Mémoires d'Hadrien
Modèle:Titre en italique Modèle:Infobox Livre Mémoires d'Hadrien est un roman historique de l'écrivaine française Marguerite Yourcenar, publié en 1951. Ces pseudo-mémoires de l'empereur romain Hadrien ont immédiatement rencontré un grand succès international et ont assuré à son auteure une grande célébrité. Œuvre dont le projet remonte à l’adolescence de Yourcenar, celle-ci le considérait comme trop ambitieux pour être une œuvre de jeunesse et le décrivait de la trempe de ceux Modèle:Citation
Le livre est présenté comme une longue lettre d’un vieil empereur adressée à son petit-fils adoptif et éventuel successeur âgé de 17 ans, Marc Aurèle. Hadrien médite et se remémore ses triomphes militaires, son amour de la poésie et de la musique, sa philosophie ainsi que sa passion pour son jeune amant bithynien, Antinoüs.
Résumé
Écrit dans un style dense témoignant d'une bonne connaissance des sources, ce roman philosophico-historique est une méditation de l'empereur à la fin de sa vie. Sous forme d'une longue lettre adressée depuis sa villa à Tibur au futur Marc Aurèle, il retrace les principaux événements de son existence, qui fut la plus libre et la plus lucide possible. Les chapitres, non numérotés, sont regroupés en six parties portant chacune un titre latin.
Modèle:Traduction (ou encore Modèle:Cita) permet au lecteur de faire connaissance avec le personnage et de se familiariser avec ses convictions (sobriété, rejet du végétarisme non adapté à la vie d'un homme public, essence mystérieuse de l'amour), ses bonheurs passés (chasse et équitation) et ses douleurs présentes (insomnie, approche de la mort).
Les cinq parties suivantes reprennent chronologiquement la biographie d'Hadrien.
Modèle:Traduction s'étend jusqu'à la mort de Trajan et donc à l'accession au trône d'Hadrien : sa jeunesse en Espagne, son expérience de juge chargé des litiges d'héritages à Rome, sa participation aux guerres daciques, son gouvernorat en Syrie et la guerre contre les Parthes. Avant de mourir, Trajan signe un acte d'adoption d'Hadrien dans des conditions qui font douter de son authenticité. Hadrien devient empereur.
Modèle:Traduction décrit le début du règne. Hadrien fait preuve de modération dans divers domaines : il pacifie l'empire (Parthes, Égypte, Sarmates), améliore la condition des esclaves, développe les infrastructures aux frontières. Il fonde des villes, voyage beaucoup, jusqu'en Bretagne, se fait initier à Éleusis.
Modèle:Traduction parcourt l'histoire d'amour avec Antinoüs depuis la rencontre jusqu'à la mort du jeune homme en Égypte.
Modèle:Traduction couvre la période qui va de la mort d'Antinoüs à la vieillesse de l'empereur, qui poursuit ses voyages et son action législatrice (Édit perpétuel) ; il est confronté à la montée du christianisme et à la révolte juive de Bar Kokhba.
Enfin, dans Modèle:Traduction, Hadrien se montre préoccupé de sa mort prochaine : il envisage le suicide, tente de renforcer son endurance à la souffrance et sent son âme s'échapper de son corps.
Genèse
Marguerite Yourcenar a indiqué dans ses Carnets de notes de « Mémoires d'Hadrien » qu'une citation de la correspondance de Gustave Flaubert était à l'origine de son désir de réécrire ce livre : Modèle:Citation bloc
Cela l'intriguait, car elle entrevoyait un parallèle entre cette époque et le monde d'après-guerre. Elle dit aussi avoir hésité un moment entre les mémoires de l'empereur romain Hadrien et ceux du poète et mathématicien Omar Khayyam. En fait Hadrien, Khayyam ou le héros Zénon de L'Œuvre au noir se présentent comme des personnages lucides, tolérants et désabusés tant sur la condition humaine que sur les illusions dont l'humanité semble ne pouvoir se passer.
Le projet initial de Marguerite Yourcenar, alors qu'elle n'avait qu'une vingtaine d'années, était d'écrire un texte sur l'empereur Hadrien dont le narrateur aurait été son favori Antinoüs. Les différentes versions de cette première ébauche, datant de 1924 à 1929<ref>Carnets de notes de « Mémoires d'Hadrien », Marguerite Yourcenar.</ref>, ont été détruites par la future académicienne après les refus de plusieurs éditeurs. Quand elle reprend, un quart de siècle plus tard, son projet de jeunesse, la perspective s'est inversée : c'est Hadrien qui tient le stylet et qui raconte sa vie et sa passion pour le jeune Bithynien, au travers du filtre de la douleur causée par la mort de celui-ci.
Roman historique ?
Marguerite Yourcenar explique le long travail d'érudition et de romancière qu'elle a mené pour écrire Mémoires d'Hadrien dans le « carnet de notes » qui accompagne la plupart des éditions et dit qu'elle a cherché à se rapprocher le plus possible du personnage et de l'ambiance historique : Modèle:Citation bloc Elle est cependant consciente des écueils : Modèle:Citation bloc
Jugements d'historiens
- Selon André Chastagnol, Modèle:Citation
- Pour Paul Petit, Modèle:Citation
Postérité
Ce roman est inclus dans la liste des 100 meilleurs livres de tous les temps, établie en 2002 par le Cercle norvégien du livre, à partir des propositions de 100 écrivains issus de 54 pays différents.
En 2016, l'exposition « Marguerite Yourcenar et l'empereur Hadrien, une réécriture de l'Antiquité » présentée au Forum antique de Bavay<ref>Musée archéologique du département du Nord, du 4 février au 30 août 2016.</ref>, propose à la fois une approche historique faisant état des études archéologiques autour de la figure de l'empereur et une vision de la démarche documentaire et littéraire de Yourcenar<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>.
Autour de l'œuvre
Musique
- Suite d'Hadrien : œuvre pour piano écrite en 1988 par le compositeur interprète Frédéric Rossille pour la Cantate d'Antinoüs (adaptation théâtrale des Mémoires d'Hadrien par le metteur en scène Eric Podor)
- Villa Adriana : suite instrumentale de Frédéric Rossille, publiée sous forme de CD<ref>Rêves Magiques CD 003.</ref> en 2000
- A Theme for Hadrian : la partition pour piano de Frédéric Rossille (version manuscrite de 2013)
Autre
- L'Eau d'Hadrien (1988), parfum d'Annick Goutal créé en inspiration du roman.
Références
Voir aussi
Articles connexes
Bibliographie
- Rémy Poignault, «Antinoüs : un destin de pierre », Marguerite Yourcenar et l’art. L’art de Marguerite Yourcenar, Jean-Pierre Castellani, Rémy Poignault éd., Tours, SIEY, 1990, p.107-119.[1]
- Rémy Poignault, L’Antiquité dans l’œuvre de Marguerite Yourcenar. Littérature, mythe et histoire, Bruxelles, Latomus, 1995, vol. 2, p. 426-940 Modèle:ISBN
- Elyane Dezon-Jones, Rémy Poignault, Mémoires d’Hadrien. Marguerite Yourcenar, Nathan, coll. Balises, 1996, 128 p. Modèle:ISBN
- Mémoires d'Hadrien de Marguerite Yourcenar. Réception critique 1951-1952, Bulletin n° 14 du Centre international de documentation Marguerite Yourcenar (CIDMY), Bruxelles, 172 p., 2002
- Antinoüs, de la pierre à l'écriture de Mémoires d'Hadrien, hors-série édité par le CIDMY, 175 p., 2007 Modèle:Commentaire
- Bulletin de la Société Internationale d’Études Yourcenariennes, n° 35, déc. 2014 : [2] - Bruno Blanckeman, « Le déni du “roman historique” : Mémoires d’Hadrien dans la correspondance de Marguerite Yourcenar », p. 25-40 - May Chehab, « Rentrer dans la peau d’Hadrien », p. 41-54 - Mireille Douspis, « Plotine : simple matrone ou chrysalide de femme politique ? », p. 55-68 Rémy Poignault, « Guerre et paix dans Mémoires d’Hadrien », p. 69-95
- Modèle:Ouvrage
- Modèle:OuvrageModèle:Commentaire biblio
Liens externes
- Modèle:Autorité
- Société Internationale d'Études Yourcenariennes (SIEY) [3]
- CIDMY, Centre international de documentation Marguerite Yourcenar