Livre libanaise

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Monnaie

La livre libanaise (en arabe : Modèle:Langue, Modèle:Langue ; symbole monétaire : Modèle:Langue ; code ISO 4217 : LBP) est la devise et l'unité de compte officielle du Liban. En français, on utilise l'abréviation LL.

Histoire

Création

Fichier:100-Livres-syria-1935.jpg
Billet de 100 livres (1935) de la Banque de Syrie et du Grand-Liban.

La livre ottomane est utilisée au Liban jusqu’à la Première Guerre mondiale. En 1918, la livre égyptienne est utilisée après la chute de l’Empire ottoman.

Sous le mandat français en Syrie et au Liban, à partir de 1920, est créée la livre libano-syrienne, qui est arrimée au franc français d'avant 1914 (franc-or), par un taux de change fixe, qui est de 1 LLS = 4 FFr or ou 20 francs au taux de 1928. Les premiers billets sont émis par la Banque de Syrie et du Liban et gravés puis imprimés à Londres par Bradbury Wilkinson and Company. Les pièces, multiples de la livre, sont en piastres (en arabe, qirsh)<ref name="BDL">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Payment Media, Banknotes and Coins - The Historical Development of the Lebanese Pound », Banque du Liban [historique] — sur archive.org, en ligne le 31 mai 2020.</ref>.

Évolution de 1924 à 1976

Fichier:2015-06-06 11-23-31 monnaie - 2.jpg
Pièce de 10 piastres (1955) en cupro-nickel.

En 1924 et 1925 le Liban se met à émettre ses propres pièces et billets, puis sépare sa devise, officiellement en 1948, de celle de la Syrie. Jusqu’en 1949, la livre libanaise est liée au franc français, excepté pendant la Seconde Guerre mondiale où elle est indexée sur la livre sterling au taux de Modèle:Unité = Modèle:Unité<ref name="BDL"/>.

En 1963, la Banque du Liban récupère le privilège d'émission fiduciaire. Dans les années 1950 et 1960, c'est une monnaie stable et forte. La comptabilité se fait en livre, mais surtout en piastres, multiple de la livre. À la fin des années 1950, le pays est qualifié de Modèle:Citation par la presse financière<ref>Le Monde diplomatique, novembre 1957, Modèle:P. — Archives.</ref>.

À la veille de la guerre de 1975-1990, un dollar américain valait en moyenne trois livres libanaises ; il fallait Modèle:Unité français pour faire une livre libanaise.

Début du XXIe siècle

En Modèle:Date-, un euro valait près de Modèle:Nombre.

La valeur de la livre libanaise est aujourd'hui ancrée à celle du dollar, au taux officiel d'un dollar pour Modèle:Nombre. Depuis les problèmes politiques et économiques de fin 2018, les retraits en dollars américain auprès de l'ensemble des banques sont limités et très difficiles. De ce fait, les commerçants acceptent difficilement le dollar et pratiquent souvent un taux de change bien supérieur au taux de change officiel quand le prix est affiché en dollar et le règlement effectué en livre libanaise. De fait, le taux de change au Liban, fin 2019 est devenu supérieur à un dollar pour Modèle:Nombre. Au Modèle:Date-, un dollar vaut Modèle:Unité. Deux mois plus tard, au Modèle:Date-, un dollar s'échange désormais à plus de Modèle:Unité au marché noir<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Le marché noir a en effet considérablement augmenté du fait des restrictions de l'accès aux devises étrangères dans les canaux officiels : les banques ne délivrent plus de dollars<ref>Modèle:Lien web.</ref> (et ne permettent même plus d'utiliser les cartes bancaires pour payer des produits ou services en dehors du Liban), et les agents de change dûment agrémentés ont du imposer un rationnement strict de l'accès au dollar<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

La journaliste Doha Chams précise à cet égard que Modèle:Citation.

Billets et pièces courants

Fichier:100LL.jpg
Pièce de 100 livres libanaises (2003).
Fichier:Pièce de 250 livres libanaises (2018) - 2.jpg
Pièce de 250 livres libanaises (2018).

La livre libanaise est la monnaie principalement utilisée au Liban, mais le dollar américain est très facilement échangé dans le pays, et considéré comme une deuxième monnaie.

Les valeurs faciales des billets sont : Modèle:Nombre, Modèle:Nombre, Modèle:Nombre, Modèle:Nombre, Modèle:Nombre et Modèle:Unité.

Les valeurs faciales des pièces sont de 25, 50, 100, 250 et Modèle:Unité.

En Modèle:Date-, la Banque du Liban émet un billet de Modèle:Unité comprenant plusieurs erreurs dont une virgule en lieu et place de l'espace dans la valeur en chiffres (50,000 au lieu de Modèle:Nombre) mais surtout une faute d'orthographe dans le mot « indépendance » écrit à l'anglaise (Modèle:Langue). le gouverneur de la Banque du Liban, Riad Salamé, indique aux médias que c'est l'imprimerie britannique De La Rue, à qui était confiée l'impression des billets, qui a commis ces erreurs. La Banque du Liban a décidé de ne pas retirer ce billet erroné, émis en seulement Modèle:Nombre en commémoration de l'indépendance du pays Modèle:Nombre auparavant<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

Notes et références

Modèle:Références

Liens externes

Modèle:Autres projets Modèle:Palette Modèle:Portail