Créoles à base lexicale portugaise
{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}
Les créoles portugais sont des langues créoles dont la base lexicale est principalement la langue portugaise.
Classification
Les créoles portugais sont généralement classés<ref>Pereira, Dulce; Crioulos de base portuguesa</ref> selon un critère géographique :
- Créoles de Haute-Guinée:
- Créole du Cap-Vert ou crioulo, au Cap-Vert
- Créole ou crioulo de Guinée-Bissau et de Casamance, en Guinée-Bissau et en Casamance, région du sud du Sénégal
- Créoles du Golfe de Guinée
- Fá d’Ambô, dans l’île d'Annobón en Guinée équatoriale
- Angolar, à Sao Tomé-et-Principe
- Forro, à Sao Tomé-et-Principe
- Principense, à Sao Tomé-et-Principe
- Pidgin nigérian, au Nigéria
- Créoles indo-portugais
- Créoles d’Inde, au Bengale, à Bombay, Cochin et Vaipim, Coromandel, Daman (appelé Língua de casa, langue de la maison), Diu (appelé Língua dos velhos, langue des anciens), Korlai (Modèle:Lien), Quilom, Tellicherry
- Créoles du Sri Lanka, à Mannar, Puttalam, Tricomalee et Batticaloa
- Créoles malaïo-portugais
- Papia kristang (parler chrétien) de Malaisie, à Kuala Lumpur, Malacca, Singapour
- Modèle:Lien d'Indonésie, à Amboine, Florès, Java, Macassar, Ternate
- Modèle:Lien, à Timor
- Malais de Manado
- Créoles sino-portugais
- Patuá macaense de Hong Kong et Macao
- En Amérique
- Papiamento, à Aruba, Bonaire et Curaçao (créole de base portugaise avec forte influence lexicale espagnole)
- Saramaccan, au Suriname et en Guyane française (créole de base anglaise avec forte influence lexicale portugaise)
- Paramaca, au Suriname et en Guyane française (créole de base anglaise avec forte influence lexicale portugaise)
Codification
- Code de langue IETF : cpp
Notes et références
Voir aussi
Bibliographie
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Jean-Louis Rougé, Dictionnaire étymologique des créoles portugais d'Afrique, Karthala, Paros, 2004, 457 p. Modèle:ISBN
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Emmanuel Schang, L'émergence des créoles portugais du golfe de Guinée, Université Nancy 2, 2000, 312 p. (thèse de doctorat de Sciences du langage)
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Dulce Pereira, Crioulos de base portuguesa, Caminho, Lisbonne, 2006, 131 p. Modèle:ISBN
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Maria Isabel Tomás, Os crioulos portugueses do Oriente : uma bibliografia, Instituto cultural de Macau, Macao, 1992, 247 p. Modèle:ISBN
Articles connexes
Liens externes
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Créole – kréol – kréyol – kreyòl » (Université de Laval, Québec)
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Esquisse d'une dialectologie portugaise (thèse de José Leite de Vasconcellos, Paris, 1901, texte intégral en ligne)
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Crioulos de base portuguesa (Dulce Pereira, résumé de son ouvrage et bibliographie)