Consonne spirante latérale palatale voisée
Modèle:Infobox/Début Modèle:Infobox/Titre Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte {{#if: |
Modèle:Infobox/Séparateur Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte
| }}{{#if: |
Modèle:Infobox/Séparateur Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte
| }}{{#if: |
Modèle:Infobox/Séparateur Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte
| }} Modèle:Infobox/Séparateur Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Ligne mixte Modèle:Infobox/Image optionnelle Modèle:Infobox/Notice Modèle:Infobox/Fin La consonne spirante latérale palatale voisée est un son consonantique présent dans différentes langues. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [ʎ]. Ce symbole représente un y culbuté de haut en bas, ou encore la lettre grecque lambda (λ) réfléchie.
Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne spirante latérale palatale voisée.
- Son mode d'articulation est spirant, ce qui signifie qu'elle est produite en amenant un point d'articulation près d'un autre, sans toutefois créer une turbulence dans le courant d'air.
- Son point d'articulation est palatal, ce qui signifie qu'elle est articulée avec le milieu ou l'arrière de la langue contre le palais rigide.
- Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne latérale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer sur les deux côtés de la langue, plutôt que dans le milieu.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
En français
Le français a longtemps comporté ce son, traditionnellement noté par la graphie -(i)ll-, mais il a aujourd'hui disparu par yodisation, c'est-à-dire par transformation en la semi-voyelle Modèle:SAPI. Cette modification phonétique s'est achevée au Modèle:Lien siècleModèle:Vérification siècle<ref>Modèle:Chapitre. </ref>. Il est encore utilisé dans certains dialectesModèle:Refnec.
Autres langues
- Breton Modèle:Graphie
- Catalan Modèle:Graphie. À ne pas confondre avec Modèle:Graphie
- Espagnol (castillan) Modèle:Graphie. À l'origine, ce phonème est présent en castillan, représenté par Modèle:Graphie. Toutefois, il a disparu de certains dialectes, en particulier en Amérique hispanique, de sorte que la majorité des hispanophones ne le prononcent plus : il s'y est confondu avec le phonème /ʝ/, prononcé selon la région par Modèle:SAPI, Modèle:SAPI ou, en Espagnol rioplatense, Modèle:SAPI. Cette modification phonétique est appelée yeísmo. Aujourd'hui, la prononciation historique de Modèle:Graphie par [ʎ] se restreint aux pays andins, au Paraguay et certaines régions du centre et du nord de l'Espagne.
- Croate Modèle:Graphie
- Féroïen Modèle:Graphie lorsqu'il précède une affriquée/occlusive palatale, comme dans fylgja [fɪʎʤa]/[fɪʎɟa]
- Grec Modèle:Graphie
- Italien Modèle:Graphie
- Letton Modèle:Graphie
- Occitan Modèle:Graphie
- Portugais Modèle:Graphie
- Serbe Modèle:Graphie (en alphabet cyrillique) et Modèle:Graphie (en alphabet latin)