Cagney et Lacey

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Infobox Série télévisée Cagney et Lacey (Modèle:Langue) est une série télévisée américaine créée par Barbara Avedon et Barbara Corday composée d'un pilote de Modèle:Nombre diffusé le Modèle:Date, et Modèle:Nombre de Modèle:Nombre diffusés entre le Modèle:Date et le Modèle:Date sur le réseau CBS.

En France, la série a été diffusée dans les années 1980 sur RTL Télévision, puis à partir du Modèle:Date sur M6, et au Québec à partir du Modèle:Date sur le réseau TVA<ref>Modèle:Article</ref>.

Synopsis

Cette série met en scène les vies professionnelles et personnelles agitées de deux femmes détectives du NYPD, affectées dans les quartiers difficiles de New York. Deux femmes, amies, collègues, dont l'une est mariée et mère de famille (Lacey), et l’autre, une célibataire affirmée, sans enfant (Cagney).

Christine Cagney est interprétée dans la première saison par Meg Foster, puis par Sharon Gless. Elle est indépendante, ambitieuse, et souhaite devenir la première femme commissaire. Elle est réticente à l'idée de s’engager sentimentalement. C'est un personnage impulsif, à l’aise dans toutes les situations, excepté lorsqu'il s’agit de montrer une quelconque vulnérabilité ou émotion. Elle peut être dure, et préfère travailler avec des hommes.

Mary Beth Lacey est interprétée par Tyne Daly. Elle est l’opposée de Christine, c'est-à-dire mariée et mère de famille. Elle est plus réfléchie et est particulièrement appréciée grâce à son empathie pour autrui et son intuition.

Distribution

Modèle:Source Doublage Québec<ref>Modèle:Lien web</ref> et DSD Doublage<ref>Modèle:Lien web</ref>

Épisodes

Première saison (1981)

  1. Modèle:Langue
  2. Modèle:Langue
  3. Modèle:Langue
  4. Modèle:Langue
  5. Modèle:Langue
  6. Modèle:Langue

Deuxième saison (1982-1983)

Modèle:Début de colonnes

  1. Témoin d'un accident
  2. L'un de nous
  3. Cambrioleurs de salon de beauté
  4. La Tour d'acier
  5. Le Téléphone rose
  6. Affaires internes
  7. Monsieur solitaire
  8. Une conduite peu convenable
  9. Je serai a la maison pour noël
  10. Cocaïne
  11. Rêves et Espoirs
  12. Le Voleur de bijoux
  13. Jalousie
  14. Une affaire complexe
  15. Jane Doe
  16. Viol sur rendez-vous
  17. Dare-dare
  18. Totalement épuisé
  19. Qu'ils mangent des bretzels
  20. Toute la bande est là
  21. Appel à l'aide
  22. L'Informateur

Modèle:Fin de colonnes

Troisième saison (1984)

  1. Matinée
  2. Meurtres à la douzaine
  3. Crime sans victime
  4. Le Chasseur de primes
  5. Trafiquant d'enfants
  6. Partenaires
  7. Le Choix

Quatrième saison (1984-1985)

Modèle:Début de colonnes

  1. Enfant témoin (Modèle:Langue)
  2. Haute température (Modèle:Langue)
  3. Insubordination
  4. Modèle:Langue
  5. Modèle:Langue
  6. Modèle:Langue
  7. Modèle:Langue
  8. Modèle:Langue
  9. Modèle:Langue
  10. Modèle:Langue
  11. Modèle:Langue
  12. Modèle:Langue
  13. Modèle:Langue
  14. Modèle:Langue
  15. Stress
  16. Modèle:Langue
  17. Modèle:Langue
  18. Modèle:Langue
  19. Modèle:Langue
  20. Modèle:Langue
  21. Violation
  22. Modèle:Langue

Modèle:Fin de colonnes

Cinquième saison (1985-1986)

Modèle:Début de colonnes

  1. Modèle:Langue
  2. Modèle:Langue
  3. Modèle:Langue
  4. Modèle:Langue
  5. Modèle:Langue
  6. Modèle:Langue
  7. Modèle:Langue
  8. Modèle:Langue
  9. Modèle:Langue
  10. Modèle:Langue
  11. Modèle:Langue
  12. Modèle:Langue
  13. Modèle:Langue
  14. DWI
  15. Modèle:Langue
  16. Modèle:Langue
  17. Modèle:Langue
  18. Modèle:Langue
  19. Modèle:Langue
  20. Modèle:Langue
  21. Extradition
  22. Modèle:Langue
  23. Modèle:Langue
  24. Modèle:Langue

Modèle:Fin de colonnes

Sixième saison (1986-1987)

Modèle:Début de colonnes

  1. Modèle:Langue
  2. Modèle:Langue
  3. Modèle:Langue
  4. Modèle:Langue
  5. Modèle:Langue
  6. Modèle:Langue
  7. Modèle:Langue
  8. Modèle:Langue
  9. Modèle:Langue
  10. Modèle:Langue
  11. Modèle:Langue
  12. Modèle:Langue
  13. Modèle:Langue
  14. Modèle:Langue
  15. Modèle:Langue
  16. Modèle:Langue
  17. Modèle:Langue
  18. Modèle:Langue
  19. Modèle:Langue
  20. Modèle:Langue
  21. Modèle:Langue
  22. Modèle:Langue

Modèle:Fin de colonnes

Septième saison (1987-1988)

Modèle:Début de colonnes

  1. Modèle:Langue
  2. Modèle:Langue
  3. Modèle:Langue
  4. Modèle:Langue
  5. Modèle:Langue
  6. Video Vérité
  7. Modèle:Langue
  8. Modèle:Langue
  9. Modèle:Langue
  10. Modèle:Langue
  11. Modèle:Langue
  12. Modèle:Langue
  13. Modèle:Langue
  14. Modèle:Langue
  15. Modèle:Langue
  16. Modèle:Langue
  17. Modèle:Langue
  18. Modèle:Langue
  19. Modèle:Langue
  20. Modèle:Langue
  21. Modèle:Langue
  22. Modèle:Langue

Modèle:Fin de colonnes

Téléfilms

Les téléfilms ont été diffusés en France en 1998

Commentaires

Cagney et Lacey est la première série télévisée à mettre en scène un duo de femmes policières à l’écran. Le producteur de Cagney & Lacey, Barney Rosenzweig a été influencé par le mouvement féministe et le livre From Reverence to Rape<ref>Modèle:Ouvrage</ref> de Molly Haskell. De plus, cette série a été créée et écrite par deux femmes : Barbara Corday et Barbara Avedon, toutes deux féministes engagées.

La série a été annulée deux fois. La première, quelque temps après la première saison, faute de mauvaise audience et d'une décision de CBS qui perçoivent Cagney et Lacey comme deux figures trop dures et masculines. Barney Rosenzweig va alors faire pression pour relancer la série et obtient gain de cause. Cependant, Meg Foster, qui incarne Cagney, n'est pas assez féminine aux yeux de la chaîne et est accusée de donner une image trop homosexuelle au duo. Elle va alors être remplacée par l'actrice Sharon Gless. La seconde annulation a lieu en 1984, une nouvelle fois pour faute d’audience. Cette fois-ci, ce sont les fans de la série qui vont alors réclamer le retour de la série, une demande qui sera relayée dans les journaux, comme le TV Guide, qui célèbrera le retour de la série avec, en couverture, le slogan « Bon retour Cagney & Lacey – Vous les voulez ! Vous les avez ! ».

Par conséquent, la série a connu de nombreuses difficultés au lancement de sa diffusion (notamment dans les saisons 1 et 2) mais c’est à partir de la saison 3 qu'elle va atteindre un succès fulgurant et monter à la dixième position du top trente des séries américaines de l’époque.

À l'époque, la représentation masculine de la féminité a beaucoup déplu et a été à l’origine de nombreuses critiques. En effet, les dirigeants de CBS n’appréciaient pas le côté « Modèle:Langue » (TV Guide) des personnages. C’est ainsi que la féminité des personnages a été remise en question par bon nombre de critiques qui voyaient en ces personnages deux femmes jouant aux policiers, enfilant un costume d’homme.

Récompensée par six Emmy Awards en 1985, la série connut un succès considérable aussi bien aux États-Unis qu'au Royaume-Uni.

Dans l'épisode pilote, le personnage de Christine Cagney est interprété par l'actrice Loretta Swit, connue pour son rôle de « Lèvres en feu » dans la série M*A*S*H. Elle est remplacée par la suite par Sharon Gless, qui connaîtra à nouveau le succès vingt plus tard dans le rôle de Debbie Novotny de [[Queer as Folk (série télévisée, 2000)|Modèle:Langue]].

Dans Brooklyn Nine-Nine, le sergent Terry Jeffords (interprété par Terry Crews) nomme ses jumelles Cagney et Lacey.

Judith Barsi joue le rôle de Shauna Bard dans l'épisode Disenfranchised.

Récompenses

Références

Modèle:Références

Voir aussi

Liens externes

Modèle:Palette Modèle:Portail