Tanabata

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Titre en italique

Fichier:TanabataTokyo.jpg
Japonaises portant le yukata.
Fichier:Tanabata Festival in Edo (Hiroshige, 1852).jpg
Festivités pour Tanabata dans Edo (1852), Hiroshige.
Fichier:Making a Wish to Meet a Good Mate during the Tanabata Festival LACMA M.80.219.59.jpg
Yashima Gakutei.
Fichier:Japanese Edo Tanabata 02.jpg
Exposition d'Edo Tanabata Modèle:Lien brisé (Fukagawa Edo Museum).
Fichier:SendaiTanabata2.jpg
Sendai (2005).

Modèle:Japonais, ou le Modèle:Japonais, est une fête japonaise provenant des traditions O-Bon et de la fête des étoiles chinoise, Qīxī. La fête a généralement lieu le Modèle:Date- ou le Modèle:Date-, et célèbre la rencontre d'Modèle:Japonais et Modèle:Japonais. La Voie lactée, une rivière d'étoiles qui traverse le ciel, sépare les deux amants célestes, mais il leur est tout de même permis de se rencontrer une fois l'an. Ce jour particulier est le septième jour du septième mois lunaire du calendrier luni-solaire.

La légende

Il existe de nombreuses variantes de cette légende chinoise, mais la trame, elle, est commune. Il s'agit d'une histoire d'amour entre une déesse tisserande et un bouvier (mortel). Pour lui, la déesse quitte le monde céleste, l'épouse et lui donne deux enfants (une fille et un garçon). La mère de la déesse (ou son père) finit par retrouver sa fille et la fait revenir dans le monde des dieux. Pour empêcher le bouvier, bien décidé à retrouver sa femme, d'arriver jusqu'au royaume céleste, les dieux séparent les deux mondes par une rivière infranchissable, la Voie lactée. Devant les pleurs incessants de la princesse d'un côté et du bouvier et de ses enfants de l'autre, les dieux leur accordent de pouvoir se retrouver une fois par an, la septième nuit du septième mois.

Célébration

Fichier:MET DP124450.jpg
Modèle:Centrer

De nos jours, les Japonais célèbrent cette fête en portant le yukata et en décorant un arbre avec des feuilles de bambou. Ils écrivent leurs souhaits, parfois sous forme de poèmes, sur un tanzaku et les accrochent sur les feuilles. On dit qu'Orihime et Hikoboshi feront que les vœux deviennent réalité. Après avoir été décoré, vers minuit ou le jour suivant l'arbre en bambou est jeté dans un fleuve ou brûlé pour que les vœux se réalisent.

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Modèle:Autres projets Modèle:Portail

vi:Thất tịch