Queer as Folk (série télévisée, 1999)
Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Série télévisée Modèle:Langue ou Histoires gay est une série télévisée britannique en dix épisodes (de Modèle:Nobr, puis de Modèle:Nobr) créée par Russell T Davies et diffusée entre le Modèle:Date et le Modèle:Date sur Modèle:Nobr.
En France, la série a été diffusée à partir du Modèle:Date sur Canal+, sur Sérieclub en Modèle:Date en Modèle:VO et en Modèle:Date en Modèle:VF, sur Téva à partir du Modèle:Date puis sur M6 du Modèle:Date au Modèle:Date. Au Québec, elle a été diffusée en trois parties de Modèle:Heure du 4 au Modèle:Date à Séries+<ref>Modèle:Article.</ref>, et en Suisse, en 2001 sur TSR1.
Synopsis
C'est l'histoire d'un groupe d'homosexuels de Manchester et de leur entourage familial et professionnel. Les trois principaux personnages sont Stuart, Vince et Nathan. Au début de la série, Nathan, Modèle:Nobr, découvre le quartier homo de Manchester (canal Street) et finit la nuit avec Stuart. Vince, le meilleur ami de Stuart, voit d'un mauvais œil le trop grand attachement de Nathan envers un Stuart imbu de sa personne, mais est aussi occupé à cacher son homosexualité au travail et à aider sa mère. Enfin, Stuart doit aussi assumer le fils qu'il a eu avec Romey, mère lesbienne qui vit avec Lisa, une avocate. La plupart des éléments évoqués dans la Modèle:Nobr seront repris dans le remake américano-canadien.
Distribution
- Aidan Gillen Modèle:Doublage : Stuart Alan Jones
- Craig Kelly Modèle:Doublage : Vince Tyler
- Charlie Hunnam Modèle:Doublage : Nathan Maloney
- Modèle:Lien Modèle:Doublage : Hazel Tyler
- Peter O'Brien Modèle:Doublage : Cameron Roberts
- Modèle:Lien : Bernard « Bernie » Thomas
- Modèle:Lien Modèle:Doublage : Romey Sullivan
- Saira Todd : Lisa Levene
- Caroline O'Neill : Janice Maloney
- Modèle:Lien Modèle:Doublage : Donna Clarke
- Caroline Pegg : Rosalie Cotter
- Alison Burrows Modèle:Doublage : Sandra Docherty
- Modèle:Lien Modèle:Doublage : Alexander Perry
- Modèle:Lien Modèle:Doublage : Phil Delaney
- Ben Maguire : Chris Hobbs
- Jonathon Natynczyk Modèle:Doublage : Dazz Collinson
- Maria Doyle Kennedy Modèle:Doublage : Marie Jones-Threepwood
- Modèle:Lien : Margaret Jones
- Ian McElhinney : Clive Jones
- Modèle:Lien : Marcie Finch
- Toshi Dokiya : Lee Kane
- Michael Culkin : Martin Brooks
Modèle:Source RS Doublage<ref>Modèle:Lien web.</ref>
Commentaires
Principaux thèmes de l'intrigue
- Les relations parents - enfants homosexuels.
- L'homoparentalité avec le bébé Alfred élevé par Romey et Lisa, couple lesbien.
- L'usage de drogue.
- L'usage du préservatif.
- Les conflits de l'amitié et les hasards de l'amour.
Débats
- La série provoqua de vifs débats en Grande-Bretagne lors de sa diffusion. Outre la crudité des scènes de sexe, les politiques conservateurs furent choqués de l'âge du personnage de Nathan (Modèle:Nobr au début de la série), alors que la loi britannique d'alors interdisait toute relation sexuelle aux mineurs de moins de Modèle:Nobr.
- Aux États-Unis, la série encore inédite et pas encore adaptée pour [[Queer as Folk (série télévisée, 2000)|Modèle:Langue]] fit débat en étant une des séries les plus piratées des années 1990.
- Elle est la première série à mettre en scène exclusivement des personnages principaux homosexuels.
Récompenses
- Gay & Lesbian Alliance Against Defamation Media Award 2001 : Meilleure série dramatique
Références
Voir aussi
Articles connexes
- [[Queer as Folk (série télévisée, 2000)|Modèle:Langue]] : version américaine