Alf (série télévisée)

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Série télévisée

Alf est une série télévisée américaine en Modèle:Nombre de Modèle:Nombre, créée par Paul Fusco et Tom Patchett et diffusée entre le Modèle:Date et le Modèle:Date sur le réseau NBC.

En France, la série a été diffusée à partir du Modèle:Date sur Antenne 2. Rediffusion dans l'émission Giga à partir du Modèle:Date- sur Antenne 2. Diffusion de la saison 4 en Modèle:Date- dans l'émission Éric et Toi et Moi sur Antenne 2. Rediffusion dans l'émission Debout les petits bouts de 1991 à 1993 sur Antenne 2 puis France 2. Rediffusion du Modèle:Date-<ref>« [1] » sur ina.fr</ref> au Modèle:Date-<ref>« [2] » sur ina.fr</ref> sur La Cinquième. Puis sur RTL TV, Canal Jimmy, Monté-Carlo TMC, TF6, RTL9 et M6 dès Modèle:Date- puis Sci Fi et Comédie puis aussi sur France 5 dans Zouzous du Modèle:Date octobre au Modèle:Date. En Belgique, la série a été diffusée sur RTL-TVI dès 1987 ; au Luxembourg et en Lorraine la série a été diffusée sur RTL Télévision à partir de décembre 1986, et au Québec à partir du Modèle:Date sur le réseau TVA<ref>Modèle:Article</ref>.

Synopsis

Gordon Shumway est un extraterrestre qui mesure Modèle:Unité, né le Modèle:Date sur la planète Melmac. Ses parents étaient Bob et Flo Shumway. Le Modèle:Date, alors que Gordon fêtait avec ses amis ses Modèle:Nombre (les Melmaciens vivent Modèle:Nombre), la planète Melmac explosa à la suite d'un holocauste nucléaire. Gordon parvint à s'enfuir avec son vaisseau spatial juste avant la catastrophe. Il erra pendant un an dans l'espace avant de tomber sur Terre s'écraser sur le toit du garage du 167 Hemdale Street à Los Angeles où vivent les Tanner, une famille de banlieusards américains sans histoire.

Gordon se trouvant alors dans l'incapacité de réparer son vaisseau, les Tanner, qui le surnomment Alf (acronyme de Modèle:Langue, anglais pour « Forme de vie étrangère »), acceptent de l'héberger Modèle:Citation, en fait à vie. Les Tanner vont devoir cacher Alf aux yeux de tous, pour éviter que ce petit être poilu ne devienne un animal de laboratoire. Mais Alf veut comprendre tout ce qui se passe sur sa nouvelle planète et cela chamboule entièrement la vie des Tanner. Ces derniers vont vite comprendre que cacher un Melmacien n'est pas chose facile, mais sa gentillesse et son ignorance des coutumes terriennes le rendent attachant, en dépit de ses idées loufoques (telles que vouloir manger des chats, ceux-ci étant considérés comme un mets délicieux sur Melmac) qui entraînent régulièrement la famille dans des situations compliquées, voire dangereuses pour Alf.

La famille ne peut pas supporter ses voisins Trevor et Raquel Ochmonek, en particulier Alf, qui trouve Trevor vulgaire et légèrement débile. Il apparaît souvent lorsque Alf a fait une bourde. Raquel est la version féminine de son mari Trevor. Son côté fouineur met souvent en péril la vie cachée de Alf.

Distribution

Modèle:Source RS Doublage<ref>Modèle:Lien web</ref>

Épisodes

Première saison (1986-1987)

  1. Le Visiteur inconnu (A.L.F.)
  2. La nuit, tous les Alf sont gris (Modèle:Langue)
  3. Bien malin qui pourra le dire (Modèle:Langue)
  4. Raccrochez, c'est une erreur (Pennsylvania 6.5000)
  5. Question de confiance (Keepin’ the Faith)
  6. Pour tes beaux yeux (For Your Eyes Only)
  7. Au secours ! (Help Me Rhonda)
  8. Adieu tristesse (Don’t It Make My Brown Eyes Blue)
  9. Le Grand Saut (Jump)
  10. Gare à ma voiture ! (Baby You Can Drive My Car)
  11. C’est reparti ! (On the Road Again)
  12. Oh, quelle fête ! (Oh, Tannerbaum)
  13. La réunion (Mother and Child Reunion)
  14. N’en faisons pas un drame (A Little Bit of Soap)
  15. Changement d’attitude (I’ve Got a New Attitude)
  16. Les Souvenirs - Modèle:1re (Modèle:Langue)
  17. Les Souvenirs - Modèle:2e (Modèle:Langue) • Les épisodes 16 et 17 forment à l'origine un épisode spécial de Modèle:Heure. Les épisodes sont ensuite scindés en deux, pour la syndication. Les DVD proposent la version d'origine.
  18. Ça c’est une chanson ! (Border Song)
  19. Pas de panique (Wild Thing)
  20. Les Idées claires (Going Out of My Head Over You)
  21. Par la fenêtre (Look Through Any Window)
  22. C’est dur la vie ! (It Isn’t Easy... Bein’ Green)
  23. Quel joueur ! (The Gambler)
  24. Vive la science (Weird Science)
  25. La Cucaracha (La Cuckaracha)
  26. Et si on volait ? (Come Fly With Me)

Deuxième saison (1987-1988)

  1. La Grande Tentative (Working My Way Back to You)
  2. La Grande Ballade (Somewhere Over the Rerun)
  3. Regardez-moi bien (Take a Look at Me Now)
  4. Les Cloches (Wedding Bell Blues)
  5. La Bonne Heure (Prime Time)
  6. Quelle soirée grandiose ! (Some Enchanted Evening)
  7. Oh ! Quelle créature de rêve (Old Pretty Woman)
  8. Tiens, un problème (Something’s Wrong With Me)
  9. Le Train de nuit (Night Train)
  10. C’est pas romantique ça ! (Isn’t it Romantic)
  11. Taillaud, taillaud ! (Hail to the Chief)
  12. Alf spécial Noël - Modèle:1re (Modèle:Langue)
  13. Alf spécial Noël - Modèle:2e (Modèle:Langue) • Ces épisodes de Noël forment à l'origine un épisode spécial de Modèle:Nombre. Le DVD respecte ce format. Les deux parties sont collées, et les génériques entre les épisodes supprimés.
  14. Le Voisin (The Boy Next Door)
  15. On demande un témoin (Can I Get a Witness?)
  16. Pardon, tonton Albert (We’re So Sorry, Uncle Albert)
  17. Quelqu’un à mes côtés - Modèle:1re (Someone To Watch Over Me - Part 1)
  18. Quelqu’un à mes côtés - Modèle:2e (Someone To Watch Over Me - Part 2)
  19. On ne va pas rester là (We Gotta Get Out of This Place)
  20. Une vie de chien (You Ain’t Nothin’ But a Hound Dog)
  21. Le Grand Coup (Hit Me With Your Best Shot)
  22. Et si on déménageait ? (Movin’ Out)
  23. Je suis ta marionnette (I’m Your Puppet)
  24. Tequila (Tequila)
  25. Une grande famille (We Are Family)
  26. Projets d’avenir (Varsity Drag)

Troisième saison (1988-1989)

  1. Arrêtez au nom de l’amour (Stop in the Name of Love)
  2. En route pour le paradis (Stairway to Heaven)
  3. Réconciliation (Breaking Up Is Hard to Do)
  4. Pourquoi pas ce soir - Modèle:1re (Tonight, Tonight - Part 1)
  5. Pourquoi pas ce soir - Modèle:2e (Tonight, Tonight - Part 2)
  6. Des promesses, des promesses (Promises, Promises)
  7. Et une dinde, une ! - Modèle:1re (Turkey in the Straw - Part 1)
  8. Et une dinde, une ! - Modèle:2e (Turkey in the Straw - Part 2)
  9. Les Changements (Changes)
  10. Revers (My Back Pages)
  11. Toujours seul, évidemment ! (Alone Again, Naturally)
  12. Vous croyez à la magie ? (Do You Believe in Magic)
  13. La Cachette (Hide Away)
  14. On n’est pas aux pièces ! (Fight Back)
  15. Des esprits soupçonneux (Suspicious Minds)
  16. Une jalousie mal placée (Baby Love)
  17. La Peur aux trousses (Running Scared)
  18. Dans l’ombre de l’amour (Standing in the Shadows of Love)
  19. Superstition (Superstition)
  20. Amour quand tu nous tiens (Torn Between Two Lovers)
  21. L’Adieu à un ami (Funeral For a Friend)
  22. Qui a peur du noir ? (Don’t Be Afraid of the Dark)
  23. Quelqu’un a vu ma mère ? (Have You Seen Your Mother, Baby, Standing in the Shadow)
  24. Vive le muet ! (Like an Old Time Movie)
  25. La Vie à 200 à l'heure (Shake, Rattle & Roll)
  26. Le Bébé (Having My Baby)

Quatrième saison (1989-1990)

  1. Où est passé le bébé ? (Baby, Come Back)
  2. Mensonges (Lies)
  3. On recherche mort ou vif (Wanted : Dead or Alive)
  4. À nous la fortune (We’re in the Money)
  5. Une crise passagère (Modèle:Langue) (épisode inédit en français, disponible en VOST sur les DVD)
  6. Drôle d’impression (Hooked on a Feeling)
  7. Il n’est pas ce que l’on croit (He Ain’t Heavy, He’s Willie’s Brother)
  8. La Première Fois (The First Time Ever I Saw Your Face)
  9. Sans aucune importance (Live and Let Die)
  10. Briser la glace (Break Up to Make Up)
  11. Heureux ensemble (Happy Together)
  12. Une grosse fièvre (Fever)
  13. Vive ma fête (It’s My Party)
  14. Il faut les faire rire (Make ’Em Laugh)
  15. Un amour de glace (Love on the Rocks)
  16. Une couleur authentique (True Colors)
  17. Rappelez-moi un serment (Gimmee That Old Time Religion)
  18. L’Avenir est brillant (Future’s So Bright, I Gotta Wear Shades)
  19. On a l’âge de ses artères (When I’m 64)
  20. Le Marchand de sable (Mr. Sandman)
  21. La Vie à 100 à l'heure (Stayin’ Alive)
  22. Le Sens du rythme (Hungry Like the Wolf)
  23. Soyons naturels (I Gotta Be Me)
  24. Le Rideau est baissé (Consider Me Gone)

Téléfilm Opération Alf qui clôt la série

Modèle:Article détaillé

  • Opération Alf (Modèle:Langue), réalisé par Dick Lowry en 1995 durée Modèle:Nombre.
  • Synopsis : L’horripilant et si attachant extra-terrestre est de retour pour de nouvelles aventures ! Cette fois, il va devoir faire preuve de la plus grande ruse pour déjouer les plans de deux groupes de malfaiteurs qui veulent le kidnapper pour le vendre au plus offrant. Heureusement que Alf pourra compter sur le secours de ses nouveaux amis (dans ce téléfilm on ne voit pas la famille Tanner).
  • avec :
  • William O'Leary : capt. Rick Mullican
  • Jensen Daggett : maj. Melissa Hill
  • Martin Sheen : col. Gilbert Milfoil
  • Miguel Ferrer : Dexter Moyers

Apparitions télévisuelles

Alf a fait des apparitions dans les séries suivantes :

  • Matlock dans l'épisode Une drôle de salade (saison 2 - 1987) : à la fin de l'épisode, Alf fait une apparition d'une minute.
  • Modèle:Langue<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:||reference}} {{#if:||ALF Loves A Mystery}} sur l’Modèle:Lang.</ref> (1987 - inédit en français) : Alf raconte une histoire avec Benji Gregory, Brian Tanner de la série.
  • Petite Fleur (Modèle:Langue, saison 1, épisode 8 The Geek - 1990) : la fille Peneloppe rêve d'Alf (apparition Modèle:Nombre).
  • La croisière s'amuse, la nouvelle vague dans l'épisode Vérité sous hypnose (saison 2 - 1999) : Alf est présent dans tout l'épisode.
  • Beverly Hills 90210 (saison 2, épisode 13 à Modèle:Heure) : un invité du manoir à la soirée d'Halloween porte un masque d'Alf.
  • Les Simpson (saison 8, épisode 10 Aux frontières du réel) : Alf fait une petite apparition.
  • [[Mr. Robot (série télévisée)|Modèle:Mr.]] (saison 2, épisode 6) : Alf apparait dans une hallucination de Elliot.
  • Modèle:Langue (saison 3, épisode 17) : Dans une boîte surprise ramenée d'un vide-grenier, Howard Wolowitz trouve une peluche à l'effigie d'Alf.
  • Modèle:Langue (Saison 2, épisode 11) : Alf répond, dans son bureau personnel, à la lettre de Missy.
  • Modèle:Langue (Saison 6, épisode 13) : référence à la série Alf à la fin de l'épisode.

Commentaires

  • Pour les besoins du tournage, plusieurs marionnettes sont utilisées. Pour les plans larges, un acteur nain mesurant Modèle:Unité, Mihály « Michu » Mészáros, endosse le costume dans Modèle:Nombre. La plupart des plans avec Alf sont tournés à l’aide d’une machinerie. Le tournage d’un épisode entier peut alors nécessiter jusqu’à 25 heures de travail, au détriment de l’équipe technique et des acteurs<ref name="Alf">Alf - L'Encyclopédie des séries TV, sur Toutelatele.com.</ref>.
  • La série est suivie d'un téléfilm intitulé en 1996 : Opération Alf (Modèle:Langue), d'une durée de Modèle:Nombre, sans la famille Tanner. Il clôt le dernier épisode de la quatrième saison<ref name="Alf"/>. En 2006, la société de production lance le film en DVD sur le marché international.
  • En 2012, le créateur de la série Paul Fusco envisage d'adapter les aventures d'Alf au cinéma<ref>Modèle:Lien web</ref> mais l'idée est finalement abandonnée.
  • En Modèle:Date-, Warner annonce un reboot en développement d'une nouvelle série Alf<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Produits dérivés

Séries télévisées

Talk show

Jeu vidéo

Peluches Figurines

Il existe plusieurs peluche d'Alf. En novembre 2022, NECA sort une figurine articulée Alf de 15 cm, accompagnée de différents accessoires<ref>Modèle:Lien web</ref>.

DVD

Note : 4 coffret DVD avec Modèle:VF et Modèle:VO, avec sous-titrage français et anglais, non remastérisé mais bonne qualité d'image et de son.

Note : 4 coffret DVD avec VF, VO, version allemande et espagnole (sauf saison 2), sous-titres français, néerlandais et espagnol (anglais saison 2), et sous-titrage pour malentendants en anglais et allemand.

Note : 4 coffrets DVD, incluant les versions française, allemande, anglaise (espagnole pour la saison 1), et coffret intégral réunissant les 4 saisons, incluant la version française.

Bandes dessinées

  • Alf a été repris dans plusieurs bandes dessinées, par exemple chez Marvel, Semic, Placid et Muzo Poche.

Adaptation en long métrage

Confirmé le Modèle:Date-, une adaptation au grand écran devait être réalisée par Sony Pictures Animation, à la suite de l'acquisition des droits par la société<ref>Modèle:Lien web</ref>. Jordan Kerner fut choisi comme producteur du film, producteur de plusieurs adaptations de dessins animés en films, dont Inspecteur Gadget, George de la jungle et Les Schtroumpfs.

Le long métrage devait d'ailleurs ressembler techniquement au film Les Schtroumpfs, mélangeant prises de vues réelles et images de synthèse, utilisées pour le personnage d'Alf. Tom Patchett, un des créateurs de la série, Kenneth Kaufman, producteur initial de la série ainsi que Paul Fusco, voix d'Alf en VO, portent le projet. Ce dernier devait prêter à nouveau sa voix à Alf en Modèle:VO. Finalement, le film ne voit jamais le jour. Toutefois en 2018, Warner annonce une nouvelle série remake en préparation, mais la série comme le film a été aussi annulée.

Notes et références

Modèle:Références

Voir aussi

Articles connexes

  • Melmac : planète d'origine de Alf

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Portail