Hair (comédie musicale)

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Titre en italique Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Comédie musicale Hair est une comédie musicale rock de Modèle:Lien et Modèle:Lien (paroles) et de Galt MacDermot (musique) créée « off-Broadway », dans une cave de Greenwich village, en octobre 1967 puis jouée à Broadway au Public Theater à partir d'avril 1968 pendant quatre ans sans interruption<ref>Modèle:Article</ref>. Le New-York Times dit: Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web</ref>

Produit de la contre-culture hippie et de la révolution sexuelle des années 1960, certaines de ses chansons, inspirées de la théorie du New Age, sont devenues des hymnes des mouvements pacifistes contre la guerre du Viêt Nam.

Après une première exportation à Londres, la version française est créée à Paris au théâtre de la Porte-Saint-Martin le Modèle:Date<ref name=":0">Modèle:Lien web</ref>.

Elle rompt avec le spectacle traditionnel et révolutionne le genre<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Hair est remonté à Broadway en 2009<ref>Modèle:Lien web</ref> et à Paris en 2011.

Argument

Hair raconte l'histoire d'un groupe de hippies qui s'initient aux substances hallucinogènes et à la vie en communauté dans les rues de New York.

Claude Bukowski, jeune fermier dans l'Oklahoma, doit quitter son ranch pour combattre au Vietnam. Avant de se présenter aux services de l'armée, le futur soldat décide de visiter New-York. Il y rencontre un groupe de jeunes contestataires qui protestent contre la guerre au Vietnam, avec qui il participe à la révolution sexuelle et à la lutte contre la société conservatrice américaine<ref name=":0" />.

Une comédie controversée

En 1969, l'adaptation française surprend le public par ses scènes dénudées<ref name=":4">Modèle:Lien web</ref> et provoque en décembre une protestation de l'Armée du salut, qui fait irruption dans la salle pour arrêter le spectacle<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Article</ref>. Pourtant, le New York Times écrit que la version de Paris Modèle:Citation.

La même année, le gouvernement mexicain interdit la comédie musicale à la suite de la première représentation à Acapulco<ref name=":1">Modèle:Article</ref>.

A Londres, les producteurs attendent un allègement des lois sur la censure pour ouvrir la comédie dans le West End<ref name=":1" />.

En 2019, la chaine américaine NBC déprogramme une émission consacrée à la comédie musicale suggérant que celle-ci, en raison des thèmes abordés, n'est pas adaptée à une heure de grande écoute<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Article</ref>.

Succès mondial

La comédie musicale se joue dans le monde entier à guichet fermé<ref name=":4" />,<ref>Modèle:Lien web</ref>. Les producteurs comprennent vite que les préoccupations de la jeunesse de Tokyo ou de Berlin sont semblables à celles des jeunes américains. Le spectacle est un triomphe aux quatre coins du globe : São Paulo, Sydney, Hambourg, Amsterdam, Tel-Aviv, Londres et Belgrade<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Dès sa sortie, l'adaptation française connaît un immense succès<ref name=":2" />. Elle attire un million de spectateurs<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Fiche technique

Distribution originale

  • James Rado : Claude Bukowski
  • Gerome Ragni : Berger
  • Jill O'Hara : Sheila
  • Steve Dean : Woof
  • Arnold Wilkerson : Hud
  • Sally Eaton : Jeanie
  • Shelley Plimpton : Crissy
  • Marsha Hunt : Dionne<ref name=":3">Modèle:Lien web</ref>

Numéros musicaux

Modèle:Col-début Modèle:Col-2

Acte I
  • Aquarius – la tribu (ensemble)
  • Donna– Berger, la tribu
  • Hashish – la tribu
  • Sodomy – Woof, la tribu
  • I'm Black/Colored Spade – Hud, Woof, Berger, Claude et la tribu
  • Manchester England – Claude et la tribu
  • Ain't Got No – Woof, Hud, Dionne et la tribu
  • I Believe in Love – Sheila et trio
  • Air – Jeanie, Crissy, Dionne
  • Initials (L. B. J.) – la tribu
  • I Got Life – Claude et la tribu
  • Going Down – Berger et la tribu
  • Hair – Claude, Berger et la tribu
  • My Conviction – Margaret Mead
  • Easy to be Hard – Sheila
  • Don't Put It Down – Berger, Woof et les hommes de la tribu
  • Frank Mills – Crissy
  • Be-In (Hare Krishna) – la tribu
  • Where Do I Go? – Claude et la tribu

Modèle:Col-2

Acte II
  • Electric Blues – quatuor
  • Black Boys – sextuor
  • White Boys – trio Supremes
  • Walking in Space – la tribu
  • Yes, I's Finished/Abie BabyAbraham Lincoln, Hud et deux hommes
  • Three-Five-Zero-Zero – la tribu
  • What a Piece of Work Is Man – duo
  • Good Morning Starshine – Sheila et la tribu
  • The Bed – la tribu
  • Aquarius (reprise) – la tribu
  • Manchester England (reprise) – Claude et la tribu
  • Eyes Look Your Last – Claude et la tribu
  • The Flesh Failures (Let the Sunshine In) – Claude, Sheila, Dionne et la tribu

Modèle:Col-fin

Versions françaises

Théâtre de la Porte-Saint-Martin, 1969<ref name=":2">Modèle:Lien web</ref>

Modèle:Infobox Musique (œuvre)

Interprètes

Théâtre Mogador, 1998

Nouvelle adaptation française des chansons : Joëlle Angeli

Mise en scène et adaptation de Jacques Rosny

Direction musicale : François Dreno

Chorégraphie : Laura Treves

Chef d'orchestre : Laurent Desmurs

Avec : Alexandre Bonstein, Isabel Cramaro, Emmanuel Dahl, Tino Daly, Christelle Dobat, Donovan Jones, Delphine Labey, Dominique Martinelli, Eric Melville, Liza Michael, Isabelle N'Gombo, Claire Pataut, Simon Porter, Vincianne Regattieri, Sinan, Frederic Strouck, Deborah Tanguy, Isabelle Turschwell, Catherine Yvorra.

Théâtre de Trianon<ref>Voir sur froggydelight.com.</ref>, 2009, puis Théâtre du Gymnase Marie-Bell, 2011

L'argument est modifié et transposé : au lieu de la guerre du Viêt Nam, point central de la version de 1969, c'est l'épidémie du SIDA qui représente le danger pour les personnages<ref>La tournée est organisée au profit de Sidaction.</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.

  • Adaptation : Sylvain Meyniac
  • Mise en scène : Sylvain Meyniac
  • Direction musicale : Alex Finkin
  • Direction vocale : Éric Szerman
  • Chorégraphie : Jean-Claude Marignal
  • Décor : Anne Wannier
  • Scénographie : Renaud
  • Costumes : Victoria Vignaux
  • Production : Dimitri Baquet et Sylvain Meyniac
Interprètes

Modèle:Colonnes

Récompenses

Modèle:... La reprise de 2009 à Brodway est élue meilleure reprise de l'année lors des Tony Awards<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>

Notes et références

<references/>

Voir aussi

Modèle:Autres projets

Articles connexes

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Portail