Sütterlin

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
(Redirigé depuis Sütterlinschrift)

L'écriture Sütterlin (en allemand Sütterlinschrift) est une écriture cursive (manuscrite) de la fraktur allemande, héritée de l'écriture gothique, développée en 1911 par Ludwig Sütterlin<ref>L. Sütterlin développe en fait deux écritures : une écriture latine et une seconde dérivée du Kurrent à laquelle son nom est resté associé.</ref>. Introduite en Prusse en 1915, elle remplaça le Kurrent et s'est répandue en Allemagne dans les années 1920 et y a été utilisée jusqu'en 1941.

Alphabet

Lettres

Fichier:Sütterlin letter A.pngFichier:Sütterlin letter B.pngFichier:Sütterlin letter C.pngFichier:Sütterlin letter D.pngFichier:Sütterlin letter E.pngFichier:Sütterlin letter F.pngFichier:Sütterlin letter G.pngFichier:Sütterlin letter H.pngFichier:Sütterlin letter I.pngFichier:Sütterlin letter J.pngFichier:Sütterlin letter K.pngFichier:Sütterlin letter L.pngFichier:Sütterlin letter M.pngFichier:Sütterlin letter N.pngFichier:Sütterlin letter O.pngFichier:Sütterlin letter P.pngFichier:Sütterlin letter Q.pngFichier:Sütterlin letter R.pngFichier:Sütterlin letter S.pngFichier:Sütterlin letter T.pngFichier:Sütterlin letter U.pngFichier:Sütterlin letter V.pngFichier:Sütterlin letter W.pngFichier:Sütterlin letter X.pngFichier:Sütterlin letter Y.pngFichier:Sütterlin letter Z.png

Lettres avec Umlaut

Ligatures

Exemples

Fichier:Sütterlinschrift.png
Exemple d'écriture Sütterlin
<poem>Modèle:Lang</poem> <poem>Traduction française :

On donne parfois le nom de Sütterlin à toutes les formes cursives de l'écriture alle- mande. Cela tient probablement à ce que la Sütterlin est la cursive allemande dont le nom est le plus connu. Cette dénomi- nation est pourtant inexacte, car la cursive allemande exis- tait bien avant Ludwig Sütter- lin.</poem>

Fichier:SutterlinAlsace1942.jpg
Écriture Sütterlin dans le cahier d'une écolière alsacienne de 13 ans, en février 1942. Dès mars 1942, dans le même cahier, cette écriture était abandonnée.
<poem>Modèle:Lang</poem> <poem>Traduction française :

Le 3.2.1942. Modèle:Souligner L'école est finie. La grosse cloche a frappé douze coups. Au loin retentissent encore les derniers sons d'une sirène. Joyeusement, les enfants se pressent par la grande porte, qui vient de s'ouvrir pour les laisser sortir. Quelques-uns se détachent tout de suite de la masse et s'en éloignent en courant. Car ils ont encore des achats à faire, avant que les magasins ne ferment. (...)</poem>

Voir aussi

Modèle:Autres projets

Notes

<references />

Articles connexes

  • Fraktur (écriture gothique allemande)

Liens externes

Modèle:Palette Modèle:Portail