Greensleeves
Modèle:Titre en italique Modèle:Autre
Modèle:Infobox Musique (œuvre)
Modèle:Lang (de Modèle:Lang : « vert » et Modèle:Lang : « manche ») est une célèbre chanson d'amour médiévale anglaise traditionnelle du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle, dédiée à Lady Greensleeves (une mystérieuse « dame aux manches vertes »)<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Histoire
La légende populaire britannique attribue cette chanson au roi Henri VIII d’Angleterre (1491-1547) sur le thème de ses sentiments amoureux non réciproques pour sa seconde épouse et reine d’Angleterre Anne Boleyn (1501 ou 1507-1536) au moment de la fin du Moyen Âge et du début de la Renaissance anglaise<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Article</ref> « Hélas, mon amour, tu me fais une injustice en me repoussant dans une querelle, pendant si longtemps je t'ai été fidèle, plein de bonheur à tes côtés. Greensleeves était toute ma joie, Greensleeves était mon délice, Greensleeves était mon coeur d'or, et qui d'autre que Lady Greensleeves ?... »<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Cette chanson devient alors très connue sous l'ère élisabéthaine de la reine Élisabeth Ire{{#if:| }} d'Angleterre (fille héritière d'Henri VIII et Anne Boleyn).
Cette ballade populaire a probablement circulé sous forme de manuscrit, c'est-à-dire de « copie manuscrite », comme la plupart des musiques populaires de cette époque, bien avant d'être finalement imprimée pour la première fois en 1580 à la Stationers' Company de Londres, sous le titre de Modèle:Lang<ref name="child" />. Il ne subsiste aucun exemplaire original de cette impression, ni aucune trace de son véritable auteur-compositeur.
Reprises et adaptations
L'auteur anglais Modèle:Lien adapte cette musique en 1871 avec des paroles de chant de chant de Noël, sous le nom de Modèle:Lien, traduit en français par Quel est l'enfant. Il reprend la musique originale avec un pastiche (spirituel, d'inspiration chrétienne) c'est-à-dire un texte différent du texte d'origine, sans aucune idée de caricature. De même pour le chant de l'angélus : Voici que l'Ange Gabriel.
Musique
Modèle:Infobox Liste de fichiers
Il existe différentes interprétations et variantes, suivant les régions. Le morceau apparaît bien sûr dans différentes tonalités. Les deux premières notes sont souvent données en exemple d'intervalle de tierce mineure, aisément mémorisable<ref>Chansons par intervalle</ref>.
La cinquième note est généralement bémolisée (tonalité mineure) mais selon les versions et traditions elle est parfois naturelle (tonalité majeure), ou varie au sein du même morceau donnant des accents chromatiques dans la tradition de la musica ficta<ref>Tendez l'oreille ! Si bémol ou si bécarre dans "Greensleeves" ?</ref>.
Elle est fondée sur le passamezzo antico, une basse obstinée (appelée ostinato en italien, ground en anglais) qui est une progression d'accords répétée obstinément d'un bout à l'autre d'une pièce instrumentale. Le passamezzo a été populaire pendant la Renaissance italienne et connu dans toute l'Europe au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle<ref>Modèle:Lien web</ref>, comme la Romanesca, très voisine.
Le Greensleeves est appelé Payssanos dans le codex de Santiago de Murcia (Mexico, Modèle:Circa).
La chanson est traditionnellement jouée sur l'air suivant<ref>Some old French and English ballads, édité par Robert Steele, 1905.</ref> : <score lang="ABC" midi="1" vorbis="1"> X:1 T:Greensleeves O:Angleterre K:F M:6/8 L:1/8 G | B2 c d3/2 _e1/2 d | c2 A F3/2 G1/2 A | B2 G G3/2 ^F1/2 G | A2 ^F D2 G | w:A -- las! my love, * you do me wrong, * To cast me off * dis -- cour -- teous -- ly, And B2 c d3/2 _e1/2 d | c2 A F3/2 G1/2 A | B3/2 A1/2 G ^F3/2 E1/2 ^F | G2 G G3|| w: I have lov - ed you so long * De -- light - ing in * your com -- pa -- ny. f3 f3/2 e1/2 d | c2 A F3/2 G1/2 A | B2 G G3/2 ^F1/2 G A2 | ^F D3 | w:Green -- sleeves * was all my joy, * * Green - sleeves * was my de -- light, f3 f3/2 e1/2 d | c2 A F3/2 G1/2 A | B2 G ^F3/2 E1/2 F | G3 G3 || w:Green -- sleeves was my heart of gold, * And who but La - dy Green -- sleeves. </score>
Paroles
Originales
Version de 1584, rapportée par Francis James Child en 1860<ref name="child">English and Scottish ballads, Francis James Child, 1860, sur Internet Archive.</ref> (en anglais élisabéthain).
Traduction
Interprétations notables
Modèle:Section à sourcer Cette chanson est reprise et adaptée par de nombreux interprètes, dont :
Jazz
- 1958 : Ramsey Lewis Trio, album Down To Earth
- 1958 : Coleman Hawkins, album Soul
- 1959 : Paul Desmond, album First Place Again
- 1961 : The John Coltrane Quartet, album Africa/Brass.
- 1964 : Kenny Burrell, (Guitar Forms)
- 1965 : Vince Guaraldi Trio (A Charlie Brown Christmas)
- 1975 : George Shearing, My Ship
- 1978 : Isao Suzuki, String Band (featuring Isao Suzuki)
- 2008 : Bob James, featuring Hilary James
Folk-rock
- 1960 : The Brothers Four en font un succès mondial dans une version folk
- 1965 : Marianne Faithfull, sur l'album Marianne Faithfull (en chanson bonus sur la version CD)
- 1968 : Jeff Beck, sur l'album Truth
- 1968 : Elvis Presley, sur l'album Almost In Love (sorti en 1969) sous le titre Stay Away
- 1974 : Leonard Cohen, sur l'album New Skin for the Old Ceremony (il rebaptise la chanson Leaving Green Sleeves)
- 1974 : Neil Young, en concert, sur le disque pirate Neil Young Solo, Bottom Live, NYC, 16/5/1974
- 1975 : Rainbow, sur l'album Ritchie Blackmore's Rainbow, et en 1977 sur l'album On Stage
- 1976 : Olivia Newton-John, album Come On Over (Olivia Newton-John album)
- 1991 : Loreena McKennitt sur l'album The Visit
- 1994 : Timo Tolkki (Stratovarius), sur l'album Classical Variations & Themes
- 1997 : Blackmore's Night, sur son premier album Shadow of the Moon.
- 2000 : Lynyrd Skynyrd, sur l'album Christmas Time Again
- 2002 : Alan Price dans son album Based On A True Story
- 2003 : Jethro Tull, sur l'album The Jethro Tull Christmas Album
- 2006 : The Caretaker : Memory 07 sur l'album Theoretically pure anterograde amnesia
- 2008 : McCoy Tyner dans l'album Guitars
- 2009 : Moriarty, pour la bande originale de La Véritable Histoire du chat botté
- 2012 : Steve Hackett, en ouverture de la chanson Dancing with the Moonlit Knight sur l'album Genesis Revisited II.
- 2014 : Katey Sagal & The Forest Rangers dans la série Sons of Anarchy
- 2016 : August Burns Red
Folk
- Jean-Yves Lozac'h (Pedal Steel Guitar, Banjo), Album Banjo Paris Session<ref>Modèle:Lien web</ref> (volume 1, 1975: Pony/Musigrass P 001, puis Cezame 1005).
- David Nevue (piano), dans l'album Sweet Dreams & Starlight<ref>Modèle:Lien web</ref>.
- La Primavera, dans l'album English Renaissance Music<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Musique celtique
- Vers 1970, Eliane Pronost, version en langue bretonne, sous le titre Luskadenn (Berceuse), sur l'album Mélodies avec harpe et cantiques avec orgue, production Mouez Breiz
- 1979 : Eliane Pronost, version en langue bretonne, avec le quatuor vocal du Léon, sous le titre Luskadenn (Berceuse), sur l'album Musiques et chants du vieux monde, produit par la chorale de Saint-Mathieu, 29, Morlaix (France)
- 1995 : Jean-Luc Chevalier (membre du groupe Tri Yann), version instrumentale (guitare) sur CD Guitares Celtiques Editions Pluriel
- 2001 : Brobdingnagian Bards, sur l'album Songs of the Muse
- 2008 : Hélène Ségara, sur l'album Mon pays c'est la terre, chanson D'Ici
- 2010 : Nolwenn Leroy, sur l'album Bretonne
- 2011 : Eve McTelenn, sur l'album Lullaby & Butterfly
- 2013 : The Rogues, sur l'album Hellbound Sleigh
- 2020 : Fiddler's Green, sur l'album 3 Cheers For 30 Years
Musique ancienne et classique
Œuvres
- 1730 : Santiago de Murcia, Codex Modèle:N° (Mexico Modèle:Circa) pour guitare baroque, Payssanos.
- 1907 : Ferruccio Busoni, Turandots Frauengemach (La chambre des dames de Turandot), in Elégies, BV 249, Modèle:N° Intermezzo, 1907.
- 1911 : Gustav Holst l'utilise comme deuxième thème du Finale de sa Deuxième suite en Fa majeur pour orchestre militaire (1911), pour former un contraste mélodique avec le thème plus rythmique du « Dargason ». Ce mouvement sera transposé pour orchestre à cordes pour le finale de la Suite St Paul (1912).
- 1934 : Ralph Vaughan Williams : Fantasia on Greensleeves pour orchestre, créée en 1934, et une harmonisation pour chœur mixte (Adrian Boult (1971) EMI/Odeon Records ASD 2750)
Instrumental
- Jordi Savall (2001)
- Lily Laskine, (Harpe) (1982)
- Dimitri Bouclier, (2008)<ref>Modèle:Lien web</ref> (version accordéon arrangée par W. Semionov)
Vocal
- Aafje Heynis (1960)
- Alfred Deller, (Haute-contre)
- Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois (1977) : Bébé Dieu (Noël Anglais)<ref>Modèle:Lien web</ref>
- The King's Singers (1989)
- Patricia Petibon (soprano colorature) : Nouveau Monde (2012)
- Marie-Des-Anges, Quatuor GreenSleeves
Pop
- Vanessa Carlton : Modèle:Refnec
- Richard Anthony : Loin (« J'entends la mer et le vent chanter... »)
- Fernand Gignac : Au pays de l'espoir (chanson se trouvant sur son album de Noël)
- Forestella : Moonlight (dans l'album "The Beginning: World Tree", 2022)
Musique francophone
- Jacques Brel : la mélodie d'Amsterdam, créée en 1964, s'inspire de l'air traditionnel de Greensleeves<ref>Modèle:Article</ref>
- Les Champions : La pièce Loin est une reprise de Greensleeves aux accents rock instrumental.
Musiques électroniques
- Two Deejays featuring Medieval : Greensleeves (Cyber Music, 1997)
- Toby Marlow et Lucy Moss : Ex-Wives (passage de la comedie musical SIX (2017))
Au cinéma
- 1962: La Conquête de l'Ouest, d'Henry Hathaway, John Ford et George Marshall, avec John Wayne, interprétée par Debbie Reynolds sous le titre Modèle:Lang.
- 1962 : Presque des anges, de Modèle:Lien
- 1993 : Le Jardin secret, d'Agnieszka Holland
- 2005 : Orgueil et Préjugés, de Joe Wright
- 2010 : Un poison violent, de Katell Quillévéré, interprétée par Barbara Dane.
- 2014 : Naruto the Last, le film, de Tsuneo Kobayashi, prologue composé par Modèle:Lang.
- 2015 : Jun, la voix du cœur, de Tatsuyuki Nagai.
Modèle:Lang était également le thème du téléroman québécois Le Survenant, entre 1954 et 1960.
Jeux vidéo
Modèle:Section à sourcer On le retrouve dans certains jeux vidéo, dont la série King's Quest<ref>Voir aussi l'article dans King's Quest Omnipedia.</ref>, Overlord (sorti en 2007) (L'Auberge du septième ciel dans La Ville du pic du paradis), The Settlers (Modèle:Lang - 1993), Anno 1602, Pilgrim, Heroes of Might and Magic II où on le retrouve dans le thème du château de la sorcière et plus anciennement dans Jimmy Business sorti en 1985 sur plate-forme Amstrad dont il est le thème principal, ainsi que dans The Apprentice l'année suivante sur le même ordinateur<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Hommages
L'astéroïde (19631) Greensleeves, découvert en 1999, est nommé en l'honneur de la chanson<ref>Modèle:Chapitre</ref>.