelle) |
Leipzig | 1731, Modèle:Date- |
BWV 143 | Lobe den Herrn, meine Seele (III)
(Loue le Seigneur, ô mon âme) |
Mühlhausen ? | 1708, Modèle:1er janvier ? |
BWV 144 | Nimm, was dein ist, und gehe hin
(Prends ce qui te revient, et va ton chemin !) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 145 | Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen
(Je vis, mon cœur, pour ta délectation) |
Leipzig | 1729, Modèle:Date- |
BWV 146 | Wir müssen durch viel Trübsal
(Il nous faut traverser maintes tribulations) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- ou 1728, Modèle:Date- |
BWV 147 | Herz und Mund und Tat und Leben
(Le cœur, et la bouche, et les actes, et la vie) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 147a | Herz und Mund und Tat und Leben (I)
(Le cœur, et la bouche, et les actes, et la vie) |
Weimar, chapelle ducale | 1716, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 148 | Bringet dem Herren Ehre seines Namens
(Rapportez au Seigneur la gloire de son nom) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- ? |
BWV 149 | Man singet mit Freuden vom Sieg
(On chante la victoire avec joie) |
Leipzig | 1728, Modèle:Date- |
BWV 150 | Nach dir, Herr, verlanget mich
(Vers toi, Seigneur, j'aspire) |
Mühlhausen | 1707, Modèle:Date- |
BWV 151 | Süßer Trost, mein Jesus kömmt
(Douce consolation, mon Jésus vient) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 152 | Tritt auf die Glaubensbahn
(Engage-toi sur le sentier de la foi) |
Weimar, chapelle ducale | 1714, Modèle:Date- |
BWV 153 | Schau, lieber Gott, wie meine Feind
(Regarde, Dieu bien-aimé, combien mes ennemis sont rusés) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 154 | Mein liebster Jesus ist verloren
(Mon bien-aimé Jésus est perdu) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 155 | Mein Gott, wie lang, ach lange ?
(Mon Dieu, combien de temps, combien de temps encore) |
Weimar, chapelle ducale | 1716, Modèle:Date- |
BWV 156 | Ich steh' mit einem Fuß im Grabe
(Je me tiens, un pied dans la tombe) |
Leipzig | 1729, Modèle:Date- |
BWV 157 | Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
(Je ne te laisserai pas, que tu m'aies béni) |
Pomßen | 1727, Modèle:Date- |
BWV 158 | Der Friede sei mit dir
(Que la paix soit avec toi) |
Leipzig | entre 1728 et 1731 |
BWV 159 | Sehet, wir geh'n hinauf gen Jerusalem
(Voyez, nous montons à Jérusalem) |
Leipzig | 1729, Modèle:Date- ? |
BWV 161 | Komm, du süße Todesstunde
(Viens, ô douce heure de la mort) |
Weimar, chapelle ducale | 1715, Modèle:Date- |
BWV 162 | Ach ! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe
(Ah ! Je vois, à présent, que je me rends à la noce) |
Weimar, chapelle ducale | 1716, Modèle:Date- |
BWV 163 | Nur jedem das Seine
(À chacun son dû) |
Weimar, chapelle ducale | 1715, Modèle:Date- |
BWV 164 | Ihr, die ihr euch von Christo nennet
(Vous qui vous réclamez du Christ) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- ? |
BWV 165 | O heilges Geist- und Wasserbad
(Ô, saint baptême d'esprit et d'eau) |
Weimar, chapelle ducale | 1715, Modèle:Date- |
BWV 166 | Wo gehest du hin ?
(Où t'en vas-tu ?) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 167 | Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe
(Que l'humanité célèbre l'amour de Dieu) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 168 | Tue Rechnung ! Donnerwort !
(Rends compte ! parole foudroyante !) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 169 | Gott soll allein mein Herze haben
(Dieu seul doit posséder mon cœur) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 170 | Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust
(Bienheureuse paix, bien-aimée béatitude) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 171 | Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm
(Dieu, comme ton nom, ainsi est ta renommée) |
Leipzig | 1729, Modèle:1er janvier |
BWV 172 | Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten !
(Résonnez, cantiques, sonnez, instruments à cordes !) |
Weimar, chapelle ducale | 1714, Modèle:Date- |
BWV 173 | Erhöhtes Fleisch und Blut
(Chair et Sang suprêmes) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 174 | Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte
(J'aime le Très-Haut de tout mon cœur) |
Leipzig | 1729, Modèle:Date- |
BWV 175 | Er rufet seinen Schafen mit Namen
(Il appelle ses brebis par leur nom) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 176 | Es ist ein trotzig und verzagt Ding
(C'est une chose obstinée et pusillanime que le cœur de l'homme) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 177 | Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ
(Je crie vers toi, Seigneur Jésus-Christ) |
Leipzig | 1732, Modèle:Date- |
BWV 178 | Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
(Si Dieu, le Seigneur, ne se tient pas à nos côtés) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 179 | Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei
(Veille à ce que ta crainte de Dieu ne soit pas hypocrisie) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 180 | Schmücke dich, o liebe Seele
(Pare-toi, ô chère âme) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 181 | Leichtgesinnte Flattergeister
(Les esprits frivoles et légers) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 182 | Himmelskönig, sei willkommen
(Roi du ciel, sois le bienvenu) |
Weimar, chapelle ducale | 1714, Modèle:Date-
(dimanche des Rameaux) |
BWV 183 | Sie werden euch in den Bann tun (II)
(Ils lanceront sur vous l'anathème) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 184 | Erwüenschtes Freudenlicht
(Lumière de joie désirée) |
Leipzig | 1724, Modèle:Date- |
BWV 185 | Barmherziges Herze der ewigen Liebe
(Cœur miséricordieux de l'amour éternel) |
Weimar, chapelle ducale | 1715, Modèle:Date- |
BWV 186 | Ärgre dich, o Seele, nicht
(Ne t'irrite pas, mon âme) |
Leipzig | 1723, Modèle:Date- |
BWV 186a | Ärgre dich, o Seele, nicht
(Ne t'irrite pas, mon âme) |
Weimar, chapelle ducale | 1716, Modèle:Date- |
BWV 187 | Es wartet alles auf dich
(Tous attendent de toi) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date- |
BWV 188 | Ich habe meine Zuversicht
(J'ai placé ma confiance dans le Dieu fidèle) |
Leipzig | 1728, vraisemblablement Modèle:Date-, peut-être 1729 |
BWV 190 | Singet dem Herrn ein neues Lied
(Chantez au seigneur un chant nouveau) |
Leipzig | 1724, Modèle:1er janvier |
BWV 190a | Singet dem Herrn ein neues Lied
(Chantez au seigneur un chant nouveau) |
Leipzig, église Saint-Thomas | 1730, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 191 | Gloria in excelsis Deo
(Gloire à Dieu au plus haut des cieux) |
Leipzig ?, Dresde ?, Varsovie ? | entre 1740 et 1745, Modèle:Date- |
BWV 192 | Nun danket alle Gott
(Maintenant, rendons tous grâces à Dieu) |
Leipzig | 1730, Modèle:Date-. (incomplète) |
BWV 193 | Ihr Tore zu Zion
(Vous, portes de Sion) |
Leipzig, église Saint-Nicolas | 1727, Modèle:Date-. (très incomplète) |
BWV 194 | Höchsterwünschtes Freudenfest
(Fête de joie tant souhaitée) |
Störmthal | 1723 |
BWV 195 | Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen
(La lumière doit toujours se lever pour le juste) |
Leipzig, ? | 1723, Modèle:Date- |
BWV 196 | Der Herr denket an uns
(Le Seigneur pense à nous) |
Dornheim, église Saint- Barthélemy | 1708, Modèle:Date- |
BWV 197 | Gott ist unsre Zuversicht
(Dieu est notre assurance) |
Leipzig, ? | entre 1736 et 1737 |
BWV 197a | Ehre sei Gott in der Höhe
(Gloire à Dieu au plus haut des cieux) |
Leipzig | 1728 ? Modèle:Date- (incomplète) |
BWV 199 | Mein Herze schwimmt im Blut
(Mon cœur baigne dans le sang) |
Weimar, chapelle ducale | 1714, Modèle:Date- |
BWV 200 | Bekennen will ich seinen Namen
(Je veux reconnaître son nom) |
? | ? (aria sans les parties séparées) |
BWV 244a | Klagt, Kinder, klagt es aller Welt
(Lamentez-vous, enfants, lamente-toi, monde entier) |
Köthen, église réformée Saint-Jacques | 1729, Modèle:Date- |
BWV 248/1 | Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage
(Réjouissez-vous, exultez, louez ce jour) |
Leipzig | 1734, Modèle:Date-
(Oratorio de Noël, cantate 1) |
BWV 248/2 | Und es waren Hirten in derselben Gegend
(Et il y avait des bergers dans cette même région) |
Leipzig | 1734, Modèle:Date-
(Oratorio de Noël, cantate 2) |
BWV 248/3 | Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen
(Souverain des cieux, écoute nos murmures) |
Leipzig | 1734, Modèle:Date-
(Oratorio de Noël, cantate 3) |
BWV 248/4 | Fallt mit Danken, fallt mit Loben
(Prosternez-vous avec gratitude, prosternez-vous en louanges) |
Leipzig | 1735, Modèle:1er janvier
(Oratorio de Noël, cantate 4) |
BWV 248/5 | Ehre sei Gott, gesungen
(Dieu, que ta gloire soit chantée)) |
Leipzig | 1735, Modèle:Date-
(Oratorio de Noël, cantate 5) |
BWV 248/6 | Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben
(Seigneur, lorsque enragent nos arrogants ennemis) |
Leipzig | 1735, Modèle:Date-
(Oratorio de Noël, cantate 6) |
sans BWV | Was ist, daswir Leben nennen
(Qu'est-ce que nous nommons la vie ?) |
Weimar, chapelle ducale | 1735, Modèle:Date-. Musique perdue |
sans BWV | Erste Köthener Trauermusik
(Première musique funèbre pour Coethen) |
Coethen | 1735, Modèle:Date-. Musique perdue |
Cantates profanes
Modèle:Numéro avec majusculeBWV | Incipit | Première
représentation |
Date |
---|---|---|---|
BWV 30a | Angenehmes Wiederau, freue dich
(Agréable Wiederau, réjouis-toi) |
Wiederau | 1737, Modèle:Date- |
BWV 36a | Steigt freudig in die Luft
(Elevez-vous joyeusement dans les airs) |
Köthen | 1726, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 36b | Die Freude reget sich
(La joie est en mouvement) |
Leipzig | 1735 (Modèle:Date- ou en octobre) |
BWV 36c | Schwingt freudig euch empor
(Bondissez de joie) |
Leipzig | 1725, Modèle:Date- |
BWV 66a | Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Glück
(Le ciel a songé à la gloire et au bonheur d'Anhalt) |
Köthen | 1718, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 134a | Die Zeit, die Tag und Jahre macht
(Le temps qui fait les jours et les ans) |
Köthen, palais princier | 1719, Modèle:1er janvier |
BWV 173a | Durchlauchtster Leopold
(Très éminent Léopold) |
Köthen, palais princier | 1722, Modèle:Date- |
BWV 184a | Kantatenfragment
(Fragment de cantate) |
Köthen, palais princier | 1721, Modèle:1er janvier
Reste 5 parties instrumentales |
BWV 193a | Ihr Häuser des Himmels, ihr scheinenden Lichter
(Vous, demeures du ciel, vous, brillantes lumières !) |
Leipzig | 1727, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 194a | Kantatenfragment
(Fragment de cantate) |
Köthen, palais princier | ? |
BWV 198 | Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl. Trauerode
(Laisse, princesse, laisse encore un rayon. Ode funèbre) |
Leipzig, église Saint-Paul | 1727, Modèle:Date- |
BWV 201 | Geschwinde, ihr wirbelnden Winde
(Vite, vents tournoyants) |
Leipzig | 1729 ? |
BWV 202 | Weichet nur, betrübte Schatten
(Dissipez-vous, ombres lugubres) |
Köthen ?
Leipzig ? |
1718-1723 ?
avant 1730 ? |
BWV 203 | Amore, traditore
(Amour, ô traître) |
Köthen | 1720 ? |
BWV 204 | Ich bin in mir vergnügt (cantate "du contentement")
(Je me contente de mon sort) |
Leipzig | 1726 ou 1727 |
BWV 205 | Zerreißet, zersprenget, zertrümmert die Gruft « Éole apaisé »
(Rompez, pulvérisez, fracassez la caverne) |
Leipzig | 1729, Modèle:Date- |
BWV 205a | Blast Lärmen, iht Feinde ! Verstärket die Macht
(Sonnez bruyamment, ennemis ! Redoublez de puissance) |
Leipzig, café Zimmermann | 1734, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 206 | Schleicht, spielende Wellen
(Glissez, ondes folâtres) |
Leipzig, café Zimmermann | 1736, Modèle:Date- |
BWV 207 | Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten
(L'heureuse Réconciliation des cordes divisées) |
Leipzig | 1726, vraisemblablement le Modèle:Date- |
BWV 207a | Auf, schmetternde Töne der muntern Trompeten
(Retentissez, sons éclatants des allègres trompettes) |
Leipzig, café Zimmermann | 1735, Modèle:Date- |
BWV 208 | Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (cantate dite «de la chasse »)
(Mon seul plaisir est la joie de la chasse) |
Weissenfels | 1713, Modèle:Date- |
BWV 208a | Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd !
(Mon seul plaisir est la joie de la chasse) |
Leipzig | 1740, Modèle:Date- ? Musique perdue |
BWV 209 | Non sa che sia dolore
(Il ignore ce qu'est le chagrin) |
Leipzig ? | 1729 ? |
BWV 210 | O holder Tag, erwünschte Zeit
(Ô, jours propices, temps favorables) |
Leipzig | entre mai 1738 et l'automne 1741 |
BWV 210a | O angenehme Melodei
(Ô, plaisante mélodie) |
? | entre 1727 et 1732. Musique perdue |
BWV 211 | Schweigt stille, plaudert nicht (Cantate du café)
(Silence ! Ne parlez plus !) |
Leipzig | 1734 ? |
BWV 212 | Mer hahn en neue Oberkeet (Cantate des paysans)
(Nous avons un nouveau patron) |
Klein-Zschocher | 1742, Modèle:Date- |
BWV 213 | Laßt uns sorgen, laßt uns wachen (Hercules auf dem Scheidewege)
(Prenons soin, veillons sur notre fils des dieux - Hercule à la croisée des chemins) |
Leipzig, café Zimmermann | 1733, Modèle:Date- |
BWV 214 | Tönet, ihr Pauken ! Erschallet, Trompeten !
(Résonnez, timbales ! Retentissez, trompettes !) |
Leipzig | 1733, Modèle:Date- |
BWV 215 | Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen
(Apprécie ton bonheur, Saxe bénie) |
Leipzig, place du marché | 1734, Modèle:Date- |
BWV 216 | Vergnügte Pleissenstadt
(Joyeuse cité de la Pleisse) |
Leipzig | 1728, Modèle:Date- |
BWV 216a | Erwählte Pleißenstadt
(Ville de la Pleisse élue) |
Leipzig | après 1728 ? |
BWV 249a | Entfliehet, verschwindet, entweichet, ihr Sorgen (Cantate du berger)
(Fuyez, disparaissez, échappez-vous, soucis) |
Weissenfels | 1725, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 249b | Verjaget, zerstreuet, zerrüttet, ihr Sterne
(Chassez, dissipez, ruinez, ô étoiles) |
Leipzig | 1726, Modèle:Date-. Musique perdue |
BWV 1127 | Alles mit Gott und nichts ohn' ihn
(Tout avec Dieu, et rien sans lui) |
Weimar, chapelle ducale | 1713, Modèle:Date- |
sans BWV | Geburtstagkantate
(Cantate d'anniversaire) |
Zerbst, palais princier | 1722, Modèle:Date-. Texte et musique perdus |
sans BWV | Geburtstagkantate
(Cantate d'anniversaire) |
Leipzig, café Zimmermann | 1739, Modèle:Date-. Texte et musique perdus |
sans BWV | Kantatenentwurf
(Ébauche de cantate) |
Leipzig | 1734, Modèle:Date-. Musique perdue |
Autres cantates
Cantates apocryphes ou attribuées à d'autres compositeurs.
- BWV 15 - Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (composée par Johann Ludwig Bach)
- BWV 53 - Schlage doch, gewünschte Stunde (composée par Georg Melchior Hoffmann)
- BWV 141 - Das ist je gewißlich wahr (composée par Georg Philipp Telemann)
- BWV 142 - Uns ist ein Kind geboren (peut-être composée par Johann Kuhnau)
- BWV 160 - Ich weiß, daß mein Erlöser lebt (composée par Georg Philipp Telemann)
- BWV 189 - Meine Seele rühmt und preist (composée par Georg Melchior Hoffmann)
- BWV 217 - Gedenke, Herr, wie es uns gehet (auteur inconnu)
- BWV 218 - Gott der Hoffnung erfülle euch (composée par Georg Philip Telemann)
- BWV 219 - Siehe, es hat überwunden der Löwe (composée par Georg Philip Telemann)
- BWV 220 - Lobt ihn mit Herz und Munde (auteur inconnu)
- BWV 221 - Wer sucht die Pracht, wer wünscht den Glanz (auteur inconnu)
- BWV 222 - Mein Odem ist schwach (composée par Johann Ernst Bach)
- BWV 223 - Meine Seele soll Gott loben (perdue)
- BWV 224 - Reißt euch los, bedrängte Sinnen (petit fragment)
Voir aussi
Bibliographie
en français
en allemand
- Werner Neumann: Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. 1947, 5. Auflage. Breitkopf & Härtel, Wiesbaden 1984, Modèle:ISBN.
- Martin Petzoldt: Bach-Kommentar. Theologisch-musikwissenschaftliche Kommentierung der geistlichen Vokalwerke Johann Sebastian Bachs.
- Band I: Die geistlichen Kantaten des 1. bis 27. Trinitatis-Sonntages, Kassel/Stuttgart 2004.
- Band II: Die geistlichen Kantaten vom 1. Advent bis zum Trinitatisfest, Kassel/Stuttgart 2007.
- Band III in Vorbereitung.
- Hans-Joachim Schulze: Die Bach-Kantaten: Einführungen zu sämtlichen Kantaten Johann Sebastian Bachs. Leipzig: Evangelische Verlags-Anstalt; Stuttgart: Carus-Verlag 2006 (Édition Bach-Archiv Leipzig), Modèle:ISBN (Evang. Verl.-Anst.), Modèle:ISBN (Carus-Verlag).
- Christoph Wolff/Ton Koopman: Die Welt der Bach-Kantaten. Verlag J.B. Metzler/Bärenreiter, Stuttgart u.a./Kassel 2006, Modèle:ISBN.
- Intégrale des Cantates de Bach en 12 volumes. Éditions Tarnhelm. 2010. http://www.bach-cantatas.com/Books/S0102.htm