Alphasyllabaire gujarati

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:En-tête label Modèle:Méta bandeau de note Modèle:Infobox Système d'écriture L’alphabet gujarātī (gujarātī : Modèle:Langue) est utilisé pour écrire le gujarati, langue indienne parlée entre autres au Gujarat, un État de l’ouest de l’Inde.

Il s’agit d’un alphasyllabaire très similaire à la devanāgarī utilisée pour écrire le hindi, mais sans la ligne supérieure caractéristique de cette écriture et qui diffère par quelques caractères.

Histoire

Origine

Comme la quasi-totalité des écritures indiennes, le gujarati descend de l’écriture brahmi<ref name="Coulmas136">Modèle:Harvsp.</ref>,<ref>Sauf indication contraire, lorsqu’une transcription sera utilisée pour rendre compte des lettres de la devanāgarī avec les lettres de l’alphabet latin, on utilisera la transcription IAST.</ref>, plus précisément de l’écriture gupta<ref>Modèle:Harvsp.</ref>. Le plus ancien document connu écrit en gujarati date de 1592<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

L’écriture gujarati sert pour la langue gujarati, le kutchi, l'avestique, le sanskrit et Modèle:Passage évasif de dialectes gujeratis et rajasthanis. Elle est donc utilisée dans l’État du Gujarat en Inde, dans l'État du Rajasthan, à la Réunion, à Maurice, à Madagascar et dans quelques communautés indiennes d'Afrique ou du Pacifique.

Caractéristiques générales

Fichier:Kameshvar temple sign.jpg
Enseigne d’un temple hindou.

L’écriture gujarati s’écrit horizontalement, de gauche à droite, ne fait pas de distinction entre majuscules et minuscules<ref name="Dwyer16">Modèle:Harvsp.</ref>,<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Elle utilise maintenant les mêmes signes de ponctuation que l’alphabet latin<ref>Modèle:Harvsp.</ref>. Il existe des variantes pour certains caractères.

C’est une écriture quasiment phonétique, où un symbole représente toujours le même phonème, même s’il existe quelques variations d’une langue ou d’un dialecte à l’autre<ref name="Dwyer16" />. L’unité de base — appelée akshara (du sanskrit અક્ષર akṣara, signifiant « lettre, caractère »<ref>« akṣara » dans Modèle:Harvsp.</ref>) — est constituée soit d’un groupement d’une ou plusieurs consonnes consécutives éventuellement suivies d’une voyelle, soit d’une voyelle seule<ref name="Coulmas134">Modèle:Harvsp.</ref>. Lorsqu’une voyelle suit une consonne, elle est représentée par un signe diacritique attaché à cette consonne. Lorsque plusieurs consonnes se suivent, elles sont représentées par une ligature. L’akshara constitue souvent, mais pas toujours, une syllabe d’un mot<ref name="Coulmas136" />.

Exemple

Texte en gujarātī (langue gujarati)
પ્રતિષ્ઠા અને અધિકારોની દૃષ્ટિએ સર્વ માનવો જન્મથી સ્વતંત્ર અને સમાન હોય છે. તેમનામાં વિચારશક્તિ અને અંતઃકરણ હોય છે અને તેમણે પરસ્પર બંધુત્વની ભાવનાથી વર્તવું જોઇએ<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Lien web.</ref>.
Le même texte en transcription latine
Pratiṣṭhā ane adikhārōnī druṣṭie sarva mānavō janmathī svatantra ane samān hoy che. Temanāmāṁ vicārśakti ane antaḥkaraṇ hōy che ane temaṇe paraspar bandhutvanī bhāvnāthī vartavuṁ jōie.
Traduction
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

L’alphasyllabaire

Fichier:Handwriting gujarati.png
Exemple de gujarati manuscrit (ગુજરાતી લિપિનું એક ઉદાહરણ).

L’écriture gujarati différencie de façon fondamentale les voyelles des consonnes dans le fonctionnement de leur représentation<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Les noms des caractères sont composés en suffixant kār au caractère qu’on nomme<ref>Modèle:Harvsp.</ref>. Ainsi le caractère હ s’appelle હકાર (hakār). Le caractère ક est aussi appelé kakko (કક્કો)<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Voyelles

Fichier:Gujarati matras.png
La lettre ક accompagnée des mātrās (en rouge) associées respectivement aux voyelles અ, આ, ઇ, ઈ, ઉ, ઊ, ઋ, એ, ઐ, ઓ et ઔ.

Une voyelle peut être rendue par deux signes différents selon qu’elle suit une consonne (forme dépendante) ou non (forme indépendante)<ref>Modèle:Harvsp.</ref> :

  • dans le premier cas, la voyelle dépendante est représentée par un signe diacritique — appelé mātrā<ref>Modèle:Harvsp.</ref> (માત્રા) — qui peut être lié à droite, à gauche, en dessous ou au-dessus de la consonne après laquelle elle est prononcée ;
  • dans le second cas, la voyelle indépendante est une akshara à part entière.
Symboles représentant les voyelles
Voyelle indépendante Voyelle dépendante après પ Transcription Prononciation (API) Appellation de la matra<ref name="Tisdall20">Modèle:Harvsp.</ref>
પ (seul) a Modèle:SAPI ou Modèle:SAPI<ref name="Coulmas134" />
પા ā Modèle:SAPI kāno (કાનો)
પિ i Modèle:SAPI hrasva-ajju (હ્રસ્વ-અજ્જુ)
પી ī Modèle:SAPI dirgha-ajju (દીર્ઘ-અજ્જુ)
પુ u Modèle:SAPI hrasva-varaḍuṃ (હ્રસ્વ-વરડું)
પૂ ū Modèle:SAPI dirgha-varaḍuṃ (દીર્ઘ-વરડું)
પૃ Modèle:MSAPI
પે ē Modèle:SAPI ek mātrā (એક માત્રા)
પૈ ai Modèle:SAPI be mātrā (બે માત્રા)
પૉ o o ouvert
પો ô Modèle:SAPI kāno mātrā (કાનો માત્રા)
પૌ au Modèle:MSAPI (o ouvert long) kāno be mātrā (કાનો બે માત્રા)

Il existe des formes particulières pour certains couples de consonne et voyelle<ref name="Dwyer27">Modèle:Harvsp.</ref>. Ainsi [u] et [uː] ne s’écrivent pas avec les mātrās habituelles quand elles suivent un ર isolé, l’écriture avec [u:] modifiant même la forme de la consonne. Les mātrās sont généralement liées à l’extrémité supérieure droite de જ :

Cas particulier de combinaisons avec des voyelles
Consonne Voyelle indépendante Voyelle dépendante
રુ
રૂ
જા
જી
જો
જૌ
દૃ
હૃ

Nasalisation

La nasalisation est rendue par le signe diacritique anusvāra (અનુસ્વાર) se plaçant au-dessus de l’akshara, ici au-dessus de અ : અં<ref name="Tisdall23">Modèle:Harvsp.</ref>.

Exemples de voyelles nasalisées
Voyelle indépendante non-nasalisée Voyelle indépendante nasalisée Voyelle dépendante après પ
અં પં
આં પાં
એં પેં
ઓં પોં

Autres signes diacritiques

L’écriture gujarati dispose d’autres signes diacritiques se plaçant après une voyelle :

Diacritique (ici après એ) Appellation Fonction
એઃ visarga (વિસર્ગ)<ref name="Dwyer24-25">Modèle:Harvsp.</ref> ne modifie habituellement pas la prononciation, utilisé dans les mots d’origine sanskrite<ref name="Dwyer24-25" />

Consonnes

Lorsqu’une consonne n’est ni directement précédée ni directement suivie d’une autre consonne, elle est représentée par un symbole de base (forme pleine). Dans ce cas elle est prononcée suivie de la voyelle implicite Modèle:SAPI, ou parfois prononcée sans voyelle du tout<ref name="Tisdall20" />. De nombreux glyphes de consonnes comportent une barre verticale appelée ḍaṇḍā.

Si la consonne est suivie du signe diacritique sanskrit virāma (વિરામ), aucune voyelle n’est prononcée<ref name="Tisdall20" />. Ce signe est attaché en dessous du ḍaṇḍā final de la consonne pleine, ou centré dessous si le signe de la consonne pleine ne comporte pas de ḍaṇḍā : ક્ (ici accompagnant ક).

L’écriture gujarati distingue les consonnes occlusives aspirées de celles qui ne le sont pas, et les dentales des rétroflexes<ref>Modèle:Harvsp.</ref>. Le tableau qui suit présente les consonnes selon la disposition classique (ordre phonétique) généralement utilisée<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Consonnes plosives
  Sourdes non-aspirées Sourdes aspirées Voisées non-aspirées Voisées aspirées Nasales
Vélaires Modèle:SAPI (k) Modèle:SAPI (kh) Modèle:SAPI (g) Modèle:SAPI (gh) Modèle:SAPI (ṅ)
Palatales Modèle:SAPI (c) Modèle:SAPI (ch) Modèle:SAPI (j) Modèle:SAPI (jh) Modèle:SAPI (ñ)
Rétroflexes Modèle:SAPI (ṭ) Modèle:SAPI (ṭh) Modèle:SAPI (ḍ) Modèle:SAPI (ḍh) Modèle:SAPI (ṇ)
Dentales Modèle:SAPI (t) Modèle:SAPI (th) Modèle:SAPI (d) Modèle:SAPI (dh) Modèle:SAPI (n)
Labiales Modèle:SAPI (p) Modèle:SAPI (ph) Modèle:SAPI (b) Modèle:SAPI (bh) Modèle:SAPI (m)
Consonnes non-plosives
  Palatales Rétroflexes Dentales/Alvéolaires Bilabiale/Glottale
Spirantes Modèle:SAPI (y) Modèle:SAPI (r) Modèle:SAPI (l) Modèle:SAPI (v)
Fricatives Modèle:SAPI (ś) Modèle:SAPI (ṣ) Modèle:SAPI (s) Modèle:SAPI (h)
Spirante latérale   Modèle:SAPI (ḷ)    

Consonnes étrangères

Pour transcrire le son Modèle:SAPI, l’écriture gujarati utilise le caractère ઝ dans lequel est inscrit un point<ref name="Tisdall21">Modèle:Harvsp.</ref> appelé nukta<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Lien web.</ref> : ઝ઼.

Combinaisons

Fichier:Gujarati shtra.png
Combinaison de consonnes regroupant dans l’ordre ષ (en gris), ટ (en bleu) et ર (en rouge).

Quand plusieurs consonnes sont prononcées d’affilée (sans voyelle intermédiaire), l’écriture gujarati utilise des combinaisons de consonnes qui regroupent plusieurs symboles de consonnes formant une ligature<ref name="Dwyer27" />. Elle peut être soit une simple compression graphique des consonnes attachées entre elles, soit un glyphe entièrement nouveau<ref>Modèle:Harvsp.</ref>. Elle peut être complétée d’une voyelle sous forme de mātrā classique qui s’applique à l’ensemble de la combinaison créée<ref name="Dwyer27" />. La ligature résultant d’une combinaison et son éventuelle voyelle forment un akshara.

Une combinaison peut aussi être représentée en apposant simplement un virāma à la première consonne<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Regroupement par la droite

Dans le cas général le plus simple, quand la première consonne (en forme pleine) est bordée à droite par un ḍaṇḍā, elle est combinée à l’autre en perdant son ḍaṇḍā et en se collant à la suivante<ref name="Dwyer27" />.

Exemples avec perte de la partie droite
Modèle:1re Modèle:2e Combinaison
સ્ત
બ્દ
ષ્ય

Abréviation de la seconde consonne

Dans quelques cas, c’est la deuxième consonne de la combinaison qui est atrophiée, la première gardant sa forme initiale. Ainsi lorsque દ est la première consonne d’une combinaison, la deuxième vient en général se coller en bas à sa gauche après avoir perdu son ḍaṇḍā, દ reprenant par ailleurs dans ce cas la forme devanagari. Bien que bordée d’un ḍaṇḍā, શ peut prendre une forme spéciale — elle-même bordée d’un ḍaṇḍā — quand elle est la première d’une combinaison et que la deuxième consonne est વ, ર, ચ ou ન, la deuxième consonne venant alors se coller en bas à sa gauche. Cependant la forme habituelle avec une simple absence du ḍaṇḍā peut se rencontrer également. En première position d’une combinaison હ, elle, reçoit en bas à gauche la consonne suivante, ou bien s’ouvre par la droite.

Exemples avec દ, શ ou હ en Modèle:1re
Modèle:1re Modèle:2e Combinaison
દ્વ
દ્ધ
શ્વ
હ્મ
હ્વ

Le cas de ર

La consonne ર prend des formes très particulières dans les combinaisons.

Si elle suit une consonne munie d’un ḍaṇḍā dans sa forme pleine, ર est généralement représentée sous la forme d’un segment oblique accroché en bas à gauche du ḍaṇḍā. Lorsque cette consonne précédente ne comporte pas de ḍaṇḍā, ર est représentée sous la forme d’un segment ou de deux segments obliques joints par le haut et attachés sous la consonne précédente en forme pleine<ref name="Dwyer28">Modèle:Harvsp.</ref>.

Quand ર précède une autre consonne, elle est représentée sous forme d’un arc de cercle courbé vers la droite, placé en haut à droite de l’akshara (c’est-à-dire le groupe de consonnes qui suit et qui peut lui-même former une ligature ou être accompagné d’une voyelle dépendante) à laquelle elle appartient<ref name="Tisdall23" />. Ce signe est appelé reph (રેફ)<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Exemples avec ર
Modèle:1re Modèle:2e Combinaison
પ્ર
ગ્ર
ટ્ર
ર્ત
ચા ર્ચા
ર્ર

Anusvāra

Lorsque la première consonne d’une combinaison est une nasale et est suivie d’une consonne de la même classe articulatoire, elle peut être représentée par un anusvāra placé sur l’akshara précédent<ref>Modèle:Harvsp.</ref>,<ref>Modèle:Harvsp.</ref>. Ainsi la labiale મ peut être affichée comme un anusvāra quand elle précède la labiale બ, la dentale ન quand elle précède la dentale ત ou સ, etc. Devant હ l’anusvāra représente la nasale vélaire.

L’anusvāra dans les combinaisons
  Devant l’anusvāra signifie Exemple
Vélaire ક, ખ, ગ, ઘ ou હ પંખા = પઙ્ખા
Palatales ચ, છ, જ ou ઝ શેતરંજ = શેતરઞ્જ
Rétroflexes ટ, ઠ, ડ ou ઢ ગુંડો = ગુણ્ડો
Dentales ત, થ, દ, ધ, લ ou સ અંતર = અન્તર
Labiales પ, ફ, બ ou ભ સંભવ = સમ્ભવ

Cas particuliers

Il existe enfin des combinaisons particulières pour lesquelles les formes initiales sont très modifiées voire inapparentes<ref name="Dwyer28" />.

Quelques cas particuliers
Modèle:1re Modèle:2e Combinaison
ત્ત
ત્ર
દ્દ
દ્ય
દ્મ
જ્ઞ
ક્ષ

Autres symboles et ponctuation

Symbole Appellation Fonction
danda (डण्डा), (khadi) pai (खड़ी पाई) ou purna virama (पूर्ण विराम) marque la fin d’un vers en poésie ou dans un texte religieux
double danda marque de fin de paragraphe ou d’une strophe en poésie
  symbole d’abréviation placé après un akshara<ref name="Tisdall23" />
Om̐ symbole sacré hindou Om̐

Chiffres

Bien qu’étant parfois utilisée avec les chiffres arabes, l’écriture gujarati dispose de ses propres symboles pour ceux-ci<ref name="Tisdall86">Modèle:Harvsp.</ref>, symboles portant chacun un nom :

Chiffre arabe Chiffre gujarati Nom du symbole<ref>Modèle:Harvsp.</ref>
0 biṁdu (બિંદુ) ou miiṁḍuṁ (મીંડું)
1 ekḍo (એકડો)
2 bagḍo (બગડો)
3 tragḍo (ત્રગડો) ou tagḍo (તગડો)
4 cogḍo (ચોગડો)
5 paṁcḍo (પાંચડો)
6 chagḍo (છગડો)
7 saatḍo (સાતડો)
8 aaṭhḍo (આઠડો)
9 navḍo (નવડો)

Ils sont empruntés à la brahmî.

Fractions

Fichier:Gujarati cinema show times.jpg
Horaires de cinémas gujaratis indiquant respectivement 12 h 30, 3 h 30, 6 h 30, 9 h 30, 12 h 15, 3 h 15, 6 h 15 et 9 h 15.

Il existe également des symboles pour « et quart », « et demi » et « (et) trois quarts », qui sont suffixés au nombre qu’ils modifient. « Un quart », « un demi » et « trois quarts » s’écrivent en suffixant le chiffre zéro. Ces symboles sont constitués d’autant de barres verticales qu’il y a de quarts<ref name="Tisdall86" /> :

Symbole Signification
Fichier:Gujarati one quarter.png et quart
Fichier:Gujarati half.png et demi
Fichier:Gujarati three quarter.png (et) trois quarts

Variantes

En plus de légères différences esthétiques dans certains cas, l’écriture gujarati connaît des importantes variations dans la représentation du symbole ફ<ref name="Tisdall21" />.

Variantes des symboles
Forme courante Forme alternative
Fichier:Gujarati new ph.png Fichier:Gujarati old ph.png

Ordre lexicographique

De même que l’alphabet latin suit l’ordre alphabétique, l’écriture gujarati suit un ordre, notamment utilisé dans les dictionnaires.

On a d’abord les voyelles dans l’ordre અ, આ, ઇ, ઈ, ઉ, ઊ, ઋ, એ, ઐ, ઓ, ઔ, puis les consonnes dans l’ordre ક, ખ, ગ, ઘ, ઙ, ચ, છ, જ, ઝ, ઞ, ટ, ઠ, ડ, ઢ, ણ, ત, થ, દ, ધ, ન, પ, ફ, બ, ભ, મ, ય, ર, લ, વ, શ, ષ, સ, હ, ળ, le virāma implicite des combinaisons de consonnes, et enfin l’anusvāra et le visarga<ref>Modèle:Harvsp.</ref>.

Représentation informatique

Unicode

Modèle:Table des caractères Unicode/U0A80

Saisie

Fichier:Guj Script Inscipt kb 01.PNG
Disposition du clavier InScript pour l'alphasyllabaire gujarati. À gauche, le clavier normal. À droite, lorsque la touche Shift est activée.

Le clavier InScript (abréviation de l'anglais Indic Scripts qui signifie Écritures Indiennes) est un clavier standardisé par le gouvernement indien. Il en existe 12 variantes, adaptées à 12 systèmes d'écriture indiens dont l'alphasyllabaire gujarati.

Il est aussi possible de convertir du texte de l'alphabet latin à l'alphasyllabaire gujarati sur certains sites web<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

Transcriptions

Les textes écrits avec l'alphasyllabaire gujarati peuvent aussi être écrits avec les systèmes d'écriture suivants :

Tableau

Voici un tableau montrant les différentes transcriptions (les voyelles et les consonnes obsolètes sont Modèle:Surligné) :

Gujarati ISO 15919 ASCII Cyrl Deva Braille
a A а Fichier:Braille A1.svg
ā a Fichier:Braille Ä.svg
i и Fichier:Braille I9.svg
ī ii Fichier:Braille Asterisk.svg
u у Fichier:Braille U.svg
ū uu Fichier:Braille Ü.svg
, r ри Fichier:Braille ContractionPrefix.svgFichier:Braille R.svg
r̥̄ ,rr ри Fichier:Braille CapitalSign.svgFichier:Braille R.svg
,l ли Fichier:Braille ContractionPrefix.svgFichier:Braille L.svg
l̥̄ ,ll Fichier:Braille CapitalSign.svgFichier:Braille L.svg
ē ee э Fichier:Braille E5.svg
ai ай Fichier:Braille ST.svg
o о Fichier:Braille O.svg
au ау Fichier:Braille Ö.svg
ê ^e э Fichier:Braille QuestionMark.svg
ô ^o о Fichier:Braille X.svg
k к Fichier:Braille K.svg
kh кх Fichier:Braille DecimalPoint.svg
g г Fichier:Braille G7.svg
gh гх Fichier:Braille Ê.svg
;n нг Fichier:Braille Ò.svg
c ч Fichier:Braille C3.svg
ch чх Fichier:Braille Å.svg
j дж Fichier:Braille J0.svg
jh джх Fichier:Braille QuoteClose.svg
ñ ~n нь Fichier:Braille Colon.svg
.t т Fichier:Braille Ù.svg
ṭh .th тх Fichier:Braille W.svg
.d д Fichier:Braille Ë.svg
ḍh .dh дх Fichier:Braille É.svg
.n н Fichier:Braille NumberSign.svg
t т Fichier:Braille T.svg
th тх Fichier:Braille Ô.svg
d д Fichier:Braille D4.svg
dh дх Fichier:Braille È.svg
n н Fichier:Braille N.svg
p п Fichier:Braille P.svg
ph пх Fichier:Braille ExclamationPoint.svg
b б Fichier:Braille B2.svg
bh бх Fichier:Braille Currency.svg
m м Fichier:Braille M.svg
y й Fichier:Braille Y.svg
r р Fichier:Braille R.svg
l л Fichier:Braille L.svg
.l Fichier:Braille CursiveSign.svg
v в Fichier:Braille V.svg
ś ;s ш Fichier:Braille SH.svg
.s Fichier:Braille AND.svg
s с Fichier:Braille S.svg
h х Fichier:Braille H8.svg
ક્ષ kṣ k.s кс क्ष Fichier:Braille Q.svg
જ્ઞ j~n джнь ज्ञ Fichier:Braille Û.svg
Fichier:Braille Accent.svg
;m м Fichier:Braille Correction.svg
.h х Fichier:Braille CapitalSign.svg

Notes et références

Modèle:Références

Annexes

Modèle:Autres projets

Bibliographie

Articles connexes

Modèle:Palette Modèle:Portail Modèle:Bon article