Lettres supplémentaires de l'alphabet grec

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Méta bandeau de note

Cet article recense les lettres supplémentaires de l'alphabet grec, existant en plus des 24 lettres de base de l'alphabet actuel.

Généralités

Modèle:Voir aussi

L'alphabet grec est adapté de l'alphabet phénicien vers le Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle Modèle:Av JCModèle:Vérification siècle La diversité des dialectes grecs conduit à la création de plusieurs alphabets archaïques locaux qui, s'ils sont similaires dans leurs grandes lignes, comportent quelques différences. En particulier, certains comportent des lettres qui ne sont pas présentes dans d'autres. L'alphabet développé en Ionie est finalement adopté comme standard par le monde grec vers les {{#switch: e

 | e | er | = 
   {{#switch: e
 | e | er | = 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles Modèle:Av JC
 | 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: e|-| – | e }}Modèle:S mini- siècleIV

}}

 | 
   {{#switch: et
 | e | er | = 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: e|-| – | e }}Modèle:S mini- siècle
 | 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles Modèle:Av JC

}}

}} (Athènes passe un décret formel pour son adoption officielle en 403 av. J.-C. ; son usage est commun dans les cités grecques avant le milieu du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle Modèle:Av JCModèle:Vérification siècle), conduisant à l'abandon de plusieurs caractères.

L'alphabet grec classique est monocaméral, les seules formes de lettre existantes correspondant aux actuelles capitales. Les formes minuscules proviennent de l'onciale grecque, une graphie particulière créée à partir de la majuscule et de la cursive romaine vers le Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle et adaptée à l'écriture à la plume, et sont créées vers le Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle. Pendant la Renaissance, les imprimeurs adoptent la forme minuscule pour les polices bas-de-casse, et modèlent les lettres capitales sur les formes des anciennes inscriptions, conduisant le grec à devenir bicaméral. Cette régularisation des tracés conduit à l'existence de variantes contextuelles et stylistiques, ainsi qu'à de nombreuses ligatures.

Certains caractères (tracés secondaires de certaines lettres ou ligatures typographiques), utilisés dans les manuscrits puis dans l'imprimerie, sont éliminés entre les {{#switch: e

 | e | er | = 
   {{#switch: e
 | e | er | = 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles
 | 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: e|-| – | e }}Modèle:S mini- siècleXIX

}}

 | 
   {{#switch: et
 | e | er | = 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: e|-| – | e }}Modèle:S mini- siècle
 | 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles

}}

}} lors du processus de normalisation de l'écriture grecque.

Liste

Lettres obsolètes

Certains alphabets grecs archaïques utilisent des lettres provenant directement de l'alphabet phénicien, mais qui ne sont pas présentes dans le modèle ionien adopté au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle Modèle:Av JCModèle:Vérification siècle Elles sont néanmoins souvent attestées en épigraphie<ref name="nicholas nonattic" /> :

  • Digamma (Ϝ) : dérivé de la lettre phénicienne wāu, wāu, il note le son Modèle:SAPI dans les dialectes où il reste employé, dans la majorité de la Grèce continentale (sauf l'Attique), l'Eubée et la Crète. En Ionie, Attique et Dorien oriental, le son /w/ est absent ou rapidement éliminéModèle:Sfn. Le son /w/ s'amuït à différents moments suivant les dialectes, la plupart avant l'époque classique. Le digamma, devenu graduellement inutile, disparaît de l'alphabet.
  • Hêta (Ͱ) : la lettre phénicienne het, het, conduit à deux fonctions différentes en Grèce suivant les dialectes : la majorité de ceux-ci l'utilisent pour la consonne Modèle:SAPI, similaire à sa valeur phénicienne (Modèle:SAPI). Toutefois, la consonne /h/ disparaît progressivement du langage parlé (un processus connu sous le nom de psilose) ; dans les dialectes où cette perte s'est produite tôt dans la période archaïque, Η est utilisé pour noter la voyelle longue /{{#ifeq:1|0|ɛː|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}}/, deuxième élément sonore de son nom et, pour les dialectes sans /h/, sa valeur acrophonique naturelleModèle:Sfn. Au bout du compte, la lettre conduit à l'êta tel qu'il est utilisé actuellement. Dans les dialectes préservant le son /h/, différents glyphes sont employés pendant un certain temps pour le hêta consonantique à côté du nouvel êta vocalique. L'un d'entre eux ressemble à la partie gauche d'un H, utilisé dans les colonies grecques d'Italie du sud d'Heracleia et Tarentum. Lorsque l'orthographe grecque est codifiée par les grammairiens de l'époque hellénistique, ils utilisent un symbole diacritique dérivé de cette lettre pour signaler la présence de /h/ en début de mot, et ajoutent un équivalent inversé pour en noter l'absence. Ces symboles sont à l'origine de l'esprit rude et de l'esprit doux dans l'orthographe grecque classique<ref name="nicholas aitch" />.

D'autres lettres sont inventées pour certains dialectes :

  • Yot (Ϳ)<ref name="nicholas yot" /> : il s'agit d'un J latin emprunté, utilisé dans des textes en grec ou en arvanitique pour noter le phonème d'origine indo-européenne Modèle:SAPI. L'alphabet grec ne permet pas d'écrire ce phonème, disparu tôt du dialecte grec ionien-attique qui a laissé le modèle d'alphabet encore en usage actuellement. Il permet par exemple de noter le mot cypriote Modèle:Lang (ijatêran) dans un ouvrage de linguistique ou d'épigraphie grecques.

Enfin, certaines lettres sont extérieures au monde grec :

Variantes stylistiques

Le grec comporte des variantes stylistiques de certaines lettres (surtout minuscules), provenant de graphies secondaires manuscrites antiques (sur papyrus) ou médiévales (dans des manuscrits), utiles au paléographe mais peu employées (en dehors d'usages typographiques de certaines sciences)<ref name="nicholas letters" /> :

  • Bêta bouclé : ϐ (pour β, sert en typographie française de variante contextuelle au tracé commun)
  • Epsilon lunaire : ϵ (pour ε)
  • Epsilon lunaire inversé : ϶ (pour ε)
  • Thêta ouvert : ϴ et ϑ (pour Θ et θ)
  • Iota inversé : ℩ (pour ι)
  • Kappa cursif : ϰ (pour κ)
  • Pi bouclé ou dorien : ϖ (pour π)
  • Rhô cursif ou bouclé : ϱ (pour ρ)
  • Rhô barré : ϼ (pour ρ)
  • Sigma lunaire : ϲ (pour σ)
  • Sigma lunaire inversé : ͻ (pour σ)
  • Upsilon crochet : ϒ (pour Υ)
  • Phi fermé : ϕ (pour φ)
  • Trois lettres archaïques sont utilisées dans la numération grecque, mais sous forme de variantes stylistiques :

Ligatures

Modèle:Voir aussi L'écriture manuscrite du grec au Moyen Âge et au début de l'imprimerie fait un usage fréquent des ligatures ; leur usage décline au cours des {{#switch: e

 | e | er | = 
   {{#switch: e
 | e | er | = 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles
 | 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: e|-| – | e }}Modèle:S mini- siècleXVIII

}}

 | 
   {{#switch: et
 | e | er | = 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: e|-| – | e }}Modèle:S mini- siècle
 | 
   Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles

}}

}} et elles ne sont désormais que très rarement utilisées. On trouve entre autres<ref name="nicholas ligatures" /> :

  • Stigma (Ϛ, ϛ) : ligature d'un sigma lunaire, C, et d'un tau, T, qui, en onciale, se traçait CT. En raison d'une confusion avec le digamma (Ϝ), lettre conservée uniquement pour écrire le nombre 6 et tracé plus simplement digamma oncial en onciale, (ϝʹ), la graphie du stigma en est venu au Moyen Âge à remplacer la graphie du digamma originel.
  • Kai (Ϗ, ϗ) : ligature pour le terme grec Modèle:Lang (kaì, « et »).
  • Ou (Ȣ, ȣ) : ligature d'un omicron, ο, et d'un upsilon, υ, placés l'un sur l'autre.

Codage

L'intervalle grec et copte du standard Unicode (U+0370 à U+03FF) comprend, outre les lettres grecques normalisées, de nombreuses lettres additionnelles, ainsi que des variantes stylistiques<ref name="unicode_0370" />. Toutefois, en raison de leur rareté, certains de ces caractères sont rarement inclus dans les polices de caractères, même riches et bien fournies. De plus, il est fréquent que celles-ci se servent d'œils erronés, notamment pour le koppa.

Unicode, jusque sa version 4.1, n'a pas distingué les lettres grecques des lettres coptes, considérant que le copte n'était qu'une variante graphique et «stylistique» du grec. Plusieurs demandes ont été déposées pour que les deux graphies soient séparées (« désunifiées ») et plusieurs propositions retenues. L'alphabet copte est désormais intégré à Unicode (bloc U+2C80..U+2CFF).

Articles connexes

Bibliographie

Références

<references> <ref name="ig">Modèle:Lien web</ref> <ref name="nicholas aitch">Modèle:Lien web</ref> <ref name="nicholas letters">Modèle:Lien web</ref> <ref name="nicholas ligatures">Modèle:Lien web</ref> <ref name="nicholas nonattic">Modèle:Lien web</ref> <ref name="nicholas other">Modèle:Lien web</ref> <ref name="nicholas yot">Modèle:Lien web</ref> <ref name="unicode_0370">Modèle:Pdf Modèle:Lien web</ref> </references>

Modèle:Palette Modèle:Portail