Jules Ronjat
- redirect Modèle:Voir homonymes
{{#invoke:Bandeau|ébauche}} Modèle:Infobox Biographie2
Antoine Jules Ronjat (Vienne, Modèle:Date de naissance<ref name=vida>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>- Lyon, Modèle:Date de décès)<ref name=vida />,<ref name=vida2 >Pierre Escudé (2013), Jules Ronjat, une vie dans les langues.</ref> est un linguiste français, spécialiste de la langue d'oc<ref group="Note">Il utilise le terme "parlers provençaux" : "On entend ici par provençaux les parlers du S. de la Gaule romane... Langue d'oc n'est qu'un surnom". Et de préciser: "Occitanique ou occitanien est une adaptation assez barbare de l'expression précédente."</ref>.
Biographie
Fils de l'homme politique et magistrat Abel-Antoine Ronjat, Jules Ronjat fait ses études au collège Rollin à Paris et à la faculté de droit. Il est avocat à la cour d'appel de Paris, puis au barreau de Vienne. Il se marie en Allemagne en 1907 avec Henriette-Ilse Loebell. Le couple aura deux enfants.
Au début de la Première Guerre mondiale, il s'établit à Genève à cause de l'origine allemande de son épouse. Il y enseigne de 1915 à 1925 et décède à Lyon<ref name=vida2 />. Il est enterré à Vienne dans le caveau familial.
Le linguiste
Son fils Louis ayant appris le français, l'allemand, le provençal, Jules Ronjat a étudié l'évolution de cet apprentissage multilingue et a exposé Le développement du langage observé chez un enfant bilingue (1913).
Il est l'auteur d'une monumentale Grammaire istorique [sic] des parlers provençaux modernes en 4 tomes, qui a été publiée après sa mort à partir de 1930.
Il fait partie des cadres du Félibrige, sous le capouliérat de Pierre Dévoluy : baile (c'est-à-dire secrétaire) en 1902<ref>Modèle:Internet Archive</ref>, élu majoral le Modèle:Date- (cigalo de Zani)<ref>Modèle:Internet Archive</ref>, il démissionne en Modèle:Date-<ref>Modèle:Internet Archive</ref>. C'est à lui qu'on doit la notion de « Croissant » dans sa thèse sur la syntaxe occitane, en 1913. Il a toujours refusé de dire explicitement si le Croissant relève plus de la langue d'oc ou de la langue d'oïl (français). Les éditions récentes du Tresor dóu Felibrige comportent un supplément établi d'après les notes de Jules Ronjat.
Il a collaboré à la revue félibréenne L'Aiòli, à la Revue des langues romanes de 1904 à 1925, au Bulletin de la société de linguistique de Paris, et, sous son nom ou sous le pseudonyme de Bousoun di Vergno, à Prouvènço / Vivo Prouvènço .
Œuvres
- Modèle:Ouvrage<ref>Dès le titre, Jules Ronjat met en application les préconisations de simplification orthographique du français de Maurice Grammont :
- « Pour le français je pratique deux simplifications recommandées par M. Grammont (Revue des langues romanes 1906, p 537-545) : i au lieu de y ne valant pas deux i (noyer, mais sistème) ; suppression de h en tête de syllabe (omme, caoter, aüri) et après r et t (Rône, arres, téâtre), f au lieu de ph (fonème), ch conservé uniquement pour [š] (arche mais arkéologie). » (Grammaire istorique des parlers provençaux modernes, tome I, §41, page 75).</ref>
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage, résumé des principes de la norme mistralienne. Téléchargeable au format pdf chez Ciel d'oc.
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:Article
- Modèle:Article
- Modèle:Article
Notes et références
Notes
Références
Voir aussi
Bibliographie
Articles connexes
Liens externes
- Modèle:Autorité
- Biographie de Jules Ronjat, sur Vidas, le dictionnaire biographique des acteurs de la renaissance occitane ({{#switch: -
| e | er | = Modèle:S mini-{{#ifeq: XX|-| – | XX }}Modèle:S mini- siècle
| Modèle:S mini-{{#ifeq: - |-| – | - }}Modèle:S mini- siècles
}})