Charlie et la Chocolaterie (film, 1971)
Modèle:Autre4 Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur
Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Charlie et la Chocolaterie ou Willy Wonka au pays enchanté au Québec (Modèle:Langue), est un film américain de Mel Stuart sorti en 1971, d'après le roman du même titre de Roald Dahl.
Le film est inscrit en 2014 au National Film Registry pour être conservé à la bibliothèque du Congrès.
Synopsis
Charlie Bucket est un jeune garçon de huit ans d'une famille très modeste. Introverti à l'école, Charlie a peu d'amis et vit une vie dure de jour en jour. Un jour Willy Wonka, le légendaire fabricant de chocolats, annonce qu'il a caché dans cinq de ses tablettes de chocolat un ticket d'or. Ces tickets permettent de pénétrer dans la fabrique de chocolats la plus secrète du monde et d'y découvrir les extraordinaires surprises qui s'y cachent. Charlie n'a qu'un rêve : réussir à trouver un ticket d'or. Par chance, il en trouve un dans une des tablettes qu'il achète.
Fiche technique
- Titre : Charlie et la Chocolaterie
- Titre original : Modèle:Langue
- Titre québécois : Willy Wonka au pays enchanté (également nommé en France et en Belgique dans leur Modèle:1er)
- Réalisation : Mel Stuart
- Scénario : Roald Dahl pour la Modèle:1re, puis réécrit par David Seltzer
- Producteur : Modèle:Lien et Stan Margulies
- Directeur de la photographie : Arthur Ibbetson
- Costumes : Helen Colvig
- Distribution : Paramount Pictures
- Musique Original :
- Musique : musique et paroles de Leslie Bricusse et Anthony Newley
- Arrangements et direction musicale : Walter Scharf
- Budget : Modèle:Unité
- Pays : Modèle:Nobr
- Langue : anglais
- Durée : Modèle:Nobr
- Genre : comédie, fantastique, film musical
- Dates de sortie
Distribution
Légende : Modèle:1er (1971) ; Modèle:2e (1997)
- Gene Wilder (VF : Pierre Trabaud ; Jean-Claude Montalban) : Willy Wonka
- Jack Albertson (VF : Lucien Raimbourg ; Serge Lhorca) : grand-père Joe
- Peter Ostrum (VF : Gilles Laurent ; Donald Reignoux et Naïke Fauveau (chant)) : Charlie Bucket
- Roy Kinnear (VF : Marc Alfos) : Mr. Salt
- Julie Dawn Cole (VF : Charlyne Pestel) : Veruca Salt
- Modèle:Lien (VF : Henri Labussière ; Vincent Violette) : Mr. Beauregard
- Denise Nickerson (VF : Vanina Vinitzki ; Charlotte Kramer) : Violet Beauregard
- Modèle:Lien (VF : Lita Recio ; Monique Thierry) : Mrs Gloop
- Michael Bollner (VF : William Coryn) : Augustus Gloop
- Modèle:Lien (VF : Martine Sarcey ; Joëlle Guigui) : Mrs Teevee
- Modèle:Lien (VF : Fabrice Bruno ; Jehan Pagès) : Mike Teevee
- Modèle:Lien (VF : Serge Lhorca ; Bernard Alane) : Bill
- Modèle:Lien (VF : Jacques Balutin ; Jean-Pierre Leroux) : M. Turkentine
- Günter Meisner : Arthur Slugworth
- Modèle:Lien : grandma Georgina (non crédité)
- Modèle:Lien (VF : Roger Crouzet ; Pierre Dourlens) : l'opérateur (non crédité)
- Modèle:Lien (VF : Gabriel Cattand ; Jacques Ciron) : le commissaire-priseur (non crédité)
- Stephen Dunne (VF : Jean Lagache ; Patrick Messe) : Stanley Kael (non crédité)
- Modèle:Lien : grandma Josephine (non crédité)
- Ed Peck (VF : Jacques Thébault ; Bernard Tixier) : l'agent du FBI (non crédité)
- Modèle:Lien : grandpa George (non crédité)
Chansons du film
- Générique du début - Medley instrumentale de J'ai enfin le Ticket d'Or et Une Pure Imagination
- Monsieur Bonbon (Modèle:Langue)
- Souris, Charlie (Modèle:Langue)
- J'ai enfin le Ticket d'Or (Modèle:Langue)
- Une Pure Imagination (Modèle:Langue)
- Oompa Loompa
- Je le veux maintenant (Modèle:Langue)
- Générique de fin - Reprise de Une Pure Imagination
Distinctions
Le film est inscrit en 2014 au National Film Registry pour être conservé à la bibliothèque du Congrès<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Récompenses
Golden Globes
- Golden Globe pour le meilleur acteur de cinéma dans la comédie à Gene Wilder.
Nominations aux Oscars
- Oscar de la Meilleure partition de chansons et adaptation musicale pour Leslie Bricusse, Anthony Newley et Walter Scharf.
Sorties cinéma
- États-Unis : Modèle:Date (première à Chicago)
- États-Unis : Modèle:Date
- Japon : Modèle:Date
- Royaume-Uni : Modèle:Date
- Italie : Modèle:Date
- France : Modèle:Date
- Espagne : Modèle:Date
- Portugal : Modèle:Date
- Finlande : Modèle:Date
Sorties vidéos
- 1982 : VHS avec Modèle:1er sous le nom de Willy Wonka au pays enchanté
- Modèle:Date : VHS avec Modèle:2e
- Modèle:Date : DVD avec Modèle:2e
- Modèle:Date : DVD (Québec) avec Modèle:1er
Production du film
Développement
L'idée d'adapter le livre de Roald Dahl est venue lorsque la fille de dix ans de Mel Stuart lit le livre et demande à son père de réaliser le film adapté du livre.
Casting
Les six membres de Monty Python, Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Terry Gilliam, Terry Jones et Michael Palin ont souhaité interpréter Wonka. Mais à l'époque, ils n'étaient pas encore connus auprès du public international. Gene Wilder est finalement retenu pour incarner le personnage.
Tournage
Le tournage du film a été réalisé du 31 août au Modèle:Date. Le film est tourné principalement à Munich, en Bavière et en Allemagne de l'Ouest, jugé moins cher à tourner qu'aux États-Unis.
Les scènes extérieures de l'usine de Wonka sont tournées à l'usine à gaz de Modèle:Langue (Modèle:Langue). L'extérieur de la maison de Charlie Bucket, un décor conçu spécialement pour le film, a été tourné à Modèle:Langue à Munich.
Le directeur artistique, Harper Goff, a choisi l'usine pour tourner l'immense Salle du chocolat.
Sortie et accueil
Modèle:Section à sourcerLa première sortie du film a lieu à Chicago le Modèle:Date avant la sortie national du film le Modèle:Date. Le film ne rencontre pas le succès escompté avec un peu plus de Modèle:Nobr de dollars le week-end d'ouverture et Modèle:Nobr de dollars de recettes pour un budget de Modèle:Nobr. De plus, le film doit subir une concurrence rude avec des films comme Billy Jack qui s'accroche en tête du box office américain, mais aussi par des films sortis à la même date comme La Cane aux œufs d'or et Ce plaisir qu'on dit charnel. Le film fut positionné au Modèle:53e du film le plus rentable de l'année 1971 aux États-Unis.
En France, le film sort le Modèle:Date sous le titre Willy Wonka au pays enchanté avec d'autres films comme Les Bidasses en Folie mais il passe inaperçu à cause du faible nombre de salles de cinéma diffusant le film. Néanmoins, Warner Home Video s'approprie les droits de distribution du film en France et décide de le sortir en cassette vidéo le Modèle:Date dans le cadre du Modèle:25e du film.
Autour du film
- Roald Dahl fut si déçu de cette adaptation de son roman qu'il n'a plus voulu, jusqu'à sa mort en 1990, accorder de droit d'adaptation à aucun réalisateur sur ce livre. Roald Dahl trouvait Gene Wilder vulgaire, et aurait préféré Spike Milligan dans le rôle de Willy Wonka. Il disait également détester le scénario et le fait que Willy Wonka soit plus mis en avant que Charlie BucketModèle:Référence souhaitée. Une seconde adaptation fut néanmoins réalisée par Tim Burton, sortie le Modèle:Date
- Le chanteur et plasticien Marilyn Manson s'inspira du film et plus particulièrement de la scène de la traversée en bateau pour son clip Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
- Sur l'Internet, un mème reprend le visage de Willy Wonka pour en faire un personnage moqueur et condescendant<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
- Interprétée dans le film par Gene Wilder, la chanson Modèle:Langue a été réutilisée en octobre 2016 pour une campagne publicitaire de la marque Audi et son modèle A5.
- La chanson Modèle:Langue, la plus célèbre de la B.O. du film, fut reprise de nombreuses fois par beaucoup d'artistes. Elle fut même parodiée dans Les Simpson par Homer (avec une participation de Bono du groupe U2) sous le titre de Modèle:Langue et reprise façon chorale militaire sous la direction du Commandant Spangler dans Modèle:Langue.
- Il existe un flipper Modèle:Langue édité par Modèle:Lien en 2019 reprenant de nombreux extraits vidéo du film sur son écran DMD<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Remake
Après ce film, une nouvelle version sort en 2005 sous le même titre français de Charlie et la Chocolaterie par Tim Burton, qui s'inspire davantage du roman d'origine.
Un remake animé du film de 1971, incluant le duo Tom & Jerry, a vu le jour en 2017, sous le titre Tom et Jerry au pays de Charlie et la chocolaterie.
Voir aussi
Articles connexes
- Charlie et la Chocolaterie, film de 2005, inspiré du même roman
- Tom et Jerry au pays de Charlie et la chocolaterie, film de 2017, adapté du film de 1971