The Byrds
Modèle:Confusion Modèle:Autre Modèle:Infobox Musique (artiste)
The Byrds est un groupe américain de rock originaire de Los Angeles, Californie. Le groupe est formé en 1964, et disparu en 1973. Durant sa décennie d'existence, il connaît de nombreux changements de musiciens ; le guitariste et chanteur Roger (Jim) McGuinn est le seul à en avoir toujours fait partie. Les Byrds ne connaissent le succès commercial qu'à leurs débuts, en 1965-1966, mais ils sont considérés comme l'un des groupes les plus influents du rock des années 1960, ayant contribué à la naissance du genre folk rock avec leur reprise de Modèle:Langue (1965), puis à l'émergence du rock psychédélique avec le single Modèle:Langue (1966), avant de s'orienter vers le country rock, un autre genre dont ils sont les pionniers avec l'album Modèle:Langue (1967).
À l'origine, les Byrds se composent de Roger McGuinn (chant, guitare), Gene Clark (chant, tambourin), David Crosby (chant, guitare rythmique), Chris Hillman (chant, basse) et Michael Clarke (batterie). Dès 1966, Gene Clark quitte le groupe où il se sent de plus en plus isolé. Les autres continuent l'aventure à quatre jusqu'au départ de Crosby et Michael Clarke en 1968 après leur album The Notorious Byrd Brothers. De nouveaux membres sont recrutés, dont le musicien country Gram Parsons, mais il s'en va dès l'année suivante de même que Hillman. McGuinn se retrouve alors le dernier membre d'origine du groupe. Il engage de nouveaux musiciens, dont le guitariste Clarence White et le groupe connaît une certaine stabilité au début des années 1970. Cette formation tardive des Byrds est dissoute au début de l'année 1973 afin de permettre la réunion du quintette original, qui enregistre un unique album avant de se séparer.
Plusieurs membres des Byrds connaissent par la suite le succès en solo ou au sein de groupes comme Crosby, Stills, Nash and Young pour David Crosby ou The Flying Burrito Brothers pour Chris Hillman et Gram Parsons. Les cinq membres originaux se retrouvent pour la dernière fois à l'occasion de l'entrée du groupe au Rock and Roll Hall of Fame, en Modèle:Date-, quelques mois avant le décès de Gene Clark.
Historique
Formation (1964)
Le trio se compose de Jim McGuinn<ref>Jim McGuinn adopte le prénom « Roger » courant 1967, après avoir été initié au mouvement Subud où un changement de prénom symbolise une renaissance spirituelle. Cf. Modèle:Harvsp.</ref>, Gene Clark et David Crosby et se forme au début de l'année 1964 à Los AngelesModèle:Sfn. Tous trois ont fait leurs armes sur la scène des cafés folk<ref name="allmusic">Modèle:Lien web.</ref>, en solo et au sein de divers groupes. McGuinn a également connu une expérience d'auteur-compositeur au Brill Building, sous le tutorat de Bobby Darin. Séduit par la musique des Beatles, il commence à introduire des reprises acoustiques de leurs chansons dans son répertoireModèle:Sfn. Après un concert au Troubadour, il est contacté par un autre fan des Beatles : Gene Clark. Les deux jeunes gens forment un duo à la Peter and Gordon, interprétant des reprises des Beatles, des versions « beatlisées » de chansons folk traditionnelles, et quelques-unes de leurs propres compositionsModèle:Sfn. David Crosby les rejoint peu après ajoutant ses harmonies vocales à leurs performances. Le trio adopte pour nom « The Jet Set », inspiré par la passion de McGuinn pour l'aéronautiqueModèle:Sfn.
Crosby présente son associé Jim Dickson à McGuinn et Clark. C'est grâce à lui que Crosby a pu enregistrer des démos aux studios World Pacific. Dickson se rend très vite compte du potentiel du trio et devient leur manager, tandis que son partenaire en affaires Eddie Tickner devient leur comptable et gère leurs finances. Les répétitions des Jet Set aux studios World Pacific leur permettent d'affiner leur mélange de pop inspirée par les Beatles et de folk traditionnelle ou dylanesque. Ce nouveau son folk rock émerge naturellement avant que le groupe ne décide consciemment de fusionner les deux genres. Les démos enregistrés par le trio durant cette période sont parus ultérieurement sur diverses compilations, la première, Preflyte, sortie dès 1969Modèle:Sfn.
Michael Clarke rejoint les Jet Set en tant que batteur à la mi-1964Modèle:Sfn. Son expérience se limite à avoir joué des congas en semi-professionnel autour de San Francisco et Los Angeles, et s'il est recruté, c'est surtout parce qu'il est joli garçon, avec sa coupe de cheveux à la Brian Jones. Il ne possède même pas de batterie et en est réduit à jouer sur des boîtes en carton couronnées d'un tambourin dans un premier tempsModèle:Sfn. Pendant ce temps, Dickson conclut un accord avec Jac Holzman, le fondateur d'Elektra Records, pour la parution d'un 45 toursModèle:Sfn. Le single Please Let Me Love You / Don't Be Long est enregistré par McGuinn, Clark et Crosby avec deux musiciens de studio, Ray Pohlman (basse) et Earl Palmer (batterie). Il est publié sous le nom « The Beefeaters », jugé plus « britannique » et donc plus vendeur à une époque où la British Invasion touche de plein fouet les États-UnisModèle:Sfn. Malgré cela, le 45 tours passe inaperçu des hits-parades à sa sortie, en octobreModèle:Sfn.
Entre-temps, au mois d'Modèle:Date-, Dickson met la main sur un acétate d'une chanson de Bob Dylan inédite, Mr. Tambourine Man. Il pense que les Jet Set pourraient en faire une bonne repriseModèle:Sfn. Bien qu'ils ne soient guère convaincus par la chanson de prime abord, ils l'essaient en adoptant une signature rythmique de 4/4, plus rock que la 2/4 d'origine. Afin d'encourager le groupe à croire en cette chanson, Dickson invite Dylan aux studios World Pacific pour y écouter le groupe. Impressionné, Dylan s'exclame : Modèle:Citation, dissipant les derniers doutes concernant la viabilité de cette repriseModèle:Sfn.
Après le visionnement du film des Beatles A Hard Day's Night, les Jet Set décident d'adopter des instruments semblables à ceux des Fab Four : une guitare 12 cordes Rickenbacker pour McGuinn, une batterie Ludwig pour Michael Clarke et une guitare Gretsch Tennessean pour Gene Clark. Crosby s'approprie rapidement cette dernière et Clark est relégué au tambourinModèle:Sfn,<ref>Modèle:Lien web</ref>. En octobre, Dickson recrute Chris Hillman, qui joue la mandoline et a œuvré plusieurs groupes de bluegrass comme bassiste du groupe<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Les Jet Set décrochent un contrat avec Columbia Records grâce à une connaissance de Dickson, l'imprésario Benny Shapiro, sur la recommandation du trompettiste de jazz Miles Davis. Ils signent le Modèle:Date-. Deux semaines plus tard, durant le repas de Thanksgiving chez Eddie Tickner, ils décident de se rebaptiser « The Byrds ». Ce nouveau nom conserve l'idée de vol, et l'orthographe bousculée (un Y à la place du I) rappelle les BeatlesModèle:Sfn,Modèle:Sfn.
Folk rock (1965–1966)
Les Byrds se rendent aux studios Columbia d'Hollywood le Modèle:Date pour y enregistrer leur premier 45 tours sur le label Columbia : la reprise de Mr. Tambourine Man en face A et I Knew I'd Want You, une composition de Gene Clark, en face BModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Comme le groupe n'est pas encore tout à fait à l'aise, le producteur Terry Melcher décide de faire appel à des musiciens de studio : aux côtés de McGuinn à la guitare douze cordes, les deux chansons sont enregistrées par le batteur Hal Blaine, le bassiste Larry Knechtel, le guitariste Jerry Cole et le pianiste Leon Russell, avant que McGuinn, Clark et Crosby ne viennent y apporter leurs harmonies vocalesModèle:Sfn.
En attendant la sortie du single, les Byrds prennent leurs quartiers au Ciro's, une boîte de nuit du Sunset Strip, à HollywoodModèle:Sfn. Ils s'y produisent régulièrement durant les mois de mars et d'Modèle:Date-, ce qui leur permet d'apprendre à mieux se connaître musicalement et de développer leur répertoire, tout en se construisant une image de dandys détachésModèle:Sfn. Leur popularité va croissant : des célébrités comme Kim Fowley, Peter Fonda, Jack Nicholson, Arthur Lee et Sonny & Cher viennent assister à leurs concertsModèle:Sfn,Modèle:Sfn,<ref>Modèle:Ouvrage</ref>, et chaque soir, des centaines d'adolescents s'amassent à l'entrée du Ciro's dans l'espoir de voir jouer le groupeModèle:Sfn. Cette passion des jeunes bohémiens et autres hipsters pour les Byrds annonce d'une certaine manière la contre-culture hippie qui déferlera sur la région quelques années plus tardModèle:Sfn,Modèle:Sfn,Modèle:Sfn.
Le 45 tours Modèle:Langue est publié le Modèle:Date-Modèle:Sfn. En offrant une interprétation de la chanson avec des instruments électrique, les Byrds et leur producteur Terry Melcher ont posé la première pierre d'un nouveau genre : le folk rock. Le son de la guitare à douze cordes Rickenbacker, fortement compressé pour lui donner une couleur beaucoup plus lumineuse et pleine de sustain (« jangle »), devient l'une des marques de fabrique du groupe, qui influence de nombreux artistes dans les années qui suiventModèle:Sfn. L'autre élément caractéristique de la musique des Byrds apparaît sur ce single : les harmonies vocales du trio McGuinn-Clark-Crosby, les deux premiers chantant à l'unisson et le troisième un ton au-dessusModèle:Sfn. En l'espace de trois mois, Mr. Tambourine Man se classe no 1 des ventes aux États-Unis comme au Royaume-Uni. Ce succès foudroyant donne lieu à une véritable vague folk rock en 1965-1966, qui voit de nombreux musiciens inspirés par les Byrds connaître à leur tour la réussite dans ce genreModèle:Sfn,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Le nom même de « folk rock » apparaît dans la presse américaine en Modèle:Date- pour qualifier le son des Byrds, au moment où leur single atteint le sommet des chartsModèle:Sfn,Modèle:Sfn.
Le premier album des Byrds, également intitulé Modèle:Langue, est publié le Modèle:Date-Modèle:Sfn. Il mêle reprises de chansons folk, parmi lesquelles l'adaptation par Pete Seeger du poème Modèle:Langue, reprises de Bob Dylan et compositions des membres du groupe, en particulier Gene ClarkModèle:Sfn. Le 33 tours contribue tout autant que le 45 à populariser le folk rock naissant, se classant dans le Top 10 des ventes aux États-Unis et au Royaume-Uni. Les Byrds deviennent ainsi le premier groupe américain capable de rivaliser commercialement avec les Beatles et les autres groupes de la British Invasion<ref name="allmusic" />.
Le deuxième 45 tours du groupe est une autre reprise de Bob Dylan : Modèle:Langue. Les musiciens ne sont guère enthousiastes à l'idée de le sortir, craignant de se retrouver catalogués, mais leur maison de disques leur force la main, persuadée de pouvoir reproduire le succès de Modèle:LangueModèle:Sfn. Elle sort le Modèle:Date-, afin de concurrencer la reprise de Modèle:Langue par la chanteuse Cher, parue au même moment sur un autre labelModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Aux États-Unis, le duel entre les deux versions se termine en faveur de celle de Cher, celle des Byrds se classant seulement no 40Modèle:Sfn, mais c'est l'inverse au Royaume-Uni, où elles se classent respectivement Modèle:9e et Modèle:4eModèle:Sfn.
Les Byrds connaissent alors une popularité considérable chez les adolescents : leurs chansons passent en boucle sur les stations de radio et ils font la couverture des magazinesModèle:Sfn. Ils s'habillent avec sophistication, ce qui tranche avec les costumes de mise chez les groupes de beat. Crosby et McGuinn se distinguent particulièrement, le premier avec sa cape en daim verte, le second avec ses petites lunettes rectangulairesModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Pour ajouter à ce cool californien, les Byrds adoptent une attitude détachée, ne souriant jamais sur scène ou à la télévision. Cet air distant s'explique en partie par les importantes quantités de cannabis qu'ils consomment, et qui ont parfois un effet négatif sur la qualité de leurs concertsModèle:Sfn. Durant cette période, la presse exprime souvent des réserves vis-à-vis de leurs performances scéniquesModèle:Sfn,Modèle:Sfn.
Les Byrds se produisent en Angleterre en Modèle:Date-. Cette tournée britannique, organisée par le promoteur Derek Taylor pour capitaliser sur le succès de Modèle:Langue, connaît de nombreux problèmes : la sonorisation est médiocre, les musiciens tombent malades, et leur dilettantisme sur scène ne leur gagne pas beaucoup d'admirateurs, d'autant que le groupe est vendu au public comme Modèle:Citation, une étiquette bien trop lourde à porter. La presse les éreinte, mais cette tournée leur permet de faire la connaissance de plusieurs musiciens britanniques, dont les Rolling Stones et les Beatles eux-mêmesModèle:Sfn. Ces derniers prennent la défense des Byrds, qu'ils citent comme des concurrents de poids et leur groupe américain favoriModèle:Sfn. L'influence des Byrds sur les Beatles se fait sentir sur les chansons Modèle:Langue et Modèle:Langue de l'album Modèle:Langue, sorti au mois de décembreModèle:Sfn,<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.
Le troisième 45 tours des Byrds aurait dû être une reprise de Modèle:LangueModèle:Sfn, mais le groupe change d'avis et décide d'enregistrer Modèle:Langue, une composition de Pete Seeger aux paroles tirées de l'EcclésiasteModèle:Sfn. Elle sort le Modèle:Date- et devient le second no 1 du groupe aux États-Unis. Son message de paix et de tolérance acquiert une résonance particulière dans un pays plongé en pleine guerre du Viêt Nam<ref name="allmusic4">Modèle:Lien web.</ref>.
L'album Modèle:Langue sort au mois de décembre<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Comme Modèle:Langue, il comprend un mélange de reprises de chansons folk, de titres de Bob Dylan et de nouvelles compositions, reprenant les harmonies vocales et la guitare jangly caractéristiques du groupe. Les compositions originales sont plus nombreuses cette fois-ci, Gene Clark s'imposant notamment comme un compositeur de premier planModèle:Sfn. L'album est bien accueilli dans l'ensemble, même si la critique y voit une copie inférieure de son prédécesseurModèle:Sfn. Il permet aux Byrds de s'imposer comme l'une des principales forces créatives du rock, aux côtés des Beatles, des Rolling Stones et des Beach BoysModèle:Sfn. Si l'album se classe no 17 aux États-Unis et no 11 au Royaume-Uni, le single Modèle:Langue, avec sa mélodie mélancolique et ses paroles complexes, ne dépasse pas la Modèle:63e du Billboard en Modèle:Date-Modèle:Sfn.
Tout semble aller pour le mieux pour les Byrds, mais des tensions voient le jour durant les séances d'enregistrement de l'album Modèle:Langue Les relations entre le producteur Terry Melcher et le manager Jim Dickson deviennent difficiles, le second espérant remplacer le premier comme producteur du groupe et se montrant par conséquent particulièrement critique à l'égard de son travailModèle:Sfn. Moins d'un mois après la parution de l'album, Dickson et les Byrds exigent que Melcher soit remplacé et obtiennent gain de cause. Le souhait de Dickson n'est pas exaucé pour autant, puisque Columbia assigne le groupe à Allen Stanton, le directeur de sa branche A&R sur la Côte OuestModèle:Sfn,Modèle:Sfn.
Expérimentations psychédéliques (1966–1967)
Le Modèle:Date-, les Byrds enregistrent une nouvelle composition aux studios RCA d'Hollywood : Modèle:LangueModèle:Sfn. Ils doivent la réenregistrer quelques semaines plus tard aux studios Columbia, la maison de disques refusant de commercialiser une chanson enregistrée dans un studio concurrentModèle:Sfn. Modèle:Langue marque une étape importante dans l'évolution du groupe, ainsi que dans la naissance du rock psychédélique, un genre émergent auquel des artistes comme Donovan ou les Yardbirds s'essaient également au même moment<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>,<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>,<ref>Modèle:Ouvrage</ref>. Musicalement, la chanson est caractérisée par le jeu de guitare novateur de Roger McGuinn, qui s'efforce d'imiter le saxophone de John ColtraneModèle:Sfn. Elle affiche également des influences indiennes, en particulier le ronronnement de la ligne vocale, évocateur de la musique de Ravi ShankarModèle:Sfn,<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>. La presse musicale invente l'expression « raga rock » pour désigner la chanson, même si l'influence des râgas indiens se fait davantage sentir sur Modèle:Langue, la face B du 45 toursModèle:Sfn. À sa sortie, le Modèle:Date-, Eight Miles High est censurée par de nombreuses stations de radio américaines qui considèrent que ses paroles font l'apologie de la drogue, bien que les Byrds et leur management affirment qu'elle s'inspire en réalité du vol en avion qui les a conduits sur le sol britannique l'année précédenteModèle:Sfn. Cette censure joue sans doute un rôle dans les ventes décevantes du single, mais sa nature expérimentale n'a probablement pas facilité les chosesModèle:Sfn,Modèle:Sfn,Modèle:Sfn.
Entre-temps, Gene Clark quitte le groupe au mois de févrierModèle:Sfn. Son départ est en partie dû à sa peur de l'avion : témoin d'un accident d'avion mortel dans son enfance, il est victime d'une crise d'angoisse au moment de prendre un avion pour New York avec les Byrds et refuse d'embarquerModèle:Sfn. Jouant sur le sens original du mot Modèle:Langue (« oiseau »), McGuinn lui déclare alors : Modèle:Citation. D'autres facteurs pèsent dans cette décision : Clark se sent de plus en plus isolé au sein du groupe, d'autant que ses crédits d'écriture lui ont permis de devenir le plus riche des cinq musiciens, ce qui n'est pas sans causer un certain ressentiment chez ses camaradesModèle:Sfn. Columbia ne tarde pas à lui offrir un contrat, marquant le début d'une carrière solo saluée par la critique mais largement ignorée du grand public<ref name="allmusic5">Modèle:Lien web.</ref>.
Le troisième album des Byrds, Modèle:Langue, sort au mois de juillet. Le groupe y prolonge les expérimentations psychédéliques de Modèle:Langue, tandis que Chris Hillman commence à prendre le relais de Gene Clark comme troisième chanteur<ref name="byrdwatcher6">Modèle:Lien web.</ref>. La critique lui réserve un accueil mitigéModèle:Sfn, et il se vend moins bien que ses deux prédécesseurs, marquant le début du déclin de la popularité des Byrds. À la fin de l'année, l'immense majorité du grand public a déjà oublié le groupeModèle:Sfn. Il est néanmoins considéré comme un précurseur sur la scène underground, et de nouveaux groupes californiens comme Buffalo Springfield, Jefferson Airplane ou Love s'en réclamentModèle:Sfn.
Les Byrds retrouvent les studios du Modèle:Date- au Modèle:Date- pour enregistrer leur quatrième album, Modèle:LangueModèle:Sfn. Allen Stanton venant de quitter Columbia pour A&M, le groupe fait appel à Gary Usher pour le remplacer. Son apport se révèle crucial durant cette périodeModèle:Sfn. L'album est plus varié que Modèle:Langue, introduisant des éléments psychédéliques au sein de chansons d'inspiration folk ou country<ref name="allmusic6">Modèle:Lien web.</ref>. Il inclut notamment une reprise de Modèle:Langue de Bob Dylan, ainsi que quatre chansons de Chris Hillman, qui s'impose définitivement comme auteur-compositeur. Deux de ses chansons, Modèle:Langue et Modèle:Langue, annoncent le virage du groupe vers la country dans les mois qui suivent<ref name="byrdwatcher2">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="allmusic6"/>.
Modèle:Langue, la première chanson enregistrée durant ces séances, s'en prend avec humour au phénomène des groupes manufacturés comme les MonkeesModèle:Sfn. Elle sort en 45 tours en janvier 1967 et se classe Modèle:29e aux États-UnisModèle:Sfn. L'album sort le mois d'après. Bien accueilli par la critique, il est quelque peu ignoré du grand public et réalise des performances similaires à celles de Fifth Dimension dans les chartsModèle:Sfn,<ref name="allmusic6"/>. S'il passe au-dessus de la tête du public adolescent des Byrds, il trouve les faveurs d'une autre catégorie d'auditeurs, plus underground, davantage intéressée par les 33 tours que par les singles à succèsModèle:Sfn.
En Modèle:Date- paraît Modèle:Langue, le premier 45 tours des Byrds dont la face A est écrite par le seul David Crosby. Le groupe a beau faire plusieurs apparitions télévisées pour en assurer la promotion, il réalise des ventes décevantes et ne dépasse pas la Modèle:82e du classement Modèle:LangueModèle:Sfn. Déçu, Crosby accuse le mixage de Gary Usher d'avoir causé cet échec commercialModèle:Sfn. Au même moment, la compilation Modèle:Langue rencontre en revanche un franc succès et ne tarde pas à devenir disque d'or. Elle reste à ce jour l'album le plus vendu du groupeModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Les Byrds se sont entre-temps séparés de leurs managers Jim Dickson et Eddie Tickner, avec qui les relations étaient devenues tendues. Larry Spector est engagé sur une suggestion de Crosby pour s'occuper des finances du groupe, dont les membres décident de se manager eux-mêmesModèle:Sfn.
Les Byrds se consacrent à leur cinquième album, Modèle:Langue, de juin à Modèle:Date-. Les séances d'enregistrement sont marquées par des tensions croissantes entre les musiciens, qui aboutissent au départ de Mike Clarke et de David Crosby. Le premier claque la porte au mois d'août, las des disputes et mécontent des chansons écrites par les autres membres du groupe. S'il continue à se produire en concert avec les Byrds afin que le groupe respecte ses engagements, ses anciens camarades doivent faire appel aux batteurs Jim Gordon et Hal Blaine pour boucler l'enregistrement de l'albumModèle:Sfn,Modèle:Sfn.
De son côté, Crosby est encore amer de l'échec de Modèle:Langue, et McGuinn et Hillman ont de plus en plus de mal à supporter chez lui ce qu'ils considèrent comme de l'égocentrisme et un désir de dicter l'orientation musicale des Byrds. Lors du festival de Monterey, en juin, Crosby se distingue en prononçant de longues diatribes politisées entre les chansons<ref>Modèle:Ouvrage</ref>. En Modèle:Date-, il refuse de participer à l'enregistrement de Modèle:Langue, une chanson écrite par Gerry Goffin et Carole King : selon lui, le groupe ne devrait plus reprendre les chansons d'autres compositeurs, et il presse ses camarades de remplacer Modèle:Langue par une de ses compositions, Modèle:Langue, au sujet controversé (un ménage à trois). Il n'obtient pas gain de cause et offre sa chanson à Jefferson Airplane, tandis que Modèle:Langue est publié en 45 tours et se classe Modèle:89eModèle:Sfn. En fin de compte, Crosby est renvoyé des Byrds par McGuinn et Hillman au mois d'octobre. Il reçoit une compensation financière qu'il utilise pour acheter un voilier et forme peu après le supergroupe Crosby, Stills & Nash<ref name="crosby">Modèle:Lien web.</ref>. Gene Clark rejoint brièvement les Byrds à la suite du départ de Crosby, mais il en repart au bout de trois semaines, encore une fois à cause de sa peur de l'avionModèle:Sfn.
Sorti en janvier 1968, Modèle:Langue marque l'apogée des expérimentations psychédéliques du groupe, qui mélange folk rock, country, jazz et psychédélisme (parfois au sein d'une seule chanson) et emploie des techniques avancées en studio, comme le phasing ou le flanging<ref name="byrdwatcher3">Modèle:Lien web.</ref>,Modèle:Sfn. Plusieurs musiciens de studio y prêtent main-forte aux Byrds, dont le guitariste bluegrass Clarence White, déjà présent sur Modèle:Langue, qui apporte une couleur country à plusieurs chansonsModèle:Sfn,Modèle:Sfn. À sa sortie, l'album est bien accueilli par la critique, mais ne dépasse pas la Modèle:47e des ventesModèle:Sfn.
Country rock avec Gram Parsons (1968)
Réduits à un duo, Roger McGuinn et Chris Hillman partent à la recherche de nouveaux membres. Kevin Kelley, cousin de Hillman, est rapidement engagé pour tenir la batterie avant une tournée des universités américaines, début 1968<ref name="byrdwatcher4">Modèle:Lien web.</ref>. Cependant, il s'avère rapidement impossible de recréer la musique des Byrds pour un simple trio, et McGuinn et Hillman font appel à Gram Parsons comme claviériste<ref name="byrdwatcher4"/>,<ref name="byrdwatcher5">Modèle:Lien web.</ref>. Ni Parsons, ni Kelley ne sont alors membres à part entière du groupe : ils reçoivent un salaire de la part du duo McGuinn-Hillman et ne sont pas pris en compte lors du renouvellement du contrat des Byrds avec Columbia Records, fin Modèle:Date-Modèle:Sfn.
L'album suivant des Byrds doit être une rétrospective de la musique populaire américaine du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle, mais McGuinn se laisse convaincre par Parsons d'en faire un disque de country rock<ref name="byrdwatcher4"/>, dans l'espoir de donner un coup de fouet aux ventes du groupe. Parsons souhaite se servir des Byrds pour populariser la musique country auprès des jeunes fans de rock, un projet qui séduit également Hillman. Le groupe, accompagné de Clarence White, arrive aux studios Columbia de Nashville au mois de mars pour travailler sur l'album Modèle:Langue. Le Modèle:Date-, ils se produisent dans l'émission Modèle:Langue. C'est la première fois qu'un groupe de « hippies chevelus » participe à cette vénérable émission de country, et le public, très conservateur, leur réserve un accueil pour le moins hostile. Ils sont tout aussi mal reçus par le présentateur de radio local Modèle:Lien : leur rencontre inspire à Parsons et McGuinn la sarcastique Modèle:LangueModèle:Sfn.
Après ce passage à Nashville, les musiciens retournent à Los Angeles pour peaufiner leur album tout au long des mois d'avril et de mai. Durant cette période, Parsons s'efforce d'accroître son emprise sur le groupe : il tente d'imposer l'adjonction d'un joueur de pedal steel guitar, puis, devant le refus de McGuinn, exige un salaire plus élevé et que Modèle:Langue paraisse sous le nom Gram Parsons and the Byrds. Les exigences de Parsons lassent jusqu'à Hillman, qui était jusqu'alors son principal soutien au sein du groupeModèle:Sfn. Durant la post-production de l'album, le chant de Parsons est effacé sur trois des six chansons dont il était l'interprète principal et remplacé par celui de McGuinn et Hillman. Cette décision serait le fruit de problèmes juridiques entre Columbia et LHI Records, label avec lequel Parsons serait encore sous contrat. Cependant, le producteur Gary Usher offre une autre explication : selon lui, il se serait agi d'une décision créative prise par lui-même et les membres du groupe, afin de réduire l'importance de Parsons sur l'album final au profit de celle de McGuinn et HillmanModèle:Sfn. Le 45 tours Modèle:Langue, qui sort au mois d'avril, renforce la position de McGuinn : bien qu'il s'agisse d'une chanson profondément country, c'est lui qui la chante, et Parsons n'y tient qu'un rôle négligeableModèle:Sfn.
Après un concert caritatif au Royal Albert Hall le Modèle:Date-, Parsons annonce son départ des Byrds : le groupe se prépare à entamer une tournée en Afrique du Sud, mais lui ne souhaite pas se produire dans un pays où règne l'apartheidModèle:Sfn. Hillman remet en doute sa sincérité, estimant que Parsons souhaite en réalité rester en Angleterre avec ses nouveaux amis Mick Jagger et Keith RichardsModèle:Sfn. Dans l'urgence, un roadie du groupe, Carlos Bernal, se voit confier la guitare rythmique pour la tournée sud-africaine qui commence deux jours plus tardModèle:Sfn. C'est un désastre à tous points de vue : les musiciens, qui manquent d'entraînement, donnent des concerts médiocres dans des salles où règne la ségrégation raciale (alors que les promoteurs leur avaient promis le contraire), devant un public guère impressionné par leur dilettantisme et leurs prises de position opposées à l'apartheid. Le groupe quitte l'Afrique du Sud dans un concert de critiques négatives et de menaces de mort, tandis que la presse de gauche américaine et britannique fustige leur décision d'entreprendre cette tournée et remet en question leur intégrité politiqueModèle:Sfn. McGuinn rétorque qu'il s'agissait pour les Byrds d'influer dans la mesure de leurs maigres moyens sur le statu quo politique du pays et de faire entendre leur opposition à l'apartheidModèle:Sfn.
Modèle:Langue est publié le Modèle:Date-, huit semaines après le départ de Gram Parsons. Résolument country, il mêle des standards du genre avec de nouvelles compositions, dont deux reprises de Bob Dylan<ref name="byrdwatcher5" />. S'il ne s'agit pas du premier album de country rock<ref name="allmusic8">Modèle:Lien web.</ref>, c'est en revanche le premier à paraître sous le nom d'un artiste de rock aussi prestigieux que les Byrds, six mois avant le Nashville Skyline de Dylan<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Ce virage stylistique n'attire au groupe que l'antipathie de l'univers country de NashvilleModèle:Sfn et lui fait perdre ses fans de la contre-culture psychédéliqueModèle:Sfn, si bien qu'il ne dépasse pas la Modèle:77e des charts américains, le plus mauvais classement qu'aient connu les Byrds jusqu'alorsModèle:Sfn. Avec le recul, il est désormais considéré comme ayant influencé le mouvement country rock des années 1970, puis la country alternative apparue dans les années 1990<ref name="byrdwatcher5" />,Modèle:Sfn.
Ère Clarence White (1968–1972)
Fin Modèle:Date-, Roger McGuinn et Chris Hillman recrutent Clarence White pour remplacer Gram Parsons. White est un musicien de studio réputé, qui a déjà joué avec les Byrds sur tous leurs albums depuis Younger Than Yesterday. C'est Hillman qui suggère son nom, l'estimant capable de jouer aussi bien le répertoire rock du groupe que leurs chansons country plus récentesModèle:Sfn,<ref name="byrdwatcher8">Modèle:Lien web.</ref>. Peu après son arrivée, White parvient à convaincre McGuinn et Hillman de remplacer le batteur Kevin Kelley, dont il n'est pas satisfait, par Gene Parsons, avec qui il a joué au sein du groupe de country rock Nashville WestModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Cependant, Chris Hillman est de plus en plus désenchanté par les Byrds depuis le désastre sud-africainModèle:Sfn, et la manière dont Larry Spector s'occupe (mal) de l'argent du groupe n'arrange pas les chosesModèle:Sfn. Le Modèle:Date-, après un concert au Rose Bowl de Pasadena, Hillman et Spector en viennent aux mains. Furieux, Hillman jette sa basse et quitte les lieux, ainsi que les ByrdsModèle:Sfn. Il part fonder un nouveau groupe avec Gram Parsons : The Flying Burrito BrothersModèle:Sfn.
Pour remplacer Hillman, McGuinn engage le bassiste John York. Ex-Sir Douglas Quintet, York a travaillé avec Johnny Rivers et The Mamas and the PapasModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Le quatuor McGuinn-White-Parsons-York entre aux studios Columbia d'Hollywood au mois d'octobre pour enregistrer l'album Modèle:Langue avec le producteur Bob JohnstonModèle:Sfn. Le titre de l'album reflète sa dualité : des passages plus psychédéliques y cohabitent avec le country rock qui est désormais le fonds de commerce du groupe<ref>Modèle:Lien web.</ref>,Modèle:Sfn. C'est le seul album de toute la discographie des Byrds dont l'intégralité des titres sont chantés par McGuinn, qui considère qu'entendre les voix des nouveaux arrivants pourrait semer la confusion parmi les fans du groupe. White, Parsons et York sont donc relégués aux chœursModèle:Sfn. Musicalement, l'album se distingue également par l'utilisation du StringBender, un accessoire conçu par Parsons et White qui donne à la Fender Telecaster de ce dernier le son d'une pedal steel guitar<ref>Modèle:Lien web.</ref>. À sa sortie, le Modèle:Date-, les critiques sont bonnes, mais les ventes ne suivent pas : sa Modèle:153e reste le pire classement de l'histoire du groupe aux États-UnisModèle:Sfn. Il connaît un meilleur accueil de l'autre côté de l'Atlantique, avec des critiques dithyrambiques et une Modèle:15e sur le sol britanniqueModèle:Sfn. Modèle:Langue subit la concurrence inattendue de la compilation Preflyte, une série de démos enregistrées en 1964 et publiées par Gary Usher sur son propre label au mois de juillet. Preflyte atteint la Modèle:84e du classement Modèle:Langue et reçoit de bonnes critiquesModèle:Sfn.
Après la sortie de Modèle:Langue, une nouvelle reprise de Bob Dylan, Modèle:Langue, sort en 45 tours au mois de mai, mais elle échoue à inverser la trajectoire des ventes du groupe, ne dépassant pas la Modèle:132e dans le hit-parade. Cette reprise donne lieu à une querelle entre les Byrds et Bob Johnston, ce dernier ayant ajouté des chœurs féminins sur la chanson à l'insu des musiciens, qui ne le découvrent qu'après la sortie du singleModèle:Sfn. Furieux de cet ajout qu'ils jugent inapproprié, ils décident de se passer des services de Johnston pour leur prochain album et font appel à Terry Melcher, qui retrouve ainsi les Byrds après avoir produit leurs deux premiers disques en 1965<ref name="byrdwatcher7">Modèle:Lien web</ref>. Melcher accepte de retravailler avec eux, mais il exige de devenir également leur manager afin de ne pas connaître les mêmes déboires qu'en 1965 avec Jim DicksonModèle:Sfn.
L'enregistrement de Modèle:Langue prend place de juin à Modèle:Date-Modèle:Sfn. Toujours dans une veine country rock, il se compose principalement de reprises et de chansons traditionnelles, avec seulement trois compositions originalesModèle:Sfn. Écrite par McGuinn avec l'aide de Bob Dylan pour le film Modèle:Langue, la chanson éponyme constitue le premier single tiré de l'album<ref>La chanson ne figure cependant pas sur la bande originale du film, qui utilise à la place une version acoustique enregistrée par le seul McGuinn. Cf. Modèle:Harvsp.</ref>. Le succès du film profite aux Byrds : le single se classe Modèle:65e du Modèle:Langue, et à sa sortie, au mois de novembre, l'album se classe no 36 aux États-Unis et no 41 au Royaume-UniModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Deuxième single extrait de l'album, la reprise de Jesus Is Just Alright ne dépasse pas la Modèle:97e aux États-Unis, mais elle inspire les arrangements de la version des Doobie Brothers qui devient un petit hit américain au début de l'année 1973Modèle:Sfn.
Peu avant la sortie de Modèle:Langue, John York est renvoyé au mois de septembreModèle:Sfn. Mécontent de son rôle au sein des Byrds, il avait également exprimé sa réticence à jouer sur scène des chansons enregistrées avant son arrivée. Les trois autres membres du groupe s'interrogent sur son engagement vis-à-vis d'eux et décident donc de se passer de ses servicesModèle:Sfn. Parsons et White proposent de le remplacer par Skip Battin, un bassiste freelance qui a connu le succès tout à la fin des années 1950 au sein du duo Skip & FlipModèle:Sfn. La composition du groupe reste stable jusqu'à mi-1972, si bien que le quatuor McGuinn-White-Parsons-Battin constitue la formation des Byrds qui a connu la plus grande longévitéModèle:Sfn. C'est également celle que les critiques considèrent comme la plus compétente sur scène<ref name="allmusic12">Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref> : les nombreux concerts donnés pendant cette période permettent aux musiciens d'affiner leur répertoire.
Au début de l'année 1970, les Byrds ont accumulé suffisamment de nouvelles compositions pour un nouvel album studio, mais leur nouvelle confiance sur scène leur donne aussi envie de sortir un album live. Le producteur Terry Melcher lance l'idée d'un double album, avec un disque enregistré en studio et l'autre en concertModèle:Sfn. Jim Dickson, l'ex-manager du groupe renvoyé en 1967, est rappelé pour participer au montage des enregistrements live<ref>Modèle:Lien web.</ref>. L'ancien collègue de Dickson, Eddie Tickner, retrouve lui aussi du travail auprès des Byrds en remplacement de Larry SpectorModèle:Sfn. Le double album, intitulé Modèle:Langue, sort le Modèle:Date-. Pour la critique comme pour les fans, il marque un retour en force du groupe, et les ventes sont bonnes : il se classe Modèle:40e aux États-Unis et Modèle:11e au Royaume-UniModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Son disque live inclut des chansons inédites, mais aussi de nouvelles versions des grands succès du groupe qui forgent un lien entre les deux incarnations des Byrds, la nouvelle et l'ancienne : Modèle:Langue, Modèle:Langue, et une version de 16 minutes de Modèle:Langue qui occupe une face entière du 33 toursModèle:Sfn. Le disque studio se compose en majeure partie de nouvelles chansons écrites par les membres du groupe. Plusieurs sont issues de la collaboration de McGuinn avec l'imprésario Jacques Lévy pour une comédie musicale intitulée Modèle:Langue restée à l'état de projetModèle:Sfn,Modèle:Sfn. L'une de ces chansons, Modèle:Langue, est éditée en 45 tours au mois d'octobre. Elle ne dépasse pas la Modèle:141e aux États-Unis, mais rencontre un franc succès au Royaume-Uni où elle se classe Modèle:19e au début de l'année 1971, un classement comme les Byrds n'en avaient plus connu outre-Atlantique depuis 1965Modèle:Sfn,Modèle:Sfn.
L'enregistrement de l'album suivant des Byrds, Modèle:Langue prend place de manière irrégulière entre Modèle:Date- et le début du mois de Modèle:Date-, toujours avec Terry Melcher aux commandesModèle:Sfn. Cependant, le groupe donne tellement de concerts durant cette période que les musiciens n'ont guère l'opportunité de se concentrer sur ce qu'ils enregistrent, et le résultat des séances est donc loin d'être idéalModèle:Sfn. Ils doivent d'ailleurs repartir en tournée sitôt les sessions achevées, laissant Melcher et l'ingénieur du son Chris Hinshaw s'occuper du mixage de l'album en leur absence. Les deux hommes prennent une décision lourde de conséquences, apparemment sans en référer au groupe : ils font appel à l'arrangeur Paul Polena pour ajouter des chœurs gospels, des cordes et des cuivres sur plusieurs chansonsModèle:Sfn,<ref name="allmusic11">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="byrdwatcher9">Modèle:Lien web.</ref>. D'après Gene Parsons, les Byrds auraient exigé le retrait de ces ajouts en découvrant leur existence, mais Columbia aurait refusé, arguant de restrictions budgétairesModèle:Sfn. À sa sortie, le Modèle:Date-, Modèle:Langue s'attire principalement des critiques négatives, réduisant presque à néant la popularité regagnée par le groupe après Modèle:LangueModèle:Sfn. Le magazine Modèle:Langue en dresse un portrait particulièrement noir dans son numéro d'août, décrivant les Byrds comme Modèle:Citation et Modèle:Langue comme Modèle:Citation. La plupart des critiques (et les Byrds eux-mêmes) regrettent l'absence du son caractéristique du groupe sur cet album dominé par l'orchestration ajoutée par MelcherModèle:Sfn. Ce dernier affirme n'avoir agi ainsi qu'afin de sauver ce qui pouvait l'être, en dissimulant du mieux possible le manque d'envie dont avaient fait preuve les musiciens durant les séances d'enregistrement<ref name="byrdwatcher9"/>. Au moment où l'album arrive sur le marché, il a déjà démissionné de ses fonctions de manager et producteur du groupeModèle:Sfn. Malgré les mauvaises critiques, Modèle:Langue se vend assez bien aux États-Unis, avec une Modèle:46e du Modèle:Langue à la clef. Il reste cependant l'album le moins apprécié des fans du groupeModèle:Sfn.
Les Byrds décident d'enregistrer au plus vite un nouvel album, afin de reconquérir le cœur des critiques et du public. Pour ne pas connaître les mêmes déboires qu'avec Melcher, ils se chargent eux-mêmes de le produire<ref name="byrdwatcher9"/>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Modèle:Langue est enregistré en l'espace d'une semaine, du 22 au Modèle:Date-, aux studios CBS de Londres, alors que le groupe se trouve au Royaume-Uni pour participer au festival de folk de LincolnModèle:Sfn. Musicalement, l'album s'éloigne quelque peu du country rock au profit d'influences provenant du rock 'n' roll des années 1950<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Il sort le Modèle:Date-, moins de cinq mois après Modèle:Langue. Si les critiques sont un peu meilleures que celles de Byrdmaniax, les ventes ne suivent pas, avec une maigre Modèle:152e du Modèle:LangueModèle:Sfn. En fin de compte, de l'avis de Johnny Rogan, la rapidité avec laquelle les musiciens ont cherché à faire oublier la débâcle de Byrdmaniax a joué contre eux, en leur faisant produire un album tout aussi défaillantModèle:Sfn.
Après la sortie de Modèle:Langue, les Byrds continuent à se produire sur scène tout au long de l'année 1972, sans projets d'album ou de singleModèle:Sfn. Gene Parsons est renvoyé au mois de juillet pour diverses raisons : McGuinn est de moins en moins satisfait de ses performances, lui-même est de plus en plus las du découragement général qui règne dans les rangs du groupe, et les deux se sont querellés au sujet de leurs paiesModèle:Sfn. Le musicien de studio John Guerin le remplace de Modèle:Date- à Modèle:Date-, sans jamais devenir membre du groupe à part entière, bien qu'il participe à plusieurs séances d'enregistrement avec les Byrds. Trois chansons où il apparaît sont parues officiellement : des versions live de Modèle:Langue et Modèle:Langue sur la bande originale du film Modèle:Langue d'Earl Scruggs, et une version studio de Modèle:Langue parue en 2000 sur la réédition CD de Modèle:LangueModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Skip Battin est à son tour renvoyé après le concert du Modèle:Date- à Ithaca, McGuinn ayant subitement décidé que son jeu de basse n'est plus assez bon pour le groupeModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Pour assurer les concerts prévus les 23 et Modèle:Date-, il fait appel à son ancien camarade Chris Hillman, qui accepte de participer à ces deux dates pour Modèle:Unité et amène avec lui le batteur Joe LalaModèle:Sfn. Après le concert désastreux du 24, McGuinn annule les engagements ultérieurs du groupe et le dissout afin de laisser place à la réunion des cinq membres d'origines du groupeModèle:Sfn. Clarence White trouve la mort dans un accident quelques mois plus tard, le Modèle:Date-.
Éphémères réunions (1972–1973, 1989–1991, 2000)
Dès Modèle:Date-, l'idée d'une réunion des cinq Byrds originaux est évoquéeModèle:Sfn. Le projet prend forme courant 1972, lorsque David Geffen, le fondateur d'Asylum Records, propose à chacun d'eux une somme d'argent conséquente pour qu'ils enregistrent ensemble un disque pour son labelModèle:Sfn. Les cinq musiciens se retrouvent chez Roger McGuinn en Modèle:Date- pour mener leurs premières répétitions et choisir les chansons qui apparaîtront sur l'albumModèle:Sfn. L'enregistrement se déroule aux studios Wally Heider de Los Angeles du Modèle:Date- au Modèle:Date-Modèle:Sfn.
Une fois l'album mis en boîte, David Crosby convainc McGuinn de dissoudre l'autre incarnation des Byrds, celle dont les albums sont parus chez Columbia. De l'avis de Crosby, Modèle:Citation, et les musiciens recrutés par McGuinn au fil des ans n'ont jamais gagné grâce à ses yeuxModèle:Sfn. L'esprit de conciliation qui règne incite McGuinn à dissoudre les Byrds de Columbia en Modèle:Date-. L'album de la réunion, intitulé simplement Modèle:Langue, est publié le Modèle:Date-. Il inclut notamment des reprises de Joni Mitchell et Neil Young, ainsi que deux compositions de Gene Clark, Modèle:Langue et Modèle:Langue. Cette dernière est éditée en 45 tours, mais n'entre dans aucun hit-paradeModèle:Sfn,Modèle:Sfn. L'album se classe quant à lui no 20 aux États-Unis, la meilleure position qu'aient connu les Byrds depuis Modèle:Langue en 1965<ref name="byrdwatcher10">Modèle:Lien web.</ref>. En revanche, les critiques sont mitigées. Elles sont notamment promptes à déplorer l'absence du son de guitare jangly qui était caractéristique des premiers albums du groupeModèle:Sfn.
Au vu de cet accueil tiède, la tournée de promotion prévue est annulée et les cinq Byrds abandonnent l'idée de rester ensemble plus longtemps<ref name="byrdwatcher10"/>. Avec le recul, ils justifient l'échec de l'album Modèle:Langue en expliquant que son enregistrement a été trop précipité et que Gene Clark a été le seul à apporter ses meilleures compositions, les autres ayant préféré les garder pour leurs projets en solo<ref name="byrdwatcher10"/>,Modèle:Sfn.
Après l'échec de cette réunion, les cinq Byrds repartent chacun de leur côté. La sortie du premier album solo de McGuinn, au mois de Modèle:Date-, marque la fin de l'histoire du groupe. McGuinn, Clark et Hillman recommencent à travailler ensemble à partir de 1977 sous la forme d'un trio relativement lâche, à l'image de Crosby, Stills, Nash and Young. Ils enregistrent deux albums (Modèle:Langue, 1979, et Modèle:Langue, 1980), donnent des concerts dans plusieurs pays et parviennent même à classer un single Modèle:Langue dans le Top 40 américain en Modèle:Date-. Après le départ de Clark, fin 1979, McGuinn et Hillman enregistrent encore un album ensemble (Modèle:Langue, 1981) avant de se séparer<ref name="byrdwatcher11">Modèle:Lien web.</ref>.
Discographie
Albums studio
Date | Titre | Label | Classement | |
---|---|---|---|---|
US | UK | |||
Modèle:Date | Mr. Tambourine Man | Columbia | 6 | 7 |
Modèle:Date- | Turn! Turn! Turn! | Columbia | 17 | 11 |
Modèle:Date | Fifth Dimension | Columbia | 24 | 27 |
Modèle:Date | Younger Than Yesterday | Columbia | 24 | 37 |
Modèle:Date | The Notorious Byrd Brothers | Columbia | 47 | 12 |
Modèle:Date- | Sweetheart of the Rodeo | Columbia | 77 | — |
Modèle:Date | Dr. Byrds and Mr. Hyde | Columbia | 153 | 15 |
Modèle:Date- | Ballad of Easy Rider | Columbia | 36 | 41 |
Modèle:Date | (Untitled) | Columbia | 40 | 11 |
Modèle:Date | Byrdmaniax | Columbia | 46 | — |
Modèle:Date- | Farther Along | Columbia | 152 | — |
Modèle:Date | Byrds | Asylum | 20 | 31 |
Modèle:Date- | Live at the Fillmore - February 1969 | Columbia / Legacy | — | — |
Modèle:Date- | Live at Royal Albert Hall 1971 | Sundazed | — | — |
Singles
Notes et références
Bibliographie
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage.
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage