Edogawa Ranpo
Modèle:Nom japonais traditionnel Modèle:Infobox Écrivain Modèle:Japonais est le nom de plume de l'écrivain et critique Modèle:Japonais né le Modèle:Date dans la préfecture de Mie au Japon et mort le Modèle:Date. Il est considéré comme l’un des principaux fondateurs de la littérature policière japonaise. Il a écrit de nombreux romans policiers dont le détective se nomme Kogoro Akechi.
Son pseudonyme provient de la transposition en phonétique japonaise du nom d'Edgar Allan Poe, auteur qu'il admirait énormément (écrite Modèle:Lang, Edogā Aran Pō)<ref> Voir notamment la préface de Japanese tales of mystery & imagination, Ranpo Edogawa (traduction de James B. Harris), Tuttle Publishing, 1956</ref>, dont la sonorité semble signifier « flânerie sur la rivière d'Edo »<ref> Modèle:Interview.</ref> (江戸川 散歩, Edogawa Sanpo). Edogawa est aussi le nom d'un quartier de Tokyo.
Il a aussi été influencé par Maurice Leblanc et Arthur Conan Doyle<ref>Cinéma et littérature au Japon de l'ère Meiji à nos jours, Max Tessier, Pierre Aubry, Centre Georges Pompidou, 1986, Modèle:P.</ref>.
Edogawa Ranpo est, au Japon, un des fondateurs du genre policier d'investigation populaire, mais parfois susceptible de dépasser le simple divertissement pour atteindre des profondeurs psychologiques.
Biographie
Modèle:... Tarō Hirai naît le Modèle:Date dans la préfecture de Mie au Japon. Son grand-père avait été un samouraï au service de la seigneurie de Tsu. Sa famille avait ensuite déménagé à Kameyama, puis à Nagoya, lorsqu'il avait deux ans.
Il est admis à l'Université Waseda en 1912, où il étudie l'économie jusqu'à l'obtention de son diplôme en 1916. Pendant et après ses études, il effectue plusieurs petits boulots, dans la presse, dans le monde du dessin, et dans une librairie.
Il publie sa première œuvre en 1923, où il se donne le surnom d'Edogawa Ranpo.
Kogoro Akechi
Kogoro Akechi est un grand détective créé par Edogawa Ranpo.
Associé à l'image du jeune dandy élégant, il était dans ses premières aventures, habillé en kimono, les cheveux en bataille, et habitait au-dessus d'un bureau de tabac dans une chambre de Modèle:Unité, entouré de livres. Il enquête en se basant plus sur l'analyse psychologique que sur les preuves matérielles et démasque les criminels avec brio.
Prix Edogawa
Modèle:Article détaillé Ce prix a été créé par Edogawa Ranpo lui-même à l'occasion de ses soixante ans. La première édition aura lieu l'année suivante en 1955. Edogawa Ranpo remettra les trois premiers prix, puis à sa mort le prix fut repris et remis par un jury. Ce prix récompense des romans policiers.
Œuvres principales
- La marque de [A] indiquent la série de « Kogoro Akechi ».
- Modèle:Japonais (1923)
- Modèle:Japonais (1924)
- Modèle:Japonais (1925, [A])
- Modèle:Japonais (1925, [A])
- Modèle:Japonais (1925)
- Modèle:Japonais (1925)
- Modèle:Japonais (1925)
- Modèle:Japonais (1926)
- Modèle:Japonais (1926, 湖畔亭事件)
- Modèle:Japonais (1926)
- Modèle:Japonais (1928)
- Modèle:Japonais (1929)
- Modèle:Japonais (1929)
- Kumo-otoko (1929, [A])
- Modèle:Japonais (1929)
- Modèle:Japonais (1929)
- Modèle:Japonais (1930, [A])
- Modèle:Japonais (1930, [A])
- Modèle:Japonais (1930, [A])
- Modèle:Japonais (1931)
- Modèle:Japonais (1931)
- Modèle:Japonais (1933)
- Modèle:Japonais (1934, [A])
- Modèle:Japonais (1936)
- Modèle:Japonais (1936)
- Modèle:Japonais (1937, [A])
- Modèle:Japonais (1937 ; basé sur l'adaptation de Ruiko Kuroiwa du roman Une femme dans le gris d'Modèle:Lien)
- Modèle:Japonais (1939, [A])
- Modèle:Japonais (1939, [A])
- Modèle:Japonais (1939)
- Modèle:Japonais (1951)
- Modèle:Japonais (1954, [A])
- Modèle:Japonais (1955, [A])
- Modèle:Japonais (1955)
Œuvres traduites en français
En France, le romancier reste relativement peu publié en dehors de quelques anthologies. Les Éditions Philippe Picquier ont publié quelques-unes de ses œuvres à la fin des années 1990 et début 2000<ref>Modèle:Lien web</ref>. En 2016, Les Éditions Le Rat Pendu ont commencé à publier les enquêtes de Kogorô Akechi.
- La marque [A] après la date de la parution originale indique que le titre appartient à la série de Kogorô Akechi.
- Modèle:Japonais, 1923 ; nouvelle parue dans le recueil La Chambre rouge, Éditions Philippe Picquier, 1995 Modèle:ISBN
- Modèle:Japonais, 1924 ; nouvelle parue dans le recueil La Chambre rouge, Éditions Philippe Picquier, 1995 Modèle:ISBN
- L'Assassinat de la rue D (D坂の殺人事件, D-zaka no Satsujin Jiken), 1925 [A] ; nouvelle parue dans le recueil L'Assassinat de la rue D : Les Premières Enquêtes de Kogorô Akechi vol.1, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2016 (kindle ASIN B019WB1PK6, kobo) et dans l'intégrale Kogorô Akechi - Les premières enquêtes, version brochée Éditions Chapitre.com, 2019 (979-10-290-0911-2)
- Modèle:Japonais, 1925 ; roman, Éditions Philippe Picquier, 1994 Modèle:ISBN, 1998 Modèle:ISBN : contient La Proie et l'Ombre et la nouvelle Le Test psychologique
- Modèle:Japonais, 1925 [A] ; nouvelle parue dans La Proie et l'Ombre, Éditions Philippe Picquier, 1994 Modèle:ISBN, 1998 Modèle:ISBN ; autre traduction de Sophie Bescond parue dans le recueil Le Promeneur sous les toits : Les Premières Enquêtes de Kogorô Akechi vol.2, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2017 (kindle ASIN B078KCS6P5, kobo) et dans l'intégrale Kogorô Akechi - Les premières enquêtes, version brochée Éditions Chapitre.com, 2019 (979-10-290-0911-2)
- Modèle:Japonais, 1925b ; recueil de nouvelles La Chambre Rouge, Éditions Philippe Picquier, 1995 Modèle:ISBN
- Modèle:Japonais, 1925 ; nouvelle parue dans le recueil La Chambre Rouge, Éditions Philippe Picquier, 1995 Modèle:ISBN
- Le Fantôme (幽霊, Yûrei) 1925 [A] ; nouvelle parue dans le recueil L'Assassinat de la rue D : Les Premières Enquêtes de Kogorô Akechi vol.1, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2016 (kindle ASIN B019WB1PK6, kobo) et dans l'intégrale Kogorô Akechi - Les premières enquêtes, version brochée Éditions Chapitre.com, 2019 (979-10-290-0911-2)
- Le Promeneur sous les toits (屋根裏の散歩者, Yaneura no Samposha) 1925 [A] ; nouvelle parue dans le recueil Le Promeneur sous les toits : Les Premières Enquêtes de Kogorô Akechi vol.2, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2017 (kindle ASIN B078KCS6P5, kobo) et dans l'intégrale Kogorô Akechi - Les premières enquêtes, version brochée Éditions Chapitre.com, 2019 (979-10-290-0911-2)
- Le Gang de la Main Noire (黒手組, Kurotegumi) 1925 [A] ; nouvelle parue dans le recueil Le Promeneur sous les toits : Les Premières Enquêtes de Kogorô Akechi vol.2, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2017 (kindle ASIN B078KCS6P5, kobo) et dans l'intégrale Kogorô Akechi - Les premières enquêtes, version brochée Éditions Chapitre.com, 2019 (979-10-290-0911-2)
- Modèle:Japonais, 1926 ; nouvelle parue dans l'anthologie Utopie asiatique<ref>Modèle:NooSFere édition, nouvelle disponible sur le site Ides et autres </ref>, Éditions RECTO-VERSO, Modèle:Coll, 1974 et dans Les Noix, la Mouche, le Citron et dix autres récits de l'époque Taishô, Éditions Picquier, 1986
- Modèle:Japonais, 1926 ; roman, Éditions Philippe Picquier, 1991 Modèle:ISBN
- Le Nain (一寸法師, Issunbôshi) 1926 [A] ; roman paru sous le titre Le Nain : Les Premières Enquêtes de Kogorô Akechi vol.3, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2018 (kindle ASIN B07KW9VH4X, kobo) et inclus dans l'intégrale Kogorô Akechi - Les premières enquêtes, version brochée Éditions Chapitre.com, 2019 (979-10-290-0911-2)
- Modèle:Japonais, 1929 ; roman, Éditions Wombat, 2015 Modèle:ISBN ; autre traduction de Sophie Bescond parue en version numérique illustrée, Éditions Le Rat Pendu, 2016 (kindle ASIN B019XPJ88M)
- Qui (何者, Nanimono), 1929 [A] ; novella parue dans le recueil L'Assassinat de la rue D : Les Premières Enquêtes de Kogorô Akechi vol.1, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2016 (kindle ASIN B019WB1PK6, kobo) et dans l'intégrale Kogorô Akechi - Les premières enquêtes, version brochée Éditions Chapitre.com, 2019 (979-10-290-0911-2)
- Modèle:Japonais, 1929 ; recueil de nouvelles, Éditions Philippe Picquier, 2000 Modèle:ISBN
- Modèle:Japonais, 1929 ; nouvelle parue dans le recueil La Chambre Rouge, Éditions Philippe Picquier, 1995 Modèle:ISBN
- Modèle:Japonais, 1929 ; nouvelle parue dans le recueil Mirage, Éditions Philippe Picquier, 2000 Modèle:ISBN
- Modèle:Japonais, 1931 ; roman, Éditions Philippe Picquier, 1999 Modèle:ISBN
- Le Vampire (吸血鬼, Kyûketsuki), 1931 [A] ; roman, version numérique Éditions Le Rat Pendu, 2017 (kindle ASIN B06XNMTMHL, kobo), version broché Éditions Chapitre.com, 2017 Modèle:ISBN Sophie Bescond a reçu pour cette traduction le prix Konishi 2019 de la traduction littéraire japonais-français<ref>Modèle:Lien web</ref>.
- Modèle:Japonais, 1934 [A] ; roman, Éditions Philippe Picquier, 2000 Modèle:ISBN
- Un Amour inhumain & autres histoires étranges, trad. par Miyako Slocombe ; recueil de six nouvelles inédites en français écrites entre 1926 et 1955, Nouvelles Éditions Wombat, 2019. Modèle:ISBN
Filmographie
Scénariste
- 1994 : The Mystery of Rampo de Rintaro Mayuzumi et Kazuyoshi Okuyama<ref>Modèle:Lien web</ref>
Références culturelles
Hommages
Dans le manga Détective Conan de Gōshō Aoyama, le personnage principal se nomme Conan Edogawa, nom formé de Conan Doyle et Edogawa Ranpo. De même, un des personnages principaux se nomme Kogoro Mouri, en référence au grand détective des œuvres d'Edogawa Ranpo.
La série d'animation Ranpo Kitan: Game of Laplace est une tentative d'hommage de toutes les œuvres d'Edogawa Ranpo ainsi que celles d'Edgar Allan Poe, principale inspiration de l'auteur.
Mais encore dans la série d'animation Bungô Stray Dogs, où l'un des personnages se nomme Edogawa Ranpo et fait référence aux œuvres de ce dernier.
(10321) Rampo, astéroïde.
Adaptations
Théâtre
- 1969 : Le Lézard noir de Yukio Mishima, adaptation du roman éponyme. Traduit en français par Brigitte Allioux et publié aux éditions Gallimard, Modèle:Coll, 2000 Modèle:ISBN
Cinéma
- 1968 : Le Lézard noir (Kuro tokage), film japonais réalisé par Kinji Fukasaku, à partir de l'adaptation théâtrale de Yukio Mishima, Le Lézard noir
- 1969 : La Bête aveugle, film japonais réalisé par Yasuzō Masumura
- 2005 : Modèle:Japonais, film japonais réalisé par Akio Jissōji, Atsushi Kaneko, Hisayasu Satō et Suguru Takeuchi
- 2008 : Inju : la Bête dans l'ombre, film français réalisé par Barbet Schroeder, adaptation du roman La Proie et l'Ombre (Injû)
Mangas
- 2008 : L'Île Panorama de Suehiro Maruo
- 2009 : La Chenille de Suehiro Maruo
- 2011 : La Tour fantôme de Taro Nogizaka
- 2012 : Bungô Stray Dogs de Kafka Asagiri
Série d'animation
- 2015 : Rampo kitan: Game of Laplace
- 2016 : trickster
- 2016 : Bungô Stray Dogs (animation)
Notes et références
Modèle:Traduction/Référence Modèle:Références
Annexes
Documentation
Articles connexes
- Tozai Mystery Best 100 (Les 100 meilleurs romans policiers de l'Orient et l'Occident)
- Mystery Writers of Japan
- Prix des auteurs japonais de romans policiers
- Ero guro
Liens externes
- Modèle:Autorité
- Modèle:Bases
- Modèle:Dictionnaires
- « Le polar japonais sort de l'ombre », ZOOM JAPON numéro 1, juin 2010 Modèle:Pdf
- Takumi Ishikawa, Edogawa Ranpo, le maître du roman policier japonais, Nippon.com, le 12 novembre 2021