Halloween : La Nuit des masques
Modèle:En-tête label Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if:Halloween 2Halloween |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur
Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Modèle:Lang : La Nuit des masques (Modèle:Lang), nommé simplement La Nuit des masques lors de sa première exploitation dans les pays francophones, est un film d'horreur américain réalisé par John Carpenter, sorti en 1978.
Ce long métrage est l'opus initial de la série de films Modèle:Lang. Le film met notamment en vedette Donald Pleasence et Jamie Lee Curtis. Celle-ci, alors âgée de 20 ans, verra sa carrière propulsée par la saga Halloween, à laquelle elle ne cessera de revenir jusqu'en 2022.
L'intrigue se déroule durant la nuit d'Modèle:Lang, alors que Michael Myers (Nick Castle et Tony Moran), un tueur ayant assassiné sa sœur à six ans et tout juste évadé de l'hôpital psychiatrique après quinze ans de détention, retourne dans sa ville, Haddonfield. Son psychiatre, le Dr Samuel Loomis (Donald Pleasance), conscient du danger que représente son patient, part à sa recherche. Vêtu d'un masque blanc, Michael sème effectivement la terreur dans plusieurs maisons, croisant notamment sur sa route la baby-sitter Laurie Strode (Jamie Lee Curtis).
La Nuit des masques est devenu l'un des films indépendants les plus rentables de l'histoire<ref name="boxofficemojo">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Halloween sur Box Office Mojo</ref>, avec un box-office de Modèle:Unité. Beaucoup de critiques ont loué la réalisation du film et l'ont rapproché de celui d'Alfred Hitchcock, Psychose (1960) car il ne contenait que peu d'images violentes ou gore<ref name="Berardinellireview">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} James Berardinelli, « Review of Halloween » sur ReelViews.com;</ref>,<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Adam Rockoff, Going to Pieces: The Rise and Fall of the Slasher Film (1978–1986), chap. 3, McFarland & Company, New York, 2002 Modèle:ISBN.</ref>, l'angoisse tenant avant tout à la simple présence de Michael Myers Modèle:Incise ainsi qu'à l'ambiance imprégnée de suspense. Plusieurs de ses contempteurs se sont interrogés sur le message social et moral du film, avec des analyses (apologie du sadisme et de la misogynie, critique des mœurs des jeunes) qui ont toujours été rejetées par Carpenter.
Modèle:Lang : La Nuit des masques est, quatre décennies après sa sortie, considéré comme un classique du cinéma d'horreur, et comme l'un des films les plus influents de son époque, ce qui, en 2006, lui a valu d'être retenu par le National Film Registry comme un film Modèle:Citation. Laurie Strode et Michael Myers sont devenus des précurseurs et d'importantes icônes du slasher. La bande-son, elle aussi signée Carpenter, est devenue aussi culte que le film lui-même.
Le film est suivi dans les années suivantes de deux nouveaux opus dans lesquels l'équipe d'origine reste très impliquée : Halloween 2, une suite directe, et Halloween 3 : Le Sang du Sorcier, une nouvelle histoire totalement indépendante. Le départ de Carpenter n'empêchera pas la production d'une longue série de suites et de relances de la franchise, avec des succès inégaux. En 2018, quarante ans après La Nuit des Masques, sort Halloween qui voit le retour de Carpenter à la production et à la composition ainsi que de Jamie Lee Curtis dans le rôle de Laurie Strode. Ce film se présente comme une nouvelle suite aux événements du premier volet, ignorant tous les épisodes précédents.
Synopsis
Dans la ville d'Haddonfield<ref group="Note">Haddonfield est une ville fictive.</ref> dans l'Illinois, le soir d'Modèle:Lang, Michael Myers Modèle:Incise assassine sa sœur à coups de couteau de cuisine. Il est interné jusqu'à sa majorité pour ensuite être jugé. Cependant, à l'âge de vingt-et-un ans, alors qu'il est transféré pour son procès, il réussit à s'échapper, et prend la route de sa ville natale. Se produit alors une succession de meurtres. Son psychiatre, le docteur Samuel Loomis, se lance à sa poursuite.
Résumé
Le Modèle:Date-, à Haddonfield, petite ville de l'Illinois, pendant la nuit d'Modèle:Lang, le jeune Michael Myers alors âgé de six ans assassine sa sœur de seize ans, Judith, à coups de couteau de cuisine. Reconnu dément, il est interné durant quinze ans en hôpital psychiatrique jusqu'à sa majorité soit 21 ans, il devra alors être jugé pour son crime. Le Modèle:Date-, alors qu'on le transfère en vue de son procès, il parvient à s'évader et retourne dans les lieux de son enfance. En route, il tue un dépanneur et lui vole sa combinaison de travail, ainsi que ses chaussures.
Son psychiatre, le docteur Samuel Loomis, tente désespérément de faire entendre à ses chefs à quel point Myers est dangereux, mais en vain. Seul, il se lance à la poursuite du criminel évadé jusqu'à Haddonfield.
Toute la journée, Myers suit un groupe de trois lycéennes, Lynda Van Der Klok, la pom-pom girl exubérante, Annie Brackett, la sarcastique, et Laurie Strode, la bonne élève. Il portera une grande attention à cette dernière. Laurie est la seule à le remarquer, même de loin, mais ses amies pensent qu'elle n'a plus les idées claires.
Le soir même, Annie et Laurie vont faire du Modèle:Langue dans deux maisons voisines. Pendant qu'elles s'y rendent, elles croisent le shérif Brackett, le père d'Annie, sur les lieux d'un cambriolage : dans un magasin, quelqu'un a volé une corde, des couteaux de cuisine ainsi qu'un masque. À ce moment, le docteur Loomis arrive et informe le shérif de la situation, mais il se montre un peu trop exalté pour être pris au sérieux.
Dans la soirée, après avoir confié la petite Lindsay Wallace à Laurie qui garde le jeune Tommy Doyle, Annie part chercher en voiture son petit copain Paul. Elle est alors égorgée par Myers qui s'était caché sur la banquette arrière. Peu après, Lynda et son copain Bob arrivent à leur tour chez les Wallace et profitent que les lieux sont déserts pour y faire l'amour. Parti chercher de la bière, Bob est étranglé puis poignardé contre un mur et Lynda est étranglée avec le fil du téléphone alors qu'elle essaie de joindre Laurie.
Celle-ci, croyant à une mauvaise farce, se rend chez les Wallace et découvre les corps de ses trois amis, exposés dans une macabre mise en scène. Épouvantée, elle est blessée au bras par Myers et tombe dans les escaliers, se blessant à la cheville. Elle réussit néanmoins à s'échapper puis, revenue chez les Doyle, est attaquée à deux reprises par le tueur masqué qu'elle parvient à blesser à chaque fois. Mais l'homme semble invincible et se relève toujours.
Finalement, le docteur Loomis, alerté par les hurlements de Tommy et Lindsay, arrive sur les lieux alors que Laurie est en train de se faire étrangler par Myers. Elle parvient à lui retirer son masque, ce qui semble le déstabiliser pendant quelques secondes. Loomis profite de l'instant pour tirer six coups de feu sur son patient, le faisant reculer puis tomber par l'une des fenêtres du premier étage. Mais quand Loomis passe à son tour la véranda pour voir le corps de Michael Myers en contre-bas, ce dernier a disparu.
Fiche technique
- Titre original : Modèle:Lang
- Titre français et québécois : La Nuit des masques ou Modèle:Lang : La Nuit des masques <ref>La Nuit des masques est le titre de première exploitation en salles dans les pays francophones, le mot Modèle:Lang ayant été ajouté par la suite pour l'exploitation vidéo, et lors de sa ressortie en 1999, afin de rappeler la parenté du premier opus avec ses suites réalisées entre-temps.</ref>
- Réalisation : John Carpenter
- Scénario : John Carpenter et Debra Hill †
- Musique : John Carpenter
- Décors : Tommy Lee Wallace et Craig Stearns
- Photographie : Dean Cundey
- Son : Joseph F. Brennan, Thomas Causey, William L. Stevenson, Tex Rudloff et Lee Strosnider
- Montage : Charles Bornstein et Tommy Lee Wallace
- Production : Debra Hill † et John Carpenter (non crédité)
- Production déléguée : Moustapha Akkad et Irwin Yablans
- Production associée : Kool Marder
- Sociétés de production<ref name="imdb Sociétés">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:companycredits|companycredits|reference}} {{#if:||« La Nuit des masques - Société de Production / Sociétés de distribution »}} sur l’Modèle:Lang Modèle:Consulté le.</ref> : Falcon International Pictures, Falcon International Productions, avec la participation de Compass International Pictures
- Sociétés de distribution :
- États-Unis : Aquarius Releasing (Côte Est) ; Compass International Pictures ; Mid-America Releasing (réédition 1979) ; CineLife Entertainment (réédition 2020)
- France : Warner-Columbia Film ; Opening Distribution (réédition 1999) ; Splendor Films (réédition 2018)
- Canada : Les Films Astral Limitée
- Budget : Modèle:Unité<ref name="BO Mojo">Modèle:Lien web.</ref>
- Pays d'origine : Modèle:Nobr
- Langue originale : anglais
- Format<ref name="Imdb Technical Spécification">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:technical|technical|reference}} {{#if:||« La Nuit des masques - Spécifications techniques »}} sur l’Modèle:Lang Modèle:Consulté le.</ref> : couleur (Metrocolor) - 35 mm - 2,39:1 (Cinémascope) (Panavision) - son Mono | Dolby Surround 7.1 (version remasterisé)
- Genre : épouvante-horreur, thriller, Modèle:Lang
- Durée : 91 minutes / 101 minutes (version longue TV aux États-Unis)
- Dates de sortie<ref name="Imdb Release Info">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:releaseinfo|releaseinfo|reference}} {{#if:||« La Nuit des masques - Dates de sortie »}} sur l’Modèle:Lang Modèle:Consulté le.</ref> :
- États-Unis : Modèle:Date ; Modèle:Date (réédition) ; Modèle:Date (Modèle:2ème réédition)
- France : Modèle:Date (Festival d'Avoriaz) ; Modèle:Date (sortie nationale) ; Modèle:Date (réédition) ; Modèle:Date (Modèle:2ème réédition)
- Québec : Modèle:Date<ref name="Québec">Modèle:Lien web.</ref>
- Classification<ref name="Imdb Guide Parental">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:parentalguide|parentalguide|reference}} {{#if:||« La Nuit des masques - Guide Parental »}} sur l’Modèle:Lang Modèle:Consulté le.</ref> :
- États-Unis : Interdit aux moins de Modèle:Nombre (Modèle:Lang).
- France : [[Commission de classification des œuvres cinématographiques|Interdit aux moins de Modèle:Nombre]] (lors de sa sortie en salle) ; [[Commission de classification des œuvres cinématographiques|Interdit aux moins de Modèle:Nombre]] (réévalué en 1999)<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
- Québec : Modèle:Nombre et plus<ref name="Québec" />.
Distribution
- Jamie Lee Curtis (Modèle:VF : Sylviane Margollé) : Laurie Strode
- Donald Pleasence (Modèle:VF : Claude Dasset) : [[Samuel Loomis|Modèle:Dr Samuel Loomis]]
- Nick Castle : Michael Myers<ref group="Note">Dans la version française du film, le nom de Michael Myers a été changé en Michel Meyer.</ref>, la chose (the Shape en VO)
- Tony Moran : Michael Myers démasqué
- Nancy Loomis (Modèle:VF : Maïk Darah) : Annie Brackett
- P. J. Soles (Modèle:VF : Emmanuelle Bondeville) : Lynda Van Der Klok
- Charles Cyphers (Modèle:VF : Michel Barbey) : shérif Leigh Brackett
- John Michael Graham (Modèle:VF : Éric Legrand) : Bob Simms
- Brian Andrews : Tommy Doyle
- Kyle Richards : Lindsey Wallace
- Nancy Stephens (Modèle:VF : Martine Messager) : Marion Chambers
- Will Sandin : Michael Myers enfant
- Arthur Malet (Modèle:VF : Raoul Delfosse) : le gardien du cimetière
- Mickey Yablans : Richie
- Brent LePage (Modèle:VF : Jackie Berger) : Lonnie Elam
- Adam Hollander : Keith
- Sandy Johnson : Judith Myers<ref group="Note">Dans la version française du film, le nom de Judith Myers a été changé en Suzanne Meyer.</ref>
- David Kyle (Modèle:VF : Éric Legrand) : le petit ami de Judith
- Peter Griffith (Modèle:VF : Georges Aubert) : Morgan Strode, le père de Laurie
- Robert Phalen (Modèle:VF : Jacques Thébault) : Dr. Terence Wynn
- John Carpenter (Modèle:VF : José Luccioni) : voix de Paul au téléphone (non crédité)
- Gabriel Cattand : le narrateur (uniquement en Modèle:VF)
Modèle:Fin de colonnes Modèle:Saut
- Version française réalisée par Lingua Synchrone ; direction artistique : Richard Heinz ; adaptation des dialogues : Anne Domela Nieuwenhuis<ref>Fiche du doublage français du film sur Allodoublage, consulté le Modèle:1er novembre 2012.</ref>
Personnages
- Michael Myers : il commet son premier meurtre à l’âge de six ans sur sa propre sœur Judith. Il est alors enfermé au Smith’s Grove sanatorium, où il est placé sous la surveillance du [[Samuel Loomis|Modèle:Dr Samuel Loomis]]. Il parvient à s'évader lors d'une nuit d’orage. Michael rejoint alors sa ville natale, bien décidé à répandre la terreur dans la petite ville d'Haddonfield.
- Modèle:Dr Samuel Loomis : c'est le psychiatre de Michael Myers depuis que celui-ci a été interné au Smith's Grove sanatorium. Après son évasion, Loomis s’empresse de prévenir du danger que représente son ancien patient maintenant en liberté. Durant la nuit d'Halloween, il cherche désespérément, avec l’aide du shérif Leigh Brackett, la trace de Michael Myers.
- Laurie Strode : c'est une jeune fille de 17 ans qui fréquente l'école secondaire Modèle:Lang. Elle a deux amies de son âge : Annie Brackett, fille du shérif, et Lynda Van Der Klok. Toutes les trois résident dans la banlieue d'Haddonfield, dans l'Illinois. Le soir d'Halloween, alors qu'elle passe la soirée à faire du Modèle:Lang, la jeune femme est prise pour cible par Michael Myers.
- Annie Brackett : c'est la fille du shérif et l'une des amies de Laurie Strode. Tout comme son amie, elle passe la soirée d'Halloween à faire du Modèle:Lang. Mais elle décide de confier la garde de sa petite voisine, Lindsey Wallace, à Laurie pour aller retrouver son petit copain. Elle est ensuite prise pour cible par Myers.
- Lynda Van Der Klok : Lynda est la deuxième amie de Laurie. La nuit d'Halloween, elle se rend avec Bob Simms, son petit copain, chez les Wallace pour retrouver son amie Annie. Constatant que la maison est vide, elle entreprend de faire l'amour avec son copain. Mais elle est aussi prise pour cible par Myers.
- Shérif Leigh Brackett : c'est le père d'Annie et le shérif de la ville d'Haddonfield. Quand le [[Samuel Loomis|Modèle:Dr Samuel Loomis]] le prévient qu'un dangereux psychopathe rôde dans la ville et pourrait s'en prendre à des innocents, le shérif décide de l'aider pour retrouver Myers.
- Bob Simms : c'est le petit ami de Lynda. La nuit d'Halloween, après avoir fait l'amour avec cette dernière, il part chercher des bières dans la cuisine. Mais il croise alors la route meurtrière de Myers.
- Tommy Doyle : c'est l'enfant dont Laurie doit s'occuper pendant la nuit d'Halloween, il a de la curiosité pour la légende du Croque-mitaine. Avec sa Modèle:Lang, il regarde un film d'horreur à la télévision et sculpte une citrouille. Peu après, alors que Laurie est poursuivie par Myers, Tommy part chercher de l'aide auprès des voisins.
- Lindsey Wallace : c'est la petite fille que doit garder Annie. Elle regarde elle aussi un film d'horreur quand Annie décide de l'emmener chez Laurie. Elle passe alors le reste de la soirée avec Laurie et Tommy. Après l'intrusion de Myers dans la maison, elle part avec Tommy chercher de l'aide.
- Marion Chambers : c'est l'infirmière qui est chargée de prendre en charge Michael Myers pour le conduire à son procès, elle est accompagnée du docteur Loomis. Au sanatorium, elle se fait agresser par Myers avant de se faire voler sa voiture.
Production
Développement
Après avoir visionné Assaut (1976) de John Carpenter au Festival du Film de Milan, les producteurs de films indépendants Irwin Yablans et Moustapha Akkad ont sollicité le réalisateur pour tourner un film à propos d'un tueur psychotique qui s'en prend à des gardiennes d'enfants<ref name="halloweenmovies">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Behind the Scenes » sur HalloweenMovies.com.</ref>. Dans une interview Yablans a déclaré : Modèle:Citation<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Irwin Yablans, « Fangoria interview » sur HalloweenMovies.com.</ref>. John Carpenter et sa petite amie d'alors Debra Hill commencent à écrire le synopsis du film provisoirement intitulé Modèle:Lang, mais Carpenter affirme à Entertainment Weekly qu'il changera alors le titre en Modèle:Lang pour correspondre à la date où se déroulait l'histoire<ref name="Carpenterinterview">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} John Carpenter, Entertainment Weekly Interview sur HalloweenMovies.com.</ref>.
Akkad avança 325 000 dollars US pour la production du film, montant considéré comme faible à l'époque (même si Assaut avait été produit avec seulement 100 000 dollars US)<ref name="halloweenmovies" />,<ref name="IMDbbusiness">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Business statistics » sur IMDb.</ref>. Akkad était inquiet pour la réussite du film, au petit budget, réalisé par un cinéaste encore sans expérience. Pourtant il déclare : Modèle:Citation Carpenter a reçu 10 000 dollars US pour diriger, écrire et composer la musique, avec en prime 10 % de bénéfices sur les recettes du film<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Moustapha Akkad, « Fangoria Interview » sur HalloweenMovies.com.</ref>.
Scénario
À l'exception de menues suggestions de Yablans, lui et Akkad ont accordé à Carpenter et à Hill une grande liberté d'écriture du script, bouclé en trois semaines. Dans un premier temps, Yablans proposa par exemple que le script soit structuré comme une émission radiophonique<ref name="Hillinterview">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Debra Hill, « Fangoria Interview » sur HalloweenMovies.com.</ref>.
Hill a écrit la plupart des dialogues entre filles, alors que Carpenter s'occupait du docteur Loomis et de Michael Myers. De nombreux détails du script ont été tirés de l'adolescence et du début de carrière du couple. La ville fictive de Haddonfield, dans l'Illinois fait référence au New Jersey (Haddonfield, New Jersey) où Hill a grandi, et la plupart des noms des rues ont été empruntés par Carpenter à sa ville natale de Bowling Green, Kentucky. Laurie Strode est le nom d'une vieille amie du réalisateur et Michael Myers était le nom d'un producteur anglais<ref name="halloweenmovies" />. Avec Modèle:Lang : La Nuit des masques, Carpenter rend hommage à Alfred Hitchcock avec deux personnages qui apparaissent dans ses films : Tommy Doyle est le nom du Détective joué par Wendell Corey dans Fenêtre sur cour (1954) avec James Stewart et Grace Kelly, et le docteur Loomis le nom du personnage joué par John Gavin, le petit ami de Marion Crane (interprété par Janet Leigh qui est également la mère de Jamie Lee Curtis) dans Psychose.
Choix des interprètes
En raison de son maigre budget, Modèle:Lang ne pouvait pas engager de star déjà établie. Seul Donald Pleasence avait une certaine notoriété à l'époque du tournage. Il avait déjà interprété l'ennemi implacable de James Bond, Ernst Stavro Blofeld, dans le cinquième opus de la saga d'espionnage, On ne vit que deux fois (1967)<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Modèle:Lien brisé » sur HalloweenMovies.com.</ref>. Le rôle du docteur Sam Loomis a d'abord été proposé à Peter Cushing et Christopher Lee, qui l'ont tous deux refusé en raison du maigre salaire. Plus tard, Lee regrettera sa décision et dira que ce fut la Modèle:Citation<ref name="DVDDoc">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Lang, documentaire pour le Modèle:25e disponible sur le DVD Modèle:Lang, Anchor Bay, 2003 (ASIN B00009UW0N).</ref>. Donald Pleasence — troisième choix de Carpenter — accepta tout de suite sur le vif conseil de sa propre fille qui avait beaucoup aimé Assaut lors de sa diffusion en Grande-Bretagne.
Pour le rôle de Laurie Strode, Carpenter choisit une quasi inconnue, Jamie Lee Curtis, fille de Tony Curtis et Janet Leigh, qu'il avait remarquée dans un épisode de la série Operation Petticoat, pour son physique Modèle:Citation<ref>Biographie de Jamie Lee Curtis sur Allociné.</ref>. Dans une interview, Carpenter admet que Modèle:Citation. Le réalisateur voulait Anne Lockhart, la fille de June Lockhart. Cependant, l'actrice avait d'autres projets et ne pouvait pas participer au tournage<ref name="Carpenterinterview"/>. Debra Hill suggéra Jamie Lee car elle était la fille de la star Janet Leigh, Modèle:Citation<ref name="Hillinterview" />. Modèle:Lang lança ainsi la carrière de la jeune actrice, qui tournait ici son premier film.
Une autre actrice relativement inconnue, Nancy Kyes (créditée dans le film comme Nancy Loomis) a été choisie pour interpréter l'amie de Laurie, la fille du shérif d'Haddonfield interprétée par Charles Cyphers. Kyes avait joué dans Assaut <ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Modèle:Lien brisé » sur HalloweenMovies.com.</ref>. L'autre amie de Laurie, Lynda, est interprétée par P. J. Soles, déjà vue dans Carrie au bal du diable (1976) de Brian De Palma.
Pour le rôle de Michael Myers, trois acteurs se sont partagé le rôle : Nick Castle pour les principales apparitions du personnage, Tony Moran pour la scène où Myers est démasqué et Will Sandin pour la scène d'introduction où Michael Myers n'est encore qu'un enfant.
Pleasence a reçu le salaire le plus élevé soit 20 000 $ et Jamie Lee Curtis 8 000 $. Quant à Nick Castle il a touché Modèle:Unité par jour<ref name="halloweenmovies" />.
Tournage
Modèle:Lang a été tourné en 21 jours, de mars à Modèle:Date-, dans le sud de Pasadena et la Sierra Madre en Californie<ref name=fantastique>Thomas Debelle, Halloween : John Carpenter tombe le masque, L'Écran fantastique numéro 264, avril 2006.</ref>. Une maison abandonnée appartenant à une église a été choisie pour figurer la maison de Michael Myers. Deux maisons sur Orange Grove Avenue (près de Sunset Boulevard) à Hollywood ont été utilisées pour le point culminant du film<ref name="Halloween">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Halloween Filming Locations.</ref>. Bien qu'il dispose d'un budget relativement faible, John Carpenter décide de tourner le film au format 2.35 pour obtenir un format cinéma plus large<ref name=retro>Halloween : La Nuit des masques, le film culte, L'Écran fantastique numéro 280, octobre 2007.</ref>.
John Carpenter demande à son ami d'alors, Tommy Lee Wallace, futur scénariste et réalisateur du troisième opus Halloween 3 : Le Sang du sorcier, d'officier sur le film en tant que directeur artistique<ref name=fantastique/>. Sa première tâche est de trouver un masque approprié pour le tueur masqué<ref name=fantastique/> Il déclare : Modèle:Citation Il décide alors d'acheter un masque du capitaine Kirk de Star Trek et le transforme pour ne plus avoir la ressemblance avec l'acteur interprétant le capitaine Kirk, William Shatner<ref name=retro/>. Pour ce faire, il élargit les yeux, peint le visage en blanc et teint les cheveux.
Pour réaliser la scène d'introduction, tournée en caméra subjective, Debra Hill révèle que chaque détail devait être très précis, comme la luminosité ou la disposition des objets et des meubles, pour obtenir des plans très élaborés<ref name=fantastique/>. Le budget du film ne permettant pas d'avoir des costumes conçus spécialement pour le film, les acteurs doivent alors utiliser leurs propres vêtements dans le film<ref name=retro/>. Les enfants présents à l'écran ainsi que les voitures qui y apparaissent appartiennent principalement à l'équipe de production<ref name=fantastique/>. L'équipe a eu beaucoup de mal à trouver des citrouilles et des feuilles mortes au printemps<ref name=fantastique/>. Ces accessoires durent être réutilisés plusieurs fois dans différentes scènes du film<ref name=retro/>.
L'historien Nicholas Rogers relève que les critiques affirment que la réalisation de John Carpenter a fait d'Modèle:Lang un succès retentissant<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Nicholas Rogers, Halloween: From Pagan Ritual to Party Night, Oxford University Press, 2002, Modèle:P. Modèle:ISBN.</ref>. Roger Ebert remarque également : Modèle:Citation<ref name="Ebertreview">Roger Ebert, Interview, Chicago Sun-Times, Modèle:Date.</ref>.
Le Jack-o'-lantern, placé sur un fond noir durant le générique de début, établit l'état d'esprit qui perdurera durant le film entier. La caméra se déplace lentement sur les yeux d'un Jack-o'-lantern tandis que les noms défilent<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} J.P. Telotte, « Through a Pumpkin's Eye: The Reflexive Nature of Horror » dans Gregory Waller, American Horrors: Essays on the Modern American Horror Film, University of Illinois Press, 1992, Modèle:P. Modèle:ISBN.</ref>.
Yablans déclare que Modèle:Citation<ref name="Hillinterview" />. Carpenter a apparemment suivi les conseils de Yablans sur de nombreux tournages. Le réalisateur n'est pas le premier à utiliser cette technique. Dans Psychose, la première scène fait du spectateur un voyeur. Modèle:Citation dira Tellotte<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Telotte, « Through a Pumpkin's Eye », Modèle:Op. cit., Modèle:P..</ref>, un autre historien.
Lors de la scène d'ouverture, c'est la productrice Debra Hill qui joue le rôle de Michael Myers, car le jeune acteur Will Sandin n'est pas disponible ce jour-là, il apparaît uniquement dans la scène où l'acteur qui joue le rôle de son père lui retire son masque.
Cette même séquence n'est d'ailleurs pas sans partager de troublantes ressemblances (dans sa mise en scène comme dans sa configuration) avec une scène vers la fin du film Mariage réalisé par Claude Lelouch en 1974 <ref>« MARIAGE (1974) et HALLOWEEN LA NUIT DES MASQUES' (1978) Comparatif De 2 Scènes » sur dailymotion.com.</ref> où un couple vieillissant en crise interprété par Bulle Ogier et Rufus est également traité par un long plan séquence en caméra subjective évoquant ce dernier hésitant un instant à rejoindre sa femme après une absence prolongée.
Postproduction
On peut relever quelques faux raccords dans le film<ref>« Les (effrayantes ?) ERREURS de HALLOWEEN » sur YouTube.com.</ref> :
- Durant toute la scène d'ouverture :
- Entre le moment où Judith et son petit copain montent dans la chambre pour avoir un rapport sexuel et celui où le jeune homme redescend les escaliers, le tout en un plan continu, il ne s'écoule qu'une minute et vingt-cinq secondes.
- Durant ce même plan continu, l'horloge de la cuisine indique Modèle:Heure tandis que la pendule du salon, peu après, indique Modèle:Heure. Au passage, on peut apercevoir l'ombre de la caméra sur un coin de porte.
- Lorsque Michael ramasse le masque de clown pour l'enfiler, les vêtements de Judith sont disposés différemment lors du Jump cut.
- Au moment où le Modèle:Dr. Loomis sort de la cabine téléphonique pour se diriger vers la camionnette abandonnée, on peut apercevoir un technicien dans le reflet de l'une des vitres de la cabine.
- Au moment d'inspecter le buisson, où Annie dit à Laurie Modèle:Citation, une petite fumée arrive par la gauche de l'image. Il s'agit de la fumée de la cigarette de John Carpenter. En effet le réalisateur a affirmé dans une interview qu'il lui arrivait de fumer trop près de l'objectif.
- Lorsque Laurie aperçoit Michael Myers à travers le linge dans le jardin, celui-ci disparaît au changement de plan alors que la jeune fille n'a pas détourné une seule fois le regard.
- Lorsque Laurie arrive à la maison des Doyle, la porte d'entrée est en bois blanc avec des carreaux en verre. Plus tard, pour la scène où elle lit une histoire à Tommy, la porte de la maison a changé, étant en bois plein.
- Lorsqu'Annie emmène Lindsey chez Tommy, celle-ci laisse la télévision allumée. Plus tard, quand Annie revient dans la maison pour chercher les clés de la voiture, la télévision est soudainement éteinte. De plus, quand elles sortent par la porte d'entrée, les gonds de celle-ci se trouvent côté gauche alors que, au moment où Annie rentre en sifflant, les gonds se situent côté droit.
- Lorsque Tommy aperçoit Michael Myers se diriger vers la porte de la maison des Wallace en portant le corps d'Annie, les jambes de cette dernière sont orientées vers le côté droit du tueur et sa tête vers le côté gauche. Au changement de plan, quand Myers monte le petit escalier, il porte le corps à contre-sens (les jambes à sa gauche et la tête à sa droite).
- Comme pour Judith et son copain, le rapport sexuel entre Bob et Lynda parait très bref. En effet celui-ci se termine au bout de 25 secondes (sans compter l'interruption due à la sonnerie du téléphone).
- Les crédits du générique de fin indiquent que Tony Moran incarne Michael à l'âge de 23 ans. Or si le personnage est âgé de 6 ans en 1963, il est censé en avoir 21 (et non 23) en 1978.
Extraits de films
La caméra s'attarde de façon appuyée sur les programmes diffusés par la télévision, en cette nuit d'Halloween, lorsque Laurie commence sa nuit de baby-sitting. On y reconnaît sans difficultés le film de science-fiction Planète interdite, puis La Chose d'un autre monde dont John Carpenter réalisera le remake 4 ans plus tard.
Bande originale
Une autre raison majeure du succès dModèle:Lang est sa musique<ref>« Analyse dModèle:Lang », 21 avril 2005, consulté le 24 juin 2008</ref>, inspirée d'après Carpenter par celle du film Les Frissons de l'angoisse (1975) de Dario Argento<ref>Modèle:Ouvrage</ref>. N'ayant pas une bande son symphonique, le film est composé au piano par le réalisateur John Carpenter. Carpenter a déclaré dans une interview, Modèle:Citation<ref name="Carpenterinterview"/>. Le réalisateur affirma qu'il avait composé lui-même la musique mais qu'il avait reçu l'aide du compositeur Dan Wyman, un professeur à l'Université d'État de San José<ref name="halloweenmovies" />,<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Dan Wyman sur le site de la San José State University</ref>.
Certaines chansons peuvent être entendues dans le film, l'une étant interprétée par Carpenter et ses amis qui ont formé un groupe appelé The Coupe DeVilles. La chanson est entendue quand Laurie et Annie sont dans la voiture<ref name="halloweenmovies" />. Une autre chanson, (Don't Fear) The Reaper interprétée par le groupe de hard rock Blue Öyster Cult est entendue dans le film<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Modèle:Lien brisé » sur HalloweenMovies.com.</ref>.
L'album du film est sorti le Modèle:Date<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}}Halloween: Original Motion Picture Soundtrack sur Amazon.com, consulté le 26 janvier 2015.</ref>. Un autre album, avec des musiques supplémentaires, est, quant à lui, sorti le Modèle:Date pour le Modèle:20e du film<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}}Halloween: 20th Anniversary Edition (Original Soundtrack) sur Allmusic.com, consulté le 26 janvier 2015.</ref>.
Modèle:Boîte déroulante/début Modèle:Infobox Musique (œuvre) Modèle:PistesModèle:Boîte déroulante/fin
Modèle:Boîte déroulante/début Modèle:PistesModèle:Boîte déroulante/fin
Accueil
La première d'Modèle:Lang s'est tenue le Modèle:Date à Kansas City, Missouri, et quelques jours plus tard, à Chicago, Los Angeles et New York<ref name="distribution">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Modèle:Lien brisé » sur HalloweenMovies.com.</ref>. Même si le film enregistre de bons résultats au box-office<ref group="Note">Voir #Box-office</ref> avec peu de publicité – principalement grâce au bouche à oreille – de nombreux critiques ont mal accueilli le film tandis que Tom Allen, du Village Voice, le défendait. Il saluait le travail de Carpenter et pointait les similitudes avec les films Psychose et La Nuit des morts-vivants de George Andrew Romero<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Tom Allen, « Halloween », Village Voice, novembre 1979.</ref>.
Accueil critique
Depuis sa sortie, le film a reçu le plus souvent des critiques positives, et en 2014, il a été noté 96 % par le site Modèle:Lang<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Modèle:Lang », Rotten Tomatoes.</ref>. Cependant, Pauline Kael, critique cinglante du Modèle:Lang, affirmait en 1978 que Modèle:Citation<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Pauline Kael, TheManWiththeHypnoticEye.com « Halloween », The New Yorker, 1978.</ref>. Tom Allen écrivait en 1979 : Modèle:Citation<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Tom Allen, « Halloween »,Village Voice, novembre 1979.</ref>. Beaucoup ont rapproché ce film de ceux d'Alfred Hitchcock, bien que Modèle:Lang qualifie ces rapprochements – avec Psychose en particulier – de Modèle:Citation<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « TV Guide : Halloween », TVGuide.com.</ref>.
Nicholas Rogers qualifie le film Modèle:Citation<ref name="Rogers117-118">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Rogers, Modèle:Lang, Modèle:Op. cit., Modèle:P..</ref>. Et il ajoute que certaines critiques féministes Modèle:Citation<ref name="Rogers117-118"/>. Le critique John Kenneth Muir souligne que ce n'est que par simple chance que Laurie Strode réussit à repousser le tueur plusieurs fois, et si elle est sauvée dans Modèle:Lang et Modèle:Lang<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} John Kenneth Muir, Wes Craven: The Art of Horror, McFarland & Company, 1998, Modèle:P. Modèle:ISBN.</ref>.
Box-office
Le film engrange 47 000 000 de dollars aux États-Unis<ref name="boxofficemojo" /> plus 23 000 000 de dollars supplémentaires à l'international. Il totalise ainsi 70 000 000 de dollars de l'époque<ref>Halloween Box office sur The-Numbers.com, consulté le 16 janvier 2018.</ref>. En France, il attire Modèle:Unité en salles<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Halloween : La Nuit des masques est souvent considéré comme l'un des films les plus rentables de l'histoire du cinéma<ref name=retro/>.
|
Distinctions
Entre 1978 et 2021, La Nuit des masques a été sélectionné Modèle:Nombre dans diverses catégories et a remporté Modèle:Nombre récompenses<ref name="imdb Awards">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:awards|awards|reference}} {{#if:||« La Nuit des masques - Distinctions »}} sur l’Modèle:Lang Modèle:Consulté le.</ref>.
Récompenses
- Association des critiques de cinéma de Los Angeles 1979 : Prix Nouvelle Génération décerné à John Carpenter.
- Festival international du film fantastique d'Avoriaz 1979 : Prix de la critique décerné à John Carpenter.
- Office national de préservation du film 2006 (Modèle:Langue) : Prix du Registre national du film.
- Académie des films de science-fiction, fantastique et d'horreur - Prix Saturn 2014 :
- Prix Saturn de la Meilleure version DVD / Blu-Ray édition spéciale (pour l'édition Blu-Ray 35e anniversaire).
- Académie des films de science-fiction, fantastique et d'horreur - Prix Saturn 2015 :
- Prix Saturn de la Meilleure collection de DVD / Blu-Ray (pour la collection complète : Halloween).
- Association du cinéma et de la télévision en ligne (Modèle:Langue) 2019 :
- Temple de la renommée du film OFTA du Meilleur film.
- Association du cinéma et de la télévision en ligne (Modèle:Langue) 2021 :
- Temple de la renommée du film OFTA de la Meilleure musique.
Nominations
- Festival international du film de Chicago 1978 : Meilleur film pour John Carpenter.
- Académie des films de science-fiction, fantastique et d'horreur - Prix Saturn 1979 : Meilleur film d'horreur.
- Festival international du film fantastique d'Avoriaz 1979 : nominé au Grand prix pour John Carpenter.
Version longue
Il existe deux versions de La Nuit des masques aujourd'hui. L'originale, d'une durée de 91 minutes, est la plus largement connue. Une autre version, connue sous le nom de Extended Cut (version longue), est la version qui fut diffusée en 1980 à la télévision sur la chaîne NBC, d'une durée de 101 minutes.
La chaîne NBC déboursa 4 000 000 de dollars US pour obtenir le droit de diffuser le film à la télévision. Après une discussion entre John Carpenter, Debra Hill et la NBC, certaines scènes ont été censurées lors de sa première télédiffusion<ref name="Hillinterview" />. Pour combler le créneau de deux heures (coupures publicitaires incluses), Carpenter filma douze minutes additionnelles montrant le docteur Loomis jeune plaidant auprès d'un comité pour un encadrement plus strict de Michael Myers qu'il visite ensuite dans sa chambre en lui affirmant entre autres : Modèle:Citation Dans une autre scène, on retrouve Loomis quinze ans plus tard rejoignant la cellule désertée par un Michael en fuite et dont on découvre la porte barbouillée du mot Sister ("sœur") rayé rageusement.
Jamie Lee Curtis ayant opté à l'époque du tournage d'Modèle:Lang pour une coupe nettement plus courte, la perruque qu'elle y portait pour être à peu près raccord avec le premier film fut abandonnée pour sa séquence additionnelle au profit d'une serviette de bain enroulée autour des cheveux (suggérant que le personnage avait pris un bain ou une douche pendant son escale chez elle).
Cette version est sortie en DVD sous le titre Modèle:Lang en 2001. En 1998, pour le Modèle:20e anniversaire du film, la version sonore a été modifiée, avec l'approbation de John Carpenter. La version existe en VHS et DVD.
Approximations
Les deux premiers longs métrages de John Carpenter, Dark Star (1974) et Assaut (1976) n'étaient pas exempts de défauts dans la réalisation. Ne disposant ici que d'un budget de Modèle:Unité<ref name="BO Mojo" /> et d'une durée de tournage de vingt-deux jours<ref>« Modèle:Lang » sur horreur.com, consulté le 23 juin 2008.</ref>, Carpenter et son équipe n'ont de même pu éviter certaines imperfections dans les prises de vues ou les raccords, causes de menues incohérences.
- Entre autres exemples, on découvre que le docteur Loomis n'a pas hésité à se garer sur une place réservée aux handicapés à l'institut Smith's Grove où il vient de sermonner le docteur Wynn.
- En observant plus attentivement, on remarque aussi que ni la poignée de la porte d'entrée de la maison Doyle ni ses fenêtres donnant sur la rue ne sont raccord en extérieur et en intérieur.
- Une des vitres de la porte fenêtre de la cuisine des Wallace devient soudain nettement plus opaque que les autres au moment précis où Laurie doit la briser pour dégager le râteau l'obstruant . Et pour cause : ce carreau est en fait un inoffensif morceau de sucre translucide.
- Échappant à un quart de seconde près à l'assaut du tueur dans cette même cuisine, Laurie dispose bizarrement d'assez de temps pour claudiquer en hurlant à tue-tête, trébucher dans le jardin, aller tambouriner à la porte des voisins et rejoindre enfin le perron des Doyle avant de voir son poursuivant sortir de la maison qu'elle vient justement de fuir.
- La voiture de l'institut psychiatrique découverte à quelques dizaines mètres de la maison Meyers par le docteur Loomis après plusieurs heures de garde paraît doublement improbable : on l'imagine en effet assez mal tarder autant à repérer un véhicule qui n'a d'ailleurs aucun motif de se trouver là, Michael Meyers l'ayant garé à mi-film devant chez les Doyle, plusieurs pâtés de maisons plus loin.
- Notant que Laurie habite assez près de la maison Myers pour y déposer les clés en s'y rendant à pied mais se fait conduire assez longuement en voiture par Annie à partir de chez elle jusqu'aux maisons Doyle et Wallace, on est également en droit de s'interroger sur la probabilité géographique et temporelle que le docteur Loomis rejoigne à pied et par hasard les victimes de son patient dément depuis la maison Meyers.
- On entrevoit enfin une dernière fois le couteau de Michael Myers abandonné près du canapé du salon Doyle avant le générique de fin après qu'il a servi pour son ultime attaque à l'étage.
- À la fin du premier opus, on voit le Dr Loomis tirer à 6 reprises sur Michael. Mais au début du 2ème film, lors de la même scène, on entend très bien 7 détonations. Un comble pour un pistolet à 6 coups.
Produits dérivés
Peu de temps après la sortie d'Modèle:Lang en salles, le film a fait l'objet d'une novélisation par Curtis Richards (publié par Bantam Books en 1979 et réédité en 1982). Ce livre est actuellement épuisé. Le roman se concentre sur les origines du mal de Michael Myers. Le livre commence par : « L'horreur a commencé à la veille de Samhain, dans une vallée de brouillard dans le nord de l'Irlande, à l'aube de la race celtique… »<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Curtis Richards, Halloween, Bantam Books, 1979 Modèle:ISBN ; rééd. 1982 Modèle:ISBN.</ref>
En 1983, Modèle:Lang est adapté en jeu vidéo sur Atari 2600. Dans ce jeu, nommé Halloween, aucun des noms des personnages du film n'est indiqués. Le joueur prend le rôle d'une jeune gardienne d'enfants. Le jeu n'a eu aucun succès<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Review of Halloween video game »sur X-Entertainment.com.</ref>,<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Gregory D. George, « History of Horror: A Primer of Horror Games for Your Atari », The Atari Times.</ref>.
Plusieurs comics sont sortis aux États-Unis chez Devil's Due Publishing comme :
- Modèle:Lang (2008) (Stefan Hutchinson, Danijel Zezelj, Jim Daly, Tim Seeley, Jeff Zornow, Brett Weldele, Tom Mandrake)
- Modèle:Lang (2008) (Stef Hutchinson et Jeff Zornow)
- Modèle:Lang (2007) #1-4 vol. (Stefan Hutchinson, Greg Capullo et Tim Seeley)
Suites et remakes
Modèle:Article détaillé La saga Modèle:Lang est composé de douze films<ref>Modèle:Lien brisé</ref>.
Après la réussite de La Nuit des masques, une suite est envisagée. Modèle:Lang sort ainsi trois ans après le premier en 1981. L'histoire débute à la fin du premier. Michael Myers, échappé de l'hôpital psychiatrique, poursuit sa demi-sœur, Laurie Strode, hospitalisée. John Carpenter refuse de réaliser cette suite, finalement confiée à Rick Rosenthal<ref>« John Carpenter », horreur.com, consulté le 24 juin 2008</ref>. John Carpenter officie toutefois comme producteur et scénariste (avec Debra Hill). Déçu du résultat, il retourne de nouvelles scènes et refait le montage<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Halloween 2 », Halloweenmovies.com, consulté le 24 juin 2008.</ref>.
Un an après Modèle:Lang, John Carpenter initie un troisième volet, intitulé Halloween 3 : Le Sang du sorcier. Le réalisateur et Debra Hill décident d'abandonner le personnage de Michael Myers. Le but étant de faire de la série des histoires toutes différentes, ayant comme seul point commun la fête d'Modèle:Lang. Le résultat au box-office (seulement 12 827 446 dollars, contre les 55 000 000 du film original) <ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Box office / business for Halloween 3: Season of the Witch (1982) » sur IMDb.</ref> décidera du retour de Michael Myers.
En 1988 sort Halloween 4 : Le Retour de Michael Myers réalisé par Dwight H. Little. Le metteur en scène doit faire face au refus de Jamie Lee Curtis de reprendre son rôle de Laurie Strode. L'actrice refuse depuis le deuxième volet de tourner un seul film d'horreur. Dwight H. Little appelle alors en « renfort » Donald Pleasence pour le rôle du docteur Sam Loomis. Le film totalise 17 768 757 dollars au box-office<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Box office / business for Halloween 4: The Return of Michael Myers (1988) » sur IMDb.</ref>.
Malgré ce score, c’est sans perdre de temps que le producteur Moustapha Akkad lance la mise en chantier de Halloween 5 : La Revanche de Michael Myers. L’intrigue est la suite directe des événements du quatrième volet. Réalisé par le Suisse Dominique Othenin-Girard, ce cinquième opus n'a pas le succès escompté (seulement 11 642 254 dollars<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Box office / business for Halloween 5 (1989) » sur IMDb.</ref>). Le film est globalement décevant pour les fans car il ne tient pas compte de la fin du film précédent.
Six ans plus tard, Moustapha Akkad confie à Joe Chappelle la réalisation d'Halloween 6 : La Malédiction de Michael Myers. Tout comme les précédents, ce film n'est pas un succès (15 116 634 dollars au box-office<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Box office / business for Halloween: The Curse of Michael Myers (1995) » sur IMDb.</ref>).
En 1998, c'est d'après l'idée de Jamie Lee Curtis que naît Halloween, 20 ans après. L'actrice accepte de reprendre pour la troisième fois son rôle de Laurie Strode, devenue adulte et mère de famille, affrontant de nouveau son dangereux et increvable demi-frère. Considéré comme la suite directe d'Modèle:Lang, ce Modèle:7e film est un carton avec 55 004 135 dollars<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Box office / business for Halloween H20: 20 Years Later (1998) » sur IMDb.</ref>.
Le succès aidant, un huitième volet est tourné en 2002 intitulé Halloween: Resurrection. Jamie Lee Curtis reprend son rôle. Malgré une baisse au box-office, par rapport à Halloween, 20 ans après, le film est un succès avec 30 259 652 dollars<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Box office / business for Halloween: Resurrection (2002) » sur IMDb.</ref>.
Dans un premier temps, le studio Dimension Films envisage un nouveau film ayant pour trame une confrontation entre Michael Myers et Pinhead (le boogeyman de Hellraiser) dans un film reprenant le concept de Freddy contre Jason. À la suite des plaintes des fans, le studio a abandonné cette idée et s'est concentré sur l'idée d'un remake de La Nuit des masques. Oliver Stone s'y intéresse mais finalement s'attelle à la réalisation de World Trade Center. Le réalisateur de La Maison des 1 000 morts et de The Devil's Rejects, Rob Zombie se charge de prendre le relais<ref name="Zombieinterview">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Modèle:Lien brisé », HalloweenMovies.com, 16 juin 2006.</ref>. Il déclare : Modèle:Citation Le remake Modèle:Lang sort en 2007. Après sept suites, on aurait pu croire le filon épuisé. Or, ce film a été un gros succès en totalisant 80 253 908 dollars<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Box office / business for Halloween (2007) » sur IMDb.</ref>.
Rob Zombie réalise une suite en 2009, Modèle:Lang, avec dans l'idée cette fois de ne pas faire un simple remake d'Modèle:Lang mais de réinventer la franchise<ref>Déclaration de Rob Zombie dans Modèle:Lang, Modèle:Lang numéro 219.</ref>.
Les producteurs décident par la suite de produire une nouvelle suite à La Nuit des masques, sortie en 2018, en ignorant les intrigues des précédentes suites<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Produit par Blumhouse Productions, ce nouvel opus se veut comme un film anniversaire, sorti 40 ans après le tout premier film. Le film est très rentable au box-office. Une suite, Halloween Kills, sort en octobre 2021. Halloween Ends est prévu pour clore cette trilogie.
Influence culturelle
Modèle:Lang a eu un impact considérable sur le cinéma à la hauteur de son succès commercial. Il a influencé de nombreux autres films, en particulier ceux relevant du genre de l'horreur. Bien que le film d'horreur canadien réalisé en 1974 par Bob Clark intitulé Modèle:Lang ait anticipé les techniques stylistiques rendues célèbres par Modèle:Lang, celui-ci est généralement considéré par les critiques comme le premier film de Modèle:Citation étrangère<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Rockoff, Going to Pieces, Modèle:P..</ref>. Des films comme Vendredi 13 ou Les Griffes de la nuit doivent leur succès à l'exploitation des thèmes et techniques mis à l'honneur dans Modèle:Lang<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Jim Harper, Legacy of Blood: A Comprehensive Guide to Slasher Movies, Headpress, Manchester, 2004, Modèle:P. Modèle:ISBN.</ref>,<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Rick Worland, The Horror Film: A Brief Introduction, Blackwell Publishing, Malden, 2007), Modèle:P. Modèle:ISBN.</ref>.
Notes et références
Notes
Références
Annexes
Bibliographie
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Linda Badley, Modèle:Lang, Greenwood Press, Westport, 1995 Modèle:ISBN.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Robert Baird, « Modèle:Lang » dans Film Quarterly 53 (Modèle:N°), printemps 2000, Modèle:P..
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Scott Brown, « Modèle:Lang » dans Entertainment Weekly (USA), vol. 1, Modèle:N°, Modèle:Date-, Modèle:P..
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Noël Carroll, « Modèle:Lang » dans Journal of Aesthetics and Art Criticism 46 (Modèle:N°), automne 1987, Modèle:P..
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Robert C. Cumbow, Modèle:Lang, Scarcrow Press, Lanham, 2000, Modèle:2e éd. Modèle:ISBN.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Kenneth Johnson, « Modèle:Lang » dans Cinema Journal 32 (Modèle:N°), hiver 1993, Modèle:P..
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Stephen King, Modèle:Lang, Berkley Books, New York, 1981 Modèle:ISBN.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Danny Peary, Modèle:Lang, Vermilion, Londres, 1982.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Danny Peary, Modèle:Lang, Dell Publishing Company, New York, 1981.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Stephen Prince (dir.), Modèle:Lang, New Brunswick, 2004 Modèle:ISBN.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Curtis Richards, « Modèle:Lang » dans Modèle:Lang, Random House, Modèle:Date-, Modèle:P., Modèle:ISBN.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Steven Jay Schneider (dir.), Modèle:Lang, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 Modèle:ISBN.
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Tony Williams, Modèle:Lang, Fairleigh Dickinson University Press, Rutherford, 1996 Modèle:ISBN.
- Modèle:Ouvrage
Articles connexes
Liens externes
- Modèle:Bases audiovisuel
- Modèle:Dictionnaires
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Page du film sur halloweenmovies.com
- Modèle:Site officiel
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Filming locations and photos » par le réalisateur David Winning
- Modèle:Autorité