Spanglish (film)

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur

Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Modèle:Infobox V3/Fin Spanglish ou Spanglish : J'en perds mon latin!<ref>« Fiche du film » sur Cinoche, consulté le 18 décembre 2014</ref> au Québec est un film américain réalisé par James L. Brooks, sorti en 2004.

Synopsis

À l'université de Princeton, Cristina Moreno raconte une partie de son enfance et comment cela a façonné la personne qu'elle est devenue aujourd'hui.

Quelques années plus tôt, sa mère Flor, une jeune Mexicaine sans argent et sans mari, veut une vie meilleure pour elle et sa fille Cristina. Flor trouve une poste de gouvernante dans la riche famille Clasky à Los Angeles : les parents John et Deborah, leurs enfants Bernice et Georgie, ainsi qu'Evelyn Wright (la mère de Deborah). Tout d'abord déroutée par ce monde totalement différent, Flor découvre que cette famille en apparence parfaite ne l'est pas réellement. Elle va cependant peu à peu trouver sa place, malgré les différences de cultures. De plus, John et Deborah Clasky découvrent eux aussi une autre vision de la vie et d'autres valeurs.

Fiche technique

Producteur délégué : Joan Bradshaw, Christy Haubegger
Productrice associée : Maria Kavanaugh
Coproducteurs : Francine Maisler, Richard Marks et Aldric La'auli Porter

Distribution

Légende : Version Française = VF<ref>« Fiche du doublage français du film » sur VoxoFilm, consulté le 25 mars 2015</ref> et Version Québécoise = VQ<ref>« Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 18 décembre 2014</ref>

Production

Genèse et développement

Modèle:Encadré texte James L. Brooks développe l'intrigue en 2000 et plus particulièrement quand il est encouragé par Christy Haubegger, fondatrice de Latina Magazine, qu'il avait contacté pour se documenter. Christy Haubegger officiera d'ailleurs à la production du film. Elle déclare à propos du réalisateur-scénariste : Modèle:Citation. James L. Brooks fait de nombreuses recherches et rencontre de nombreuses femmes hispaniques ainsi que des enfants élevés par des mères parlant espagnol<ref name="secrets-tournage" />.

Plusieurs actrices ont été envisagées et ont auditionné pour le rôle de Flor comme Eva Longoria ou Eva Mendes. C'est finalement l'actrice espagnol Paz Vega qui est choisie, dans l'un de ses premiers rôles aux États-Unis. Adam Sandler refuse le rôle de Max dans Collatéral pour jouer dans Spanglish<ref name="trivia">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:trivia|trivia|reference}} {{#if:||Trivia}} sur l’Modèle:Lang</ref>.

Le rôle de la mère de Deborah est envisagé pour Anne Bancroft. Le personnage sera finalement incarné par Cloris Leachman<ref name="trivia" />.

Tournage

Le tournage a lieu au Texas (El Paso) et en Californie (Malibu, Beverly Hills, Los Angeles - notamment Bel Air, Sony Pictures Studios)<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:locations|locations|reference}} {{#if:||Locations}} sur l’Modèle:Lang</ref>.

Un traducteur est présent chaque jour sur le plateau car Paz Vega ne parle pas anglais et James L. Brooks ne parle pas espagnol<ref name="trivia" />.

Accueil

Modèle:... Le film reçoit des critiques mitigées. Sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, il récolte 53% d'opinions favorables pour 168 critiques et une note moyenne de Modèle:Frac<ref>Modèle:Lien web</ref>. Sur Metacritic, il obtient une note moyenne de Modèle:Frac pour 36 critiques<ref>Modèle:Lien web</ref>.

En France, le film obtient une note moyenne de Modèle:Frac sur le site AlloCiné, qui recense 19 titres de presse<ref name="allopresse">Modèle:Lien web</ref>.

Le film est un échec au box-office. Produit pour 80 millions de dollars, il ne rapporte que Modèle:Unité dans le monde, dont Modèle:Unité sur le sol américain<ref name="mojo">Modèle:Lien web</ref>. En France, il n'enregistre que 34 377 entrées. Le film sera en partie « sauvé » par les ventes et locations en vidéo<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Distinctions principales

Source et distinctions complètes : Internet Movie Database<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:awards|awards|reference}} {{#if:||Awards}} sur l’Modèle:Lang</ref>

Récompense

Nominations

Notes et références

Modèle:Références

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Palette

Modèle:Portail