Stefano Benni
{{#invoke:Bandeau|ébauche}} Modèle:Infobox Écrivain Stefano Benni, né le Modèle:Date à Bologne, est un journaliste et écrivain italien. Il utilise le fantastique pour expliquer les problématiques de la société moderne.
Biographie
Écrivain, poète, journaliste, Stefano Benni collabore à divers quotidiens et journaux. Engagé auprès de la gauche italienne, il a d'abord collaboré activement à la revue Il Manifesto, et publie encore régulièrement des éditoriaux dans le quotidien La Repubblica.
Son premier livre, Bar Sport, recueil de nouvelles, sort en 1976 aux éditions Mondadori. Dès lors, il se partage entre l'écriture de romans, de nouvelles, de recueils de poésies, de théâtre, et touche même au cinéma en réalisant Musica per vecchi animali en 1989 — inspiré de son ouvrage de 1986 Comici spaventati guerrieri — avec le grand comédien et dramaturge italien Dario Fo. Le film est en compétition au Festival du film italien d'Annecy en 1989 et obtient le Prix spécial du jury.
Son style d'écriture le rend unique par l'usage original et innovant de son langage, son acuité à saisir, à travers le genre satirique, les aspects les plus aberrants de la société moderne. Son infatigable fantaisie, son goût pour la satire sociale et politique font de Stefano Benni l'un des écrivains contemporains italiens les plus en vue.
Ses romans font la satire de la société italienne de ces dix dernières années, qu'il transmet grâce à la construction de mondes et de situations imaginaires. Il a un style d'écriture assez particulier qui contient beaucoup de jeux de mots, de néologismes et de parodies d'autres styles littéraires. Ses œuvres ont donné lieu à quelques adaptations cinématographiques. La série animée franco-italienne, diffusée en France entre 2005 et 2011 Foot 2 rue, est inspirée de son roman La Compagnie des Célestins, publié en 1992, et traduit en français en 2006.
Son premier ouvrage traduit en français est son roman Terra !, traduit en 1985, deux ans après sa publication en langue originelle. Depuis le milieu des années 1990, ses traductions en français sont réalisées par Marguerite Pozzoli et publiées chez Actes Sud.
En 1999, pour la traduction finlandaise de son roman Baol (1990), il reçoit le Prix Tähtivaeltaja, prix littéraire de science-fiction.
En 2015, il refuse le Prix Vittorio De Sica pour protester contre « la diminution des budgets culturels en Italie »<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Œuvres
- Bar Sport, 1976. Recueil de nouvelles.
- Prima o poi l'amore arriva, 1981. Recueil de poésies.
- Terra!, 1983. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Terra ! chez Julliard par Marcel Laverdet et Roland Stragliati, 1985 Modèle:ISBN
- I meravigliosi animali di Stranalandia, 1984. Roman.
- Comici spaventati guerrieri, 1986. Roman.
- Il bar sotto il mare, 1987. Recueil de nouvelles.
- - Traduit en français sous le titre Le Bar sous la mer chez Actes Sud par Alain Sarrabayrouse, 1989 Modèle:ISBN abonnez
- Baol, 1990. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Baol chez Robert Laffont par Françoise Brun, 1993 Modèle:ISBN
- Ballate, 1991. Recueil de poésies.
- La compagnia dei celestini, 1992. Roman.
- - Traduit en français sous le titre La Compagnie des Célestins chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2006.
- L’ultima lacrima, 1994. Recueil de nouvelles.
- - Traduit en français sous le titre La Dernière Larme chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 1996 Modèle:ISBN
- Elianto, 1996. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Hélianthe chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 1997 Modèle:ISBN
- Bar Sport Duemila, 1997. Recueil de nouvelles.
- - Traduit en français sous le titre Bar 2000 chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 1999 Modèle:ISBN
- Blues in sedici, 1998. Recueil de poésies.
- La storia del capitano Quijote Patchwork, Feltrinelli, 1998. Bande dessinée réalisée avec Spartaco Ripa d'après un passage de Terra !<ref>Modèle:Article.</ref>.
- Traduit en français sous le titre Capitaine Patchwork, Nucléa, 2002<ref>Modèle:Article.</ref>
- Teatro, 1999. Théâtre.
- Spiriti, 2000. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Spiriti chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2002 Modèle:ISBN
- Dottor Niù, corsivi diabolici per tragedie evitabili, 2001. Recueil de nouvelles.
- Saltatempo, 2001. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Saltatempo chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2003 Modèle:ISBN
- Teatro 2, 2003. Théâtre.
- Achille piè veloce, 2003. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Achille au pied léger chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2005 Modèle:ISBN
- Margherita Dolcevita, 2005. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Margherita Dolcevita chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2007 Modèle:Isbn
- Misterioso. Viaggio nel silenzio di Thelonious Monk, 2005. Théâtre.
- La riparazione del nonno (ill. de Spider), 2006. Album jeunesse.
- La Grammatica di Dio, 2007. Recueil de nouvelles.
- - Traduit en français sous le titre La Grammaire de Dieu chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2009 Modèle:ISBN
- Pane e tempesta, 2009. Roman.
- - Traduit en français sous le titre Pain et tempête chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2011 Modèle:ISBN
- La Traccia dell'angelo, 2011. Roman.
- - Traduit en français sous le titre La Trace de l’ange chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2013 Modèle:ISBN
- Le Beatrici, 2011. Recueil de nouvelles.
- Fen il fenomeno (ill. de Luca Ralli), 2011. Recueil de nouvelles.
- Frate Zitto, 2011. Nouvelle.
- L’ora più bella, 2012. Nouvelle.
- Di tutte le ricchezze, 2012. Roman.
- - Traduit en français sous le titre De toutes les richesses chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2014 Modèle:ISBN
- Pantera (ill. de Luca Ralli), 2014. Recueil de nouvelles.
- Cari mostri, 2015. Recueil de nouvelles.
- - Traduit en français sous le titre Chers monstres chez Actes Sud par Marguerite Pozzoli, 2017 Modèle:ISBN
- La bottiglia magica, 2016. Roman.
- Prendiluna, 2017. Roman.
Filmographie
Réalisateur et scénariste
Scénariste
- 1987 : Topo Galileo, film italien de Francesco Laudadio
- 1991 : Arturo perplesse di fronte alla casa abbandonata sul mare, court-métrage italien de Marilisa Calò
- 2010 : The 15th Time, court-métrage italien de Jeymi Martballis
- 2011 : Bloody Mary, court-métrage italien
Prix et distinctions
- 1989 : Modèle:FRA-d Prix spécial du jury au Festival du film italien d'Annecy pour son film Modèle:Lien
- 1999 : Modèle:FIN-d Prix Tähtivaeltaja pour son ouvrage Baol
- 2007 : Modèle:ITA-d Prix spécial du jury au Modèle:Lien pour son album jeunesse La riparazione del nonno, illustré par Spider.
- 2015 : Modèle:ITA-d (prix refusé) Prix Vittorio De Sica
Adaptations de son œuvre
Au cinéma
- 2010 : Modèle:ITA-d Modèle:Lien, court-métrage italien de Gabriele Paoli, d'après sa nouvelle éponyme, tirée de son recueil de nouvelles L'ultima lacrima publié en 1994, et traduit en français sous le titre La Dernière Larme en 1996.
- 2011 : Modèle:ITA-d Modèle:Lien, film italien de Modèle:Lien, d'après son ouvrage éponyme, publié en 1976.
À la télévision
- 2005 - 2011 : Modèle:ITA-d-Modèle:FRA-d Foot 2 rue, série télévisée d'animation franco-italienne, 78 épisodes de 23 minutes, créée par Marco Beretta et Serge Rosenzweig, inspirée du roman La compagnia dei celestini publié en 1992, et traduit en français sous le titre La Compagnie des Célestins en 2006.
Au théâtre
- 2011 - 2013 : Modèle:BEL-d L’Éthique du lombric<ref>La pièce L’Éthique du lombric sur le site du Théatre Le Public, Bruxelles.</ref>, divers textes de Stefano Benni, mis en scène par Sylive de Braekeleer, avec Bernard Cogniaux et Marie-Paule Kumps, création Théatre Le Public, Bruxelles, Belgique ; et tournée Belgique et France.
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
Liens externes
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Site officiel
- Modèle:Autorité