Oceanborn

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Titre mis en forme Modèle:En-tête label Modèle:Infobox Musique (œuvre)

Modèle:Langue est le second album studio du groupe finlandais de metal symphonique Nightwish, édité le Modèle:Date en Finlande par Spinefarm Records puis dans le reste du monde dans la première moitié de 1999. Il est distribué par Drakkar Entertainment en Europe et par Toy’s Factory au Japon. L’album sort le Modèle:Date aux États-Unis chez Century Media Records.

Contrairement à leur premier album, Modèle:Langue, qui s’oriente vers une musique acoustique et ambient, Modèle:Langue marque un tournant dans leur musique en se dirigeant vers un power metal symphonique avec une voix lyrique qui marquera l’identité musicale de Nightwish. Le groupe enregistre au studio Huvikeskus à Kitee d'août à septembre 1998. En complément des voix féminines de Tarja Turunen, les parties vocales masculines de l’album sont réalisées par Tapio Wilska (Nattvindens Gråt, Finntroll). C’est le premier album du groupe dans lequel Sami Vänskä est bassiste. Des musiciens classiques (violoncelle, violon, alto, flûte) viennent compléter les instruments du groupe. L'album est mixé aux studios Finnvox. Modèle:Langue contient le répertoire le plus difficile de la formation et les enregistrements sont éprouvants pour tous les membres de Nightwish.

L'opus est promu par le biais de trois singles : Modèle:Langue, qui sort accompagné d'un clip vidéo le Modèle:Date, la reprise Modèle:Langue le Modèle:Date- chez Spinefarm Records. Les deux singles se placent en Modèle:1ere des charts finlandais. Modèle:Langue est publié en Modèle:Date- par Drakkar Records comme single promotionnel en Allemagne. La chanson Modèle:Langue sort comme single indépendant en Modèle:Date-, avant de figurer plus tard dans l’album comme titre bonus. Cette chanson contribue à accroître la popularité du groupe en Europe. Modèle:Langue entre dans les charts finlandais et allemands et obtient un disque d’or, avec Modèle:Unité, puis de platine en Finlande.

Contexte

Image d'un homme au cheveux longs jouant du clavier et éclairée de bleu
Tuomas Holopainen, claviériste et auteur-compositeur, est à l'origine de la création de Nightwish.

Au début des années 1990, Tuomas Holopainen, jeune musicien finlandais originaire de Kitee, joue comme claviériste de session dans quelques groupes de metal locaux comme Darkwoods My Betrothed, Nattvindens Gråt ou Dismal Silence<ref name="Nightwish France">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="Taikatalvi">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="BioEN">Modèle:Lien archive.</ref>,<ref name="NW-bio">Modèle:Lien archive.</ref>. En Modèle:Date-, alors âgé de Modèle:Unité, il décide lors d’une nuit de feu de camp de former un groupe de musique acoustique et d’ambiant influencée par The 3rd and the Mortal, Theatre of Tragedy et [[The Gathering (groupe)|The GatheringModèle:Sfn]],<ref name="BioEN" />,<ref name="Nightwish France" />. Il invite très rapidement son ami Emppu Vuorinen à le rejoindre à la guitare et son ancienne camarade de classe la chanteuse lyrique Tarja Turunen, dont il ignore les capacités vocalesModèle:Sfn,Modèle:Sfn,<ref name="Taikatalvi" />,<ref name="NW-bio" />. Ensemble ils enregistrent entre Modèle:Date- et Modèle:Date- trois démos (Modèle:Langue, d’où le groupe tire son nom<ref name="FAQ">Modèle:Lien archive.</ref>,<ref name="HardRock">Modèle:Lien web.</ref>, Modèle:Langue, et Modèle:Langue) avec l’aide de Tero Kinunen à la production<ref name="BioEN" />,<ref name="Taikatalvi" />. La démo est envoyée à plusieurs maisons de disques comme Century Media, Spinefarm Records et Massacre Records, qui ne prennent pas la peine de leur répondre, ainsi qu'au magazine finlandais Soundi dont la critique est résumée par Holopainen comme ceci : Modèle:CitationModèle:Sfn,Modèle:Sfn,<ref name="BioEN" />.

Lors de l’enregistrement les trois garçons découvrent que Turunen, à la suite de ses études à l’Académie Sibelius, possède une voix puissante et dramatique très éloignée de la voix Modèle:Citation de Kari Rueslåtten (The 3rd and The Mortal)Modèle:Sfn. Après discussion, le groupe décide que sa musique doit être plus puissante et grandiose pour correspondre à la voix de la chanteuse. Lors des répétitions suivantes, Emppu Vuorinen utilise une guitare électrique au lieu d’une acoustique en estimant qu’elle accompagnerait mieux la voix de Turunen et Holopainen décide que la musique de Nightwish doit s’orienter vers une musique plus metal<ref name="BioEN" />. Jukka Nevalainen est invité par le guitariste à les rejoindre à la batterieModèle:Sfn,<ref name="NW-bio" /> et Holopainen obtient un contrat avec Spinefarm Records<ref name="Taikatalvi" />,<ref name="Nightwish France" />.

Nightwish enregistre entre Modèle:Date- et Modèle:Date- son premier album : Modèle:LangueModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Celui-ci sort d’abord sous une édition sept titres, mais trouvant cette version pas encore assez aboutie, la maison de disques arrête le tirage au bout de Modèle:Unité<ref name="Nightwish France" />,Modèle:Sfn. Complétée avec de nouveaux morceaux, la version finale d’Modèle:Langue est publiée le Modèle:Date en même temps que le single promotionnel Modèle:LangueModèle:Sfn,<ref>Modèle:Lien archive.</ref>. Le succès de l’album, qui atteint la Modèle:31e des charts finlandais avec plus de Modèle:Unité vendus, surprend le label et le groupeModèle:Sfn,<ref name="finnishcharts">Modèle:Lien web.</ref>. La jeune formation organise sept concerts pour promouvoir l’opus et engage à la fin de la tournée le bassiste Sami Vänskä<ref name="NW-bio" />,<ref name="Nightwish France" />,<ref name="past shows" />. Heureux de leur succès, les membres du groupe se disent qu’ils peuvent faire beaucoup mieux pour le prochain albumModèle:Sfn.

Caractéristiques

Écriture et composition

Image d'un homme blond jouant sur scène avec une guitare électrique violette
Emppu Vuorinen participe à la composition du morceau Modèle:Langue.
Fichier:Tuomas-Holopainen-keyboards1.JPG
Tuomas Holopainen compose toutes les chansons de l'album.

Le succès commercial en Finlande de Modèle:Langue, atteignant la Modèle:31e des charts, et l’intérêt du public pour le groupe font que les membres de Nightwish, fiers de leur réussite et débordant de créativité, ont l’impression que tout leur est désormais possibleModèle:Sfn. Tuomas Holopainen, principal auteur-compositeur<ref name="HardRock" />, explique que leur réussite lui a donné Modèle:CitationModèle:Sfn. Lors d'une interview avec le magazine français Hard Rock, il déclare que l'écriture de chaque morceaux commence par Modèle:Citation pour les textes avant de composer la musique. Selon lui, il est important de Modèle:Citation<ref name="HardRock" />. Les chansons de l’album sont pratiquement toutes écrites en secret par le claviéristeModèle:Sfn.

Toutes les chansons sont composées par Holopainen, bien qu'il travaille les arrangements avec les autres membres du groupe<ref name="HardRock" /> et qu'Emppu Vuorinen ait proposé un riff de guitare et l’air du refrain de Modèle:LangueModèle:Sfn,<ref name="Credits">Modèle:Lien web.</ref>. Le claviériste déclare que Modèle:Langue contient Modèle:Citation Modèle:Sfn. Il explique que les chansons d’Modèle:Langue ont été écrites sans contrat et que le fait d’avoir signé avec une maison à de disque l’a motivé pour créer des morceaux de qualitéModèle:Sfn. D’après Tarja Turunen, les mélodies vocales sont écrites par Modèle:Citation<ref name="Perkele98">Modèle:Lien web.</ref>.

Enregistrement

Modèle:Multiple image Selon Jukka Nevalainen, les démos de l’album sont prêtes au Modèle:Date- lorsque lui et Emppu Vuorinen font leur service militaire et que le groupe répète les week-ends afin d’être prêt pour l’enregistrementModèle:Sfn. Après avoir entendu les démos, Tero Kinunen, le producteur du groupe, déclare qu’il Modèle:CitationModèle:Sfn. En Modèle:Date-, le groupe entre avec Kinunen au studio Huvikeskus, qui se trouve dans Modèle:Citation construit au moment de la rénovation de l’école de Kitee (ville d'origine du groupe)Modèle:Sfn,<ref name="Mariskalrock.com">Modèle:Lien web.</ref>, en prenant ces enregistrements beaucoup plus aux sérieuxModèle:Sfn. Les sessions durent deux moisModèle:Sfn. Pour l'occasion, le groupe loue des micros à un grand studio à Joensuu, mais ces derniers s’avèrent de mauvaise qualité et sont utilisés uniquement pour enregistrer Modèle:CitationModèle:Sfn.

Nevalainen est le premier à enregistrer ses parties. La batterie est enregistrée dans les vestiaires du gymnase du Huvikeskus car ils possèdent Modèle:Citation. Pour l'occasion, Nevalainen a acheté sa première batterieModèle:Sfn. Jukka explique que Modèle:Citation car pour pouvoir communiquer avec les autres, qui se trouvent à Modèle:Citation, il a juste à sa disposition Modèle:CitationModèle:Sfn. Il en garde des souvenirs claustrophobiques<ref name="Nightwish France" />. Il est suivi par Holopainen pour les parties de claviers et par Sami Vänskä dont le jeu de basse est décrit comme Modèle:Citation, avec Modèle:Citation et assez éloigné du heavy metalModèle:Sfn,Modèle:Sfn. Les séances d’enregistrements s’enchainent avec les guitares réalisées par Vuorinen. Celui-ci explique que, comme pour Modèle:Langue, il a eu envie d'être seul pour enregistrer ses parties car être surveillé par quelqu’un le stresse énormémentModèle:Sfn. Tarja Turunen avoue avoir beaucoup pleuré durant les sessions d’enregistrements car sa voix n’est alors pas encore assez développée pour arriver à la hauteur des morceaux et parce que les garçons du groupe ne comprenaient pas les difficultés auxquelles elle était confrontée. Elle explique que Modèle:Langue et Modèle:Langue sont très difficiles à chanter et que la fin du morceau Modèle:Langue lui demande de chanter Modèle:Citation. Afin d’enregistrer la partie finale de ce dernier morceau, Kinunen dit à la chanteuse de Modèle:CitationModèle:Sfn. Pour la chanson Modèle:Langue, les parties de chœurs sont réalisées par les hommes du groupe, alors ivresModèle:Sfn.

Afin de réaliser les éléments symphoniques de l’album, le groupe fait de nouveau appel au musicien Esa Lehtinen, qui a déjà participé à Modèle:Langue et qui sera présent sur Modèle:Langue pour faire les parties de flûte sur des morceaux comme Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:LangueModèle:Sfn. Ils invitent aussi le Trio Fuck-Up, comprenant un violoncelle, un violon et un alto<ref name="Credits" />, de l’orchestre municipal de Joensuu. Holopainen explique que leurs sessions d’enregistrements Modèle:Citation. Il ajoute aussi que le trio ne connaissait pas très bien ses partitions Modèle:CitationModèle:Sfn. Plamen Dimov, le professeur de musique de Kitee et des membres du groupe, est venu enregistrer afin de Modèle:Citation au violonModèle:Sfn,<ref name="Credits" />. À la fin des enregistrements, certains morceaux comme Modèle:Langue possèdent Modèle:Unité de violon car d'après le claviériste Modèle:Citation<ref name=":0">Modèle:Article.</ref>. Dimov choisit toutefois de laisser Tuomas Holopainen mener les enregistrements, afin de lui permettre d'acquérir de l'expérienceModèle:Sfn. Pour réaliser les parties vocales masculines, le groupe reçoit l’aide de Tapio Wilska (Nattvindens Gråt, Fintroll) qui enregistre Modèle:Langue en deux prises et Modèle:Langue en trois foisModèle:Sfn.

Le mixage de l’album devait à l’origine être réalisé par Timo Tolkki de Stratovarius mais pour des raisons qu’aucun des membres n’arrive à se remémorer Modèle:Langue est mixé par le producteur Mikko Karmilla au Finnvox Studios. La formation déclare avoir été satisfaite de ce choix car ils voulaient une sonorité proche du Modèle:Langue de Stratovarius et Karmilla en avait fait le mixage<ref name="Credits" />,<ref name="Perkele98" />,Modèle:Sfn. Nightwish reprend pour Modèle:Langue l’ingénieur responsable de la masterisation d’Modèle:Langue : Mika JussilaModèle:Sfn,<ref name="Credits" />.

Tous les membres du groupe gardent un très mauvais souvenir des séances d’enregistrements de l'album en raison de la complexité des morceauxModèle:Sfn. Vuorinen explique qu' Modèle:Citation et que Modèle:CitationModèle:Sfn. D'autre part, le studio Huvikeskus s'avère vite trop petit pour les besoins du groupe, et les limitations techniques des machines nécessitent de réaliser constamment des pré-mixages afin de libérer des pistes sur les enregistreursModèle:Sfn. Kinunen déclare que chacun s’est très investi dans cet album Modèle:CitationModèle:Sfn. Les sessions d’enregistrement sont aussi marquées par de nombreux conflits entre Tuomas, Emppu et Jukka à la suite de problèmes de royalties, Tuomas gagnant davantage d'argent en tant que compositeur que les autres membres et prenant une position de leaderModèle:Sfn. Un arrangement finit par être trouvé, et quelques années après l'enregistrement, les trois estiment que ces conflits n'étaient pas si graves que celaModèle:Sfn. Pour Tuomas, néanmoins, ces conflits reflètent la Modèle:Citation : d'une simple bande d'amis, Nightwish est devenu un groupe de metal professionnelModèle:Sfn.

Titre et pochette

Image d'un homme jouant de la cornemuse à la droite d'une scène avec un écran géant
Nightwish interprétant Modèle:Langue en 2018. La pochette de l'album peut être aperçue au milieu de l'écran.
logo d'un album de Nightwish
Logo de l'album.

Le second album de Nightwish s'intitule Modèle:Langue. Tuomas Holopainen, claviériste, leader et principal auteur-compositeur du groupe, explique que pour le titre le mot Modèle:Citation a une signification très importante pour lui. Celui-ci aime à penser que l’océan Modèle:Citation et relève d’une dimension Modèle:Citation pour lui. Selon le claviériste, Modèle:Langue Modèle:Citation<ref name="ShadowDream">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="MM98">Modèle:Lien web.</ref>.

La pochette originale est réalisée par Maria SandellModèle:Sfn,<ref name="MM98" />,<ref name="Credits" />, une jeune artiste finlandaise, qui a proposé à Holopainen ses services pour l’album qui suivrait Modèle:Langue. Impressionné par son talent, le jeune homme lui envoie les paroles du morceau Modèle:Langue en lui faisant part de ses idées<ref name="ShadowDream" />. Holopainen déclare qu'ils étaient tous deux Modèle:Citation. La pochette présente une femme habillée de blanc flottant dans la mer, un hibou tenant une lettre avec un contenu Modèle:Citation et un œil dans le ciel composé d’une planète<ref name="ShadowDream" />. En 2007, le claviériste déclare que la lettre tenue par le hibou est la même que celle posée à côté du garçon sur la pochette de Modèle:Langue<ref name="Nightmail">Modèle:Lien archive.</ref>.

Une seconde pochette est réalisée par Markus Mayer sans l’autorisation du groupe, car Bogdan Kopec, directeur du label Drakkar Records qui publie les albums de Nightwish en Allemagne, n’aimait pas l’originaleModèle:Sfn,<ref name="Mariskalrock.com" />. Après avoir découvert la seconde illustration, Holopainen déclare avoir été Modèle:Citation par cette version et que, bien qu’il aime le style de Mayer (qui dessinera les pochettes de Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:Langue), il la trouve Modèle:CitationModèle:Sfn. Cette version représente d'après lui Modèle:CitationModèle:Sfn.

Style musical et thèmes des chansons

Modèle:Média externeAlors que Modèle:Langue contient de nombreux éléments acoustiques et s'inspire du metal atmosphérique de The 3rd and the Mortal, The Gathering et Theatre of TragedyModèle:Sfn ; Modèle:Langue marque un changement définitif dans la direction musicale de Nightwish. Celui-ci, influencé par StratovariusModèle:Sfn,Modèle:Sfn,<ref name="Mariskalrock.com" />, se caractérise par un son beaucoup plus puissant, Modèle:Citation<ref name="Brizard">Modèle:Article.</ref>. Les chansons présentent une grande technique avec des tempos plus rapides, des guitares rythmiques saturées, des riffs et des claviers plus présents, ainsi qu’un plus gros travail sur la double pédale de la batterie<ref name="Brizard" />. Sur cet opus, l’aspect atmosphérique est relégué à l’arrière-plan et permet de construire la structure des morceaux tandis que les guitares acoustiques d’Modèle:Langue ont complètement disparu<ref name="Brizard" />. L’album trouve aussi des influences dans la musique baroque, avec l’usage d’un clavecin synthétisé, notamment sur les morceaux Modèle:Langue et Modèle:Langue<ref name="MN99">Modèle:Lien web.</ref>. L’album est ainsi marqué par la combinaison entre les musiques savantes et le power metal. Cette nouvelle direction musicale fait classer Nightwish dans la catégorie du Modèle:Citation. Tuomas Holopainen déclare qu’en Modèle:CitationModèle:Sfn.

Les parties vocales masculines de l'album, autrefois chantées par Holopainen, sont interprétées par Tapio Wilska (Nattvindens Gråt, Fintroll) car l’expérience du claviériste sur Modèle:Langue lui a été extrêmement désagréable<ref name="Brizard" />,<ref name="Metal-Rules">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="MM98" />,<ref name="Mariskalrock.com" />. La voix de Wilska très grave, presque proche du chant guttural, apporte un caractère presque inhumain au chanteur qui convient parfaitement aux personnages qu’il incarne sur Modèle:Langue et Modèle:Langue<ref name="CBrizard">Modèle:Article.</ref>. La voix lyrique de Tarja Turunen offre une approche plus dramatique aux chansons et devient la marque de fabrique du groupe jusqu’à son éviction en 2005<ref name="CBrizard" />. La combinaison des deux voix, jouant sur la technique de la Modèle:Citation développée par Theatre of Tragedy opposant une voix masculine grave ou saturée à une voix féminine angélique, permet la création d’un dialogue entre deux personnages<ref name="CBrizard" />.

Les textes d'Modèle:Langue (tous en anglais) tournent autour du thème de la merModèle:Sfn, et tout comme son prédécesseur ils abordent des textes fantaisistes, personnels et religieux<ref name="HardRock" />. Selon Holopainen ses paroles jouent Modèle:Citation, tout en ajoutant que Modèle:CitationModèle:Sfn.

Image de trois membres d'un groupe de rock jouant sur une scène
Nightwish interprétant Modèle:Langue en 2015 à Lyon.

Modèle:Langue parle de la quête de la vérité d’un point de vue céleste par le biais d’un voyage métaphorique réalisé par une mère et son enfant. Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web.</ref>. La chanson devait initialement s’appeler Modèle:Langue<ref name="Mariskalrock.com" />,<ref>Modèle:Lien archive.</ref>. Modèle:Langue est écrit par Holopainen à propos d’une fille<ref name=":1">Modèle:Article.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Dans la chanson, chantée entièrement par Tarja comme un air d’opéra, Modèle:Citation. La chanson aborde un des thèmes récurrents dans les chansons du claviériste : celui de l’amour pour quelqu’un ou quelque chose de plus grand et de plus beau<ref name=":1" />.

Modèle:Langue est une chanson dont les paroles s’inspirent de la dark fantasyModèle:Sfn et explore Modèle:Citation. Le morceau commence par une mise en contexte et la description des personnages que Wilska et Turunen vont incarner. L’histoire parle d’un être puissant, appelé le Modèle:Citation, né d’une femme habillée de blanc dans l’océan. Celui-ci est ensuite séduit par une sirène qui rejette ses avances. Attristé, le personnage principal décide de s’exiler dans les profondeurs et l’obscurité de l’océan avant de revenir dans une vie de paix éternelle<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

image d'un groupe de rock jouant devant un écran montrant un loup hurlant à la lune
Modèle:Langue joué lors du Modèle:Langue à Genève en 2018.

Modèle:Langue, est une chanson basée sur le livre Modèle:Langue de Jim Brandenburg. Elle évoque comment, à une époque où l’humanité respectait la nature<ref>Modèle:Lien web.</ref>, un homme et un loup ont pu vivre ensemble en symbiose. Holopainen déclare que Modèle:Citation<ref name="MN99" />. Le compositeur explique que Modèle:Langue a été composée juste après le visionnage du film Le Cinquième Élément de Luc Besson et que certaines parties vocales viennent directement de l’air de la Diva Plavalaguny<ref name="MN99" />. La partie finale du morceau rappelle aussi l'air Modèle:Langue, chanté par La Reine de la nuit dans l'opéra La Flûte enchantée de Mozart, à la suite du staccato coloratura réalisé par Turunen<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.

La chanson Modèle:Langue explore Modèle:Citation. La chanson reprend l’idée de ne pas pouvoir atteindre l’idéal amoureux bien qu’il y ait Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Ici, Holopainen se compare au Vilain Petit Canard d'Andersen et fait référence à la scène du balcon dans Roméo et Juliette de Shakespeare en expliquant qu’il ne vivra jamais ce moment<ref name=":1" />,. Modèle:Langue est un titre instrumental qui rappelle les musiques traditionnelles russes<ref name="MN99" />. Les chœurs du morceau sont réalisés par les garçons du groupe, Kinunen et Wilska alors tous ivres. Il s’agit du seul morceau dont la présence sur l’album est débattue car Emppu Vuorinen le trouve mauvais<ref name="Nightwish France" />,Modèle:Sfn,<ref name="Perkele98" />.

Modèle:Langue s’inspire de la mythologie égyptienne, notamment de la croyance du voyage céleste du pharaon vers la constellation d’Orion, du mysticisme et Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Modèle:Langue est une reprise d’Howard Blake tirée du film de Noël Le Bonhomme de neige<ref name="WitA">Modèle:Lien web.</ref>. Tuomas Holopainen explique qu’il s’agit d’une de ses chansons préférées et qu’elle est liée à Modèle:Citation<ref name="ShadowDream" />,<ref name="Nightmail" />,<ref name="BioEN" />. Il déclare aussi que le morceau convient parfaitement à la musique du groupe et à la voix de Tarja<ref name="MM98" />. La chanson Modèle:Langue, écrite après la sortie de l’album, est une commande de Drakkar Records à l’occasion de l’éclipse solaire de 1999<ref name="Sleeping Sun">Modèle:Lien web.</ref>,Modèle:Sfn,<ref name="HardRock" />,<ref name="NW-bio" />.

Lancement et réception

Lancement et promotion

Image d'une femme brune habillée de blanc et chantant dans un micro
Tarja Turunen est la seule membre du groupe à apparaître dans le clip de Modèle:Langue.

Modèle:Langue est publié le Modèle:Date par Spinefarm Records en Finlande<ref>Modèle:Lien archive.</ref>,<ref name="NW-bio" /> avant de paraître au Modèle:Date- au Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Pologne, en Corée du Sud, en Malaisie, au Japon et à Taïwan<ref>Modèle:Lien archive.</ref>. Les ventes de l’album sont gérées dans le reste de l’Europe par Drakkar Records et au Japon par Toy’s Factory<ref>Modèle:Lien archive.</ref>. L'opus sort aux États-Unis chez Century Media Records le Modèle:Date<ref>Modèle:Lien archive.</ref>.

À sa sortie en Finlande, l’album se retrouve Modèle:Citation d’après HolopainenModèle:Sfn,<ref name="janvier 1999">Modèle:Lien archive.</ref>. En Modèle:Date-, l’opus passe de la Modèle:12e à la Modèle:7e avant d’arriver en Modèle:5e des charts finlandaisModèle:Sfn,<ref name="janvier 1999" />. Pour l’occasion, l’émission télévisée Lista Chart TV invite le groupe à jouer en direct ; durant l'émission, Nightwish joue Modèle:Langue et Modèle:Langue<ref name="janvier 1999" />,<ref name="NW-bio" />. L’album se classe la même année à la Modèle:74e des charts allemands avec plus de Modèle:Unité vendusModèle:Sfn,<ref name="Allemagne">Modèle:Lien web.</ref>. En 2001, il fait un passage en Modèle:38e des charts finlandais<ref name="FC2001">Modèle:Lien archive.</ref> avant d'atteindre en 2022 la Modèle:2e des charts de son pays<ref name="IFPI2022">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="finnishcharts2">Modèle:Lien web.</ref>. Riku Pääkkönen, le PDG de Spinefarm, déclare que Modèle:CitationModèle:Sfn. Dans son pays natal, l’album s’est vendu à plus de Modèle:Unité et devient disque d’or en 1999 avant d’être disque de platine en 2001<ref name="IFPI">Modèle:Lien archive.</ref>. Modèle:Média externe Afin de promouvoir l’album, le groupe publie le Modèle:Date Modèle:Langue, accompagné d’un clip vidéo live petit budget que Turunen qualifie d'Modèle:CitationModèle:Sfn,<ref name="Nightwish France" />. Spinefarm ayant l'habitude à l’époque de promouvoir ses autres groupes insère les morceaux Modèle:Langue d'Eternal Tears of Sorrow et Modèle:Langue de Darkwoods My Betrothed sur le single<ref name="SoW">Modèle:Lien web.</ref>. Le morceau atteint la première place des charts finlandais et permet au groupe d’obtenir son premier disque d’or<ref name="IFPI" />,<ref name="janvier 1999" />,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Le groupe publie le Modèle:Date Modèle:Langue comme second single<ref name="WitA" />. Le morceau obtient le même succès que son prédécesseur<ref name="IFPI" />,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Drakkar Records décide de publier Modèle:Langue comme single promotionnel en Allemagne<ref>Modèle:Lien web.</ref>. La même année, Bogdan Kopec, directeur général de Drakkar, demande à Holopainen de créer une ballade à l’occasion de l’éclipse solaire du 11 août 1999 et qui serait vendu principalement en Allemagne. Cette commande donne naissance à la chanson Modèle:Langue, sortie le Modèle:Date- avec un clip vidéo présentant uniquement Tarja Turunen<ref name="Sleeping Sun" />. Le single se classe à la Modèle:2e des charts en Finlande<ref>Modèle:Lien web.</ref>, où il devient à son tour disque d’or<ref name="IFPI" />, et à la Modèle:34e des charts allemands<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Le morceau, qui rend le groupe célèbre en Europe, est intégré à Modèle:Langue afin d’augmenter les ventes de l’album<ref name="Sleeping Sun" />.

Réception et impact

Modèle:Infobox Critique presse

À sa sortie, Modèle:Langue est très bien reçu par la presse et les magazines finlandais et allemandsModèle:Sfn. Le magazine Soundi déclare qu’avec ce deuxième album Modèle:Citation et que le groupe est Modèle:CitationModèle:Sfn. En Allemagne, la musique de l’opus est décrite Modèle:CitationModèle:Sfn. Modèle:Langue est très vite considéré comme un album redéfinissant le heavy metal et devient une base et un album incontournable du metal symphonique, au côté de Modèle:Langue de TherionModèle:Sfn. À Kitee, Modèle:Qui voient en la chanson Modèle:Langue une chanson Modèle:Citation avec des paroles Modèle:Citation. Ils en viennent à envoyer une lettre au ministre du Culte de Kitee pour demander l'interdiction de l'album, demande restée sans suiteModèle:Sfn.

Sur internet, l’album reçoit de très bonnes critiques. Antti J. Ravelin, critique d’AllMusic, déclare que l’album est Modèle:Citation par rapport à Modèle:Lang. Il loue Modèle:Citation car toutes les Modèle:Citation. Bien qu'il mette en avant les qualités de l'album, Ravelin trouve que Modèle:Citation<ref name="AllMusic">Modèle:Lien web.</ref>. David Rocher de Chroniques of Chaos félicite chaque musicien pour ses compétences et surtout Turunen dont il dit que Modèle:Citation<ref name="CoC">Modèle:Lien web.</ref>. The Metal Observer déclare qu’à part Modèle:Citation il n’y a pas d’autres mots pour décrire Modèle:Lang. La critique déclare que Nightwish a trouvé Modèle:Citation et qu'Modèle:Citation d’avoir l’album<ref name="TMO">Modèle:Lien archive.</ref>.

En 2017, le magazine Loudwire place Modèle:Langue à la Modèle:10e de son Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Lors de la publication des premiers albums d'Epica, la chanteuse Simone Simons explique qu'Modèle:Langue est l'un de ses albums préférés et que c'est en l'écoutant qu'elle a eu envie, à quatorze ans, de prendre des cours de chant lyrique<ref>Modèle:Lien archive.</ref>,<ref>Modèle:Lien archive.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Clémentine Delauney de Visions of Atlantis explique que l'univers de l'opus a été une Modèle:Citation pour elle lorsqu'elle commençait à prendre des cours de chant classique<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Nicole Bogner, la première chanteuse de Visions of Atlantis, explique que son groupe s'est beaucoup inspiré de la musique d'Modèle:Langue pour leurs premiers albums<ref name="musdiscvisions">Modèle:Lien web.</ref>. Par la suite, de nombreux albums de metal symphonique seront comparés à l'album, comme notamment le Modèle:Langue de Xandria<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

Modèle:Langue et Modèle:Langue

Image de deux membres d'un groupe de rock jouant sur une scène
Tarja Turunen et Emppu Vuorinen lors d'une tournée de Nightwish en 2001.

Afin de promouvoir Modèle:Langue, Nightwish réalise huit premiers concerts dans des boîtes underground finlandaises (dont une date au Tavastia Club d’Helsinki)<ref name="past shows">Modèle:Lien archive.</ref>. De Modèle:Date- à Modèle:Date-, le groupe, accompagné de Tapio Wilska, se produit de manière intensive dans toute la Finlande (33 concerts<ref name="past shows" />) avec sa propre équipe technique et son propre bus lors du Modèle:LangueModèle:Sfn. Tuomas Holopainen déclare qu’à ce moment le groupe a dû jouer dans Modèle:CitationModèle:Sfn. La formation se produit au cours de la saison estivale dans certains gros festivals finlandais comme le Tuska Open Air Festival, le Provinssirock ou le Ilosaarirock<ref name="past shows" />.

Avec les succès de l’album et de la chanson Modèle:Langue, Drakkar Records arrive à programmer Nightwish en première partie de Rage pour Modèle:Unité<ref name="Nightwish France" />,Modèle:Sfn,<ref name="past shows" />,<ref name="NW-bio" />. La formation se lance alors dans le Modèle:Langue, qui commence le Modèle:Date- pour se terminer un mois plus tard<ref name="past shows" />. Jukka Nevalainen déclare que cette tournée a été bénéfique pour Nightwish quant à leur manière de jouer Modèle:CitationModèle:Sfn. Le batteur déclare qu’au moment d’un de leurs concerts aux Pays-Bas Modèle:CitationModèle:Sfn.

Futur de l’album

Quatre membres d'un groupe de rock jouant sur une scène avec des effets pyrotechniques
Nightwish jouant Modèle:Langue au Wacken Open Air en 2018.

Certaines des chansons d’Modèle:Langue sont présentes dans les compilations ultérieures du groupe avec Tarja Turunen, notamment sur Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>, Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>, Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>, Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref> et sur Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>, puis sur Modèle:Langue (2018), la compilation des vingt ans du groupe<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

À sa sortie, Holopainen considère Modèle:Langue comme le véritable Modèle:Citation, reléguant Modèle:Lang au statut de démo<ref name="BioEN" />. Dans sa biographie, le claviériste déclare que cet opus est le dernier où l'on peut entendre Modèle:Citation<ref name="BioEN" />. Lors d'une interview en 2008 avec Kerrang!, il déclare qu'Modèle:Citation<ref name=":0" />. En 2023, Holopainen place Modèle:Langue en Modèle:3e de son classement des albums de Nightwish. Il déclare qu’il s’agit de Modèle:Citation<ref name="loudersound">Modèle:Lien web.</ref>.

Les chansons Modèle:Lang, Modèle:Lang et Modèle:Lang sont considérées comme des classiques du groupe et sont jouées régulièrement jusqu’à l’éviction de Turunen en 2005. Les morceaux Modèle:Lang et Modèle:Lang sont, en 2023, les seuls titres de l'album à n'avoir jamais été joués en live<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Le Modèle:Lang (2007-2009), avec Anette Olzon comme chanteuse, marque le retour de la chanson Modèle:Lang qui est éloignée de la setlist en 2003 car le bassiste Marko Hietala ne l'aimait pas trop<ref>Modèle:Lien archive.</ref>. Modèle:Lang est revenue dans la setlist du groupe le Modèle:Date- lors de leur concert à Hartwall Arena, en tant que chanson acoustique<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Après avoir été écarté des concerts en 2000 à cause de sa complexité, Modèle:Lang est remis en avant lors du Modèle:Lang (2015-2016) avec Floor Jansen comme chanteuse<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Une version live de la chanson est présente sur le CD/DVD Modèle:Lang<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Lors du Modèle:Lang (2018), les chansons Modèle:Lang, Modèle:Lang, Modèle:Lang et Modèle:Lang sont remis au bout du jour<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="Le Parisien">Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Tarja Turunen publie au cours de sa carrière solo des reprises de deux chansons d'Modèle:Lang : Modèle:Lang, sur une version live (enregistrée le Modèle:Date) qui peut être écoutée sur le CD/DVD Modèle:Langue lors du Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>, et Modèle:Lang, également en enregistrement public publié sur le CD/DVD Modèle:Langue(Modèle:Date-), où elle se produit accompagnée d'un orchestre symphonique, d'un chœur et de Mike Terrana à la batterie<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Elle interprète lors du Modèle:Langue les chansons Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

Liste des titres

La première édition de Modèle:Langue contient les titres suivant<ref>Modèle:Lien web.</ref> :Modèle:Pistes Liste des pistes dans l'édition 2007 qui est celle commercialisée en Europe en 2023<ref>Modèle:Lien web.</ref> :Modèle:Pistes

Crédits

Membres

Musiciens de sessions

Crédits supplémentaires

  • Tero Kinunen — production, enregistrement, chœurs sur Modèle:Langue
  • Mikko Karmila — enregistrement, mixage
  • Mika Jussila — mastering
  • Toni Härkönen — photographies
  • Maria Sandell — pochette d'album
  • Markus Mayer — seconde pochette d'album

Classements et certifications

Classement en 1998

Pays Chart Meilleure position Réf
Modèle:Pays Suomen virallinen lista 12 Modèle:Sfn

Classement en 1999

Pays Chart Meilleure position Réf
Modèle:Pays Suomen virallinen lista 5 Modèle:Sfn,<ref name="janvier 1999" />
Modèle:Pays Media Control AG 74 Modèle:Sfn,<ref name="Allemagne" />

Classement en 2001

Pays Chart Meilleure position Réf
Modèle:Pays Suomen virallinen lista 38 <ref name="FC2001" />

Classement en 2022

Pays Chart Meilleure position Réf
Modèle:Pays Suomen virallinen lista 2 <ref name="IFPI2022" />,<ref name="finnishcharts2"/>

Certification en 1999

Pays Certification
Modèle:Pays (IFPI Finland)<ref name="IFPI" /> Modèle:Certification

Certification en 2001

Pays Certification
Modèle:Pays (IFPI Finland)<ref name="IFPI" /> Modèle:Certification

Références

Modèle:Traduction/Référence Modèle:Références

Annexes

Bibliographie

Modèle:Légende plume

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Palette

Modèle:Portail Modèle:Bon article