Klingon (langue)
Modèle:Infobox/Début Modèle:Infobox/Titre Modèle:Infobox/Image optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle{{#if:|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle}}Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle{{#if:|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle|Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle}}Modèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelleModèle:Infobox/Ligne mixte optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Ligne optionnelle Modèle:Infobox/Sous-titre optionnel Modèle:Infobox/Image Modèle:Infobox/Notice Modèle:Infobox/Fin{{#if:||{{#if:||}}}}
Le klingon est une langue fictive de l'univers de fiction de Modèle:Langue. Elle est la langue de la race extraterrestre Klingon de cet univers.
Elle a été créée en 1985 par Marc Okrand dans les studios qui produisent les séries Modèle:Langue. Sa syntaxe est agglutinante. La grammaire de la langue est inspirée de celles des langues amérindiennes. Elle fait l'objet d'un enseignement aux États-Unis et un institut lui est consacré, le Klingon Language Institute. Ce dernier a notamment traduit en klingon et publié : l'Épopée de Gilgamesh, Tao Tö King, Beaucoup de bruit pour rien et Hamlet<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Langue, Modèle:Langue, 2003 Modèle:ISBN.</ref>,<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Langue, New York, Pocket Books, 2000 Modèle:ISBN.</ref>.
De 1996 à 1999, Armond Speers, informaticien, n'a parlé à son fils Alec qu'en klingon, afin de voir si celui-ci deviendrait un locuteur naturel de cette langue construite. Même si l'enfant prononçait le klingon à la perfection, il a fini par manifester une hostilité à cette langue, à laquelle il préférait celle qu'utilisait sa mère, l'anglais<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Prononciation
Ci-dessous se trouve la prononciation du klingon transcrite en symboles de l'alphabet phonétique international.
Consonnes
b | ch | D | gh | H | j | l | m | n | ng | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0|[b]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[t͡ʃ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[ɖ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[ɣ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[x]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[d͡ʒ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[l]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[m]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[n]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[ŋ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | |
p | q | Q | r | S | t | tlh | v | w | y | ’ |
0|[pʰ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[qʰ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | Modèle:SAPI | 0|[r]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[ʂ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[tʰ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | Modèle:SAPI | 0|[v]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[w]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[j]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[ʔ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} |
Voyelles
a | e | I | o | u |
---|---|---|---|---|
0|[ɑ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[ɛ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[ɪ]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[o]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} | 0|[u]|[[Alphabet phonétique international|Modèle:Nobr]]}} |
Notes
Composition des consonnes :
- Rétroflexes : ɖ, ʂ (les deux existent en suédois)
- Vélaires : x, ɣ les deux lettres existent en amazigh
- Coarticulation avec une occlusive et une fricative : tɬ (existe en gallois et en zoulou), qχ (existe dans les langues khoïsan)
Ce qui fait la caractéristique « extra-terrestre » du klingon, c'est que ces consonnes, rares par ailleurs, ne se retrouvent généralement pas dans une même langue naturelle.
Grammaire
Modèle:Article détaillé Le klingon est une langue agglutinante. Elle utilise des suffixes pour modifier le sens des mots. C'est une langue OVS<ref name="OVS"/>: objet - verbe - sujet, par exemple La pomme mange il. Les compléments de phrase et les adverbes se mettent avant l’objet. Le klingon a trois genres grammaticaux : les personnes capables de parler, les parties du corps, et tout le reste. Elle n'a aucun temps verbal.
Fichier:Klingon sentence a.GIF
- DaH mojaq-mey-vam DI-vuS-nIS-be' 'e' vI-Har
- maintenant suffixe-PL-DEM 1PL.A.3PL.P-limiter-besoin-NEG que 1SG.A.3SG.P-croire
- « Je crois que nous n'avons pas besoin de limiter ces suffixes-ci maintenant. »
Quelques mots et expressions
- Qapla' = Victoire, succès, opération réussie.
- nuqneH = Que voulez-vous ? (se rapproche de « Bonjour ».)
- HIja' ou HISlaH = Oui.
- ghobe' = Non.
- qatlho' = Je vous remercie.
- tlhIngan Hol Dajatlh'a'? = Parlez-vous klingon ?
- HIjol = Téléportez-moi à bord.
- bortaS bIr jablu'DI' reH QaQqu' nay'. = La vengeance est un plat qui se mange froid.
- Duj tIvoqtaH = Fie-toi toujours à tes instincts.
- bIjeghbe'chugh vaj blHegh. = Rends-toi ou meurs !
- Heghlu'meH QaQ jajvam. = C'est un bon jour pour mourir.
- nuqjatlh? = Que dis-tu ?
- taH pagh taHbe'. DaH mu'tlheghvam vIqelnIS. = Être ou ne pas être. Telle est la question. (Littéralement: Ça continue ou ça ne continue pas. Maintenant je dois considérer cette phrase)<ref>Modèle:Lien web</ref>
- yIDoghQo' = Ne sois pas ridicule.
Dans différents médias
En 2010, le Modèle:Langue a présenté une version de Un chant de Noël de Charles Dickens en langue klingon et dans un cadre klingon<ref>Modèle:Article.</ref>.
Le Modèle:Date-, la Modèle:Langue (maintenant connue sous le nom de WSC Avant Bard) a joué une sélection d'œuvre de Hamlet et Beaucoup de bruit pour rien en langue klingon à Arlington en Virginie. Le spectacle a été proposé par Okrand en sa qualité de président du conseil d'administration du groupe<ref>Modèle:Article.</ref>. Cette performance a été reprise le Modèle:Date- avec Stephen Fry jouant le Klingon Osric et a été filmée par la BBC dans le cadre d'un documentaire en cinq parties sur la langue klingon, intitulé Modèle:Langue
En Modèle:Date-, le théâtre Zeebelt à La Haye a été le site de la première représentation d'un opéra original entièrement en langue klingon, intitulé ʾuʾ<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « Klingon opera prepares for interstellar debut », Reuters, Modèle:Date-.</ref>.
Le moteur de recherche Google<ref name=":0">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Google en klingon.</ref> et le jeu Minecraft (ajouté dans la version 12w01a (1.1))<ref>Modèle:Lien web.</ref> ont chacun un paramètre de langue en Klingon.
La version du logo de Wikipédia de 2003 à 2010, contenait un caractère klingon. Lors de sa mise à jour en 2010, le caractère klingon a été supprimé du logo et remplacé par un glyphe guèze<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Un Wikipédia en langue klingonne a été lancé en juin 2004 sur tlh.wikipedia.org. Il a été définitivement verrouillé en août 2005 et transféré sur Wikia<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Le Wiktionnaire en klingon a été fermé en 2008<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Le logiciel de gestion de fichiers XYplorer a été traduit en klingon par son développeur<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Microsoft Traduction permet de traduire le klingon depuis et vers d'autres langues<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Il fait du bon travail avec des mots individuels et avec des phrases incluses dans son moteur, mais il n'est pas totalement au point pour les autres cas.
La langue klingon fait partie de la liste des langues disponibles dans le traducteur Skype.
En Modèle:Date-, lorsque le membre conservateur du parlement gallois, Darren Millar, a officiellement interrogé le ministre gallois de l'Économie Edwina Hart au sujet de la politique de financement du gouvernement gallois sur les observations d' OVNIS à l'aéroport de Cardiff, un attaché de presse du bureau du ministre a publié une réponse écrite en klingon : jang vIDa je due luq. ʼAch ghotvamʼeʼ QIʼyaH-devolved qaS, qui a été traduit par : « Le ministre répondra en temps voulu. Cependant, ce n'est pas une question dévolue. »<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Article</ref>.
Avec la sortie de Star Trek : Discovery en 2017, le service de streaming Netflix a annoncé qu'il fournirait des sous-titres klingons pour toute la première saison<ref>Modèle:Lien web</ref>. Ils peuvent être activés comme n'importe quelle autre langue fournie et sont affichés sous forme de prononciation phonétique plutôt que d'écriture klingon.
En 2020, l'artiste allemand Hans Solo (Äi-Tiem) a sorti un EP NuqneH, dont les 5 titres sont entièrement rappés en langue klingonne<ref>Modèle:Lien web</ref>.
En 2023, dans la série Titans de Netflix, saison 4, épisode 7, le personnage Starfire précise à Dick Grayson "que le klingon n'est pas une vraie langue".
Apprentissage
Un projet Github contient une liste de mots ainsi qu’un vérificateur orthographique (disponible ici)<ref>Modèle:Ouvrage</ref>.
Depuis l’anglais
Duolingo propose un cours pour Klingon, qui a été publié le 15 mars 2018, qui est actuellement en version bêta-test<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Le Klingon Language Institute propose à ses membres une série de leçons « Learn Klingon Online » (Apprenez le klingon en ligne). Les premières leçons sont gratuites.
Depuis le français
WikiHow a rédigé un article « Comment parler klingon ».
Références
Modèle:Crédit d'auteurs Modèle:Références
Annexes
Articles connexes
- L'espèce klingon
- Klingon Language Institute
- ʾuʾ
Bibliographie
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Dr. Marc Okrand, The Klingon Dictionary (éditions Pocket Books, Simon & Schuster, 1985, seconde édition avec ajout 1992), Modèle:ISBN.
- Jean-François Jeandillou, Do you speak klingon ? Métadiscours et langue artificielle, dans Linx, no 36, Université Paris 10-Nanterre, 1997, pp. 157–166.
Liens externes
- Modèle:Multitree
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} The Klingon Language Institute
- Google en klingon[1]
- Omniglot: klingon
- Modèle:Memoryalpha-fr
- Tableau phonétique international et français.
- WikiHow Comment parler klingon
- Klingon glossaire et correcteur orthographique