American Idiot
Modèle:En-tête label Modèle:Voir homonymes Modèle:Infobox Musique (œuvre)
Modèle:Langue est le septième album studio du groupe américain de punk rock Green Day, sorti le Modèle:Date sur le label Reprise Records. Le groupe construit cet album comme un opéra-rock qui retrace des épisodes de la vie de Modèle:Langue, antihéros imaginé par le chanteur et guitariste Billie Joe Armstrong. Frustré par sa vie, il décide de quitter sa banlieue pour aller chercher une vie meilleure en ville. Confronté à la solitude, l'intolérance, la drogue ou encore le sexe, Modèle:Langue rencontre au cours de son périple St. Jimmy, son alter ego représentant sa partie contestataire et destructrice, et une jeune femme nommée Modèle:Langue dont il tombe amoureux. Ne trouvant pas en ville la vie qu'il espérait y avoir, notamment à cause du suicide de St. Jimmy et du départ de Modèle:Langue, il décide de retourner vivre dans sa banlieue.
Bien que le thème principal de l'album soit la rébellion, des questions politiques sont également abordées dans celui-ci. Sortant six semaines avant l'élection présidentielle américaine de 2004, il critique ouvertement la politique de George W. Bush (président des États-Unis de l'époque se présentant pour un second mandat) à travers ses textes, dans ses clips vidéo et jusque sur la pochette de l'album, ce qui a contribué à sa médiatisation lors de sa sortie.
Modèle:Langue reçoit de très bonnes critiques de la part des médias spécialisés et connaît un grand succès commercial, en atteignant notamment la première place des classements musicaux de dix-neuf pays, dont les États-Unis et le Royaume-Uni. L'album est récompensé à plusieurs reprises, avec entre autres le Modèle:Langue du meilleur album rock en 2005 et le Modèle:Langue du meilleur album en 2006. Il est aussi classé Modèle:Citation par les lecteurs du magazine américain Rolling Stone et fait l'objet d'une adaptation en comédie musicale dont l'essentiel des représentations a lieu à Broadway. Billie Joe Armstrong y a tenu à plusieurs reprises le rôle de St. Jimmy.
Genèse
Contexte
Green Day est un groupe américain de punk rock formé en 1987 et originaire de la baie de San Francisco en Californie. Le groupe est composé depuis 1990 du guitariste et chanteur Billie Joe Armstrong, du bassiste Mike Dirnt et du batteur Tré Cool.
En 2000, le groupe sort Modèle:Langue, son sixième album studio, qui reçoit de bonnes critiques de la part de la presse spécialisée, obtenant une moyenne de 72/100 par Metacritic sur la base de dix-neuf critiques<ref>Modèle:Lien web</ref>, mais n'atteignant pas le succès commercial escompté. En effet, l'album ne se vend qu'à trois millions d'exemplaires contre seize millions pour Modèle:Langue, troisième album studio de Green Day sorti en 1994 et plus gros succès commercial du groupe à l'époque. Après Modèle:Langue:, Green Day sort deux compilations, Modèle:Langue en 2001 et Shenanigans en 2002, reprenant la première partie de la carrière du groupe. Le trio décide par la suite de prendre une pause musicale après avoir partagé l'affiche de la tournée Pop Disaster Tour avec le groupe américain Blink-182 en 2002<ref group="S">Modèle:Harvsp</ref>. Espérant se ressourcer et développer de nouvelles idées de chansons, Billie Joe Armstrong déménage seul à New York pour quelques semaines, louant un petit appartement à Manhattan<ref group="S">Modèle:Harvsp</ref>, où il passe alors le plus clair de son temps à faire de longues promenades et à participer à des séances d'improvisation dans les sous-sol du Hi-Fi, un bar de Manhattan<ref group="S">Modèle:Harvsp</ref>.
Au milieu de l'année 2003, Green Day finit par entrer en studio et enregistre une vingtaine de chansons au Studio 880 d'Oakland, pour un album qui doit alors s'intituler Modèle:Langue<ref group="S">Modèle:Harvsp</ref>,<ref name="Perna"/>. Malheureusement, ces enregistrements sont volés<ref>Modèle:Lien web</ref> et l'album ne sortira jamais. Les membres du groupe consultent alors leur producteur, Rob Cavallo, qui leur fait prendre conscience que le travail perdu n'est pas ce qu'ils ont fait de mieux<ref group="S" name="Spitz153">Modèle:Harvsp</ref>. Le trio partage ce point de vue et, plutôt que de réenregistrer ces morceaux, décide de passer les trois mois suivants à écrire de nouvelles chansons<ref group="S" name="Spitz153"/>.
Enregistrement
La première chanson écrite est [[American Idiot (chanson)|Modèle:Langue]], qui sert par la suite de premier [[single (musique)|Modèle:Langue]] à l'album éponyme. Le bassiste Mike Dirnt enregistre ensuite seul un morceau de trente secondes. Armstrong puis le batteur Tré Cool décident de faire de même, le premier reconnaissant que Modèle:Citation<ref name="Perna"/>. Ces petits morceaux mis en association donnent naissance à une suite musicale de plus de neuf minutes, Modèle:Langue. Le groupe écrit ensuite une autre suite musicale, Modèle:Langue, en s'inspirant des albums-concepts des Who et de comédies musicales comme Modèle:Langue et Modèle:Langue<ref name="Perna">Modèle:Article</ref>. Le trio décide alors d'orienter l'album vers un concept Modèle:Citation, Cavallo encourageant cette idée<ref name="Lanham">Modèle:Article</ref>. Après avoir fini d'enregistrer les premières démos au Studio 880 d'Oakland, ils décident de continuer à travailler sur l'album à Los Angeles<ref group="S">Modèle:Harvsp</ref>.
Green Day poursuit alors pendant cinq mois les enregistrements de l'album aux studios d'Ocean Way Recording, dans le quartier d'Hollywood, puis aux Capitol Studios<ref name="Perna"/>,<ref name="Lanham"/>. Les chansons sont enregistrées en suivant l'ordre dans lequel elles apparaissent dans l'album<ref name="Zulaica">Modèle:Article</ref>. L'enregistrement de Modèle:Langue se termine le Modèle:Date. Le groupe admet avoir passé son temps à faire la fête lors des sessions de Los Angeles, Armstrong devant planifier ses enregistrements vocaux en fonction de ses gueules de bois<ref name="Spin">Modèle:Article</ref>. Il déclare à propos de cette atmosphère : Modèle:Citation<ref name="Spin"/>.
Sortie et promotion
Le Modèle:Date, un peu moins de six mois après la fin de l'enregistrement de l'album, la chanson [[American Idiot (chanson)|Modèle:Langue]] sort en tant que premier Modèle:Langue extrait de l'album. Elle pointe rapidement à la Modèle:61e du classement Billboard Hot 100, récompensant les chansons les plus populaires aux États-Unis, toutes catégories musicales confondues<ref name="chart beat">Modèle:Lien web</ref>. C'est alors la première chanson du groupe à entrer dans ce classement<ref name="chart beat"/>. Ce bon accueil commercial lance idéalement l'album, qui sort une semaine plus tard le Modèle:Date<ref name="sortie">Modèle:Lien web</ref>. Modèle:Langue sort sur le label Reprise Records, le label du groupe depuis 1994 et son album Modèle:Langue. L'album est coproduit par Green Day et Rob Cavallo, également producteur du groupe depuis 1994. Il sort en format CD<ref name="sortie"/>, cassette<ref name="casette"/> et double vinyle<ref name="vinyle"/>.
Le Modèle:Date-, le deuxième Modèle:Langue de l'album est dévoilé, Modèle:Langue. Cette chanson reçoit un excellent accueil commercial, meilleur que celui de Modèle:Langue, se classant même à la Modèle:2e du Billboard Hot 100. [[Holiday (chanson de Green Day)|Modèle:Langue]] est ensuite choisie comme troisième Modèle:Langue le Modèle:Date. Devant le succès critique et commercial de l'album, deux nouveaux Modèle:Langue sont choisis, la ballade Modèle:Langue qui sort le Modèle:Date- et la suite Modèle:Langue, publiée le Modèle:Date-, plus d'un an après la sortie de l'album. Le Modèle:Date, l'album est réédité sur format double vinyle et remastérisé par rapport à la version initiale<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Après quelques concerts estivaux en 2004, notamment aux Reading and Leeds Festivals où le groupe joue en avant-première le Modèle:Langue Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web</ref>, Green Day part en tournée pour promouvoir l'album. La tournée Modèle:Langue compte cent vingt-sept dates réparties dans vingt pays différents, en Amérique du Nord, en Europe, en Océanie et au Japon<ref name="tour2"/>. Elle commence le Modèle:Date- au Henry Fonda Theater de Los Angeles et se termine le Modèle:Date- au Telstra Dome de Melbourne<ref name="tour2">Modèle:Lien web</ref>,<ref name="tour">Modèle:Lien web</ref>. Les chansons les plus jouées lors de la tournée sont Modèle:Langue, Modèle:Langue, Modèle:Langue, St. Jimmy, Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:Langue, chansons issues de l'album, auxquelles s'ajoutent celles des albums précédents du groupe, [[Longview (chanson)|Modèle:Langue]], Modèle:Langue, Modèle:Langue, Modèle:Langue, Modèle:Langue, [[She (chanson)|Modèle:Langue]], Modèle:Langue et Modèle:Langue, qui clôt les concerts, ainsi que les reprises de Modèle:Langue de Queen, de Shout de The Isley Brothers et de Modèle:Langue de Operation Ivy<ref>Modèle:Lien web</ref>. Le groupe est accompagné sur la tournée par les musiciens Jason White (guitare solo et rythmique), Jason Freese (claviers, saxophone, trombone, guitare acoustique et accordéon), Ronnie Blake (trompette et percussions) et Mike Pelino (guitare rythmique).
Les 18 et Modèle:Date-, les deux concerts du groupe au National Bowl de Milton Keynes, ville nouvelle du Buckinghamshire en Angleterre, sont enregistrés<ref name="bullet">Modèle:Lien web</ref> et donnent naissance à l'album live Modèle:Langue, qui sort le Modèle:Date. L'album contient une version Modèle:Langue de sept des treize pistes de Modèle:Langue<ref name="bullet"/>.
Caractéristiques artistiques
Liste des chansons et versions
L'album en format CD contient treize pistes, dont onze contiennent une seule chanson et deux, Modèle:Langue et Modèle:Langue, qui sont divisées en cinq parties et qui durent plus de neuf minutes. Certaines versions, notamment numériques, comportent neuf pistes, quatre d'entre elles comprenant deux titres : Holiday/Boulevard of Broken Dreams, Are We the Waiting/St. Jimmy, Give Me Novacaine/She's a Rebel et Extraordinary Girl/Letterbomb. C'est aussi le cas sur la version Deluxe iTunes<ref name="itunesdeluxe" />.
Comme pour l'ensemble des albums de Green Day, la musique est créditée aux trois membres du groupe, tandis que les paroles le sont au chanteur et guitariste Billie Joe Armstrong, à l'exception de Modèle:Langue, écrite par le bassiste Mike Dirnt, et Modèle:Langue, écrite par le batteur Tré Cool.
Modèle:Langue sort aussi en version limitée, avec les mêmes chansons, mais avec un livre de 52 pages sur l'album<ref>Modèle:Lien web</ref>. Il sort aussi en format cassette audio<ref name="casette">Modèle:Lien web</ref> et en double disque vinyle<ref name="vinyle">Modèle:Lien web</ref>, avec les mêmes chansons mais avec des numérotations différentes de par la nature des formats. En 2005, un an après la sortie de l'album, une nouvelle version CD sort avec en plus de la version originale, un DVD contenant les Modèle:Langue des clips de Modèle:Langue et de Modèle:Langue et les clips de ces deux chansons<ref>Modèle:Lien web</ref>.
L'album sort aussi dans une version différente au Japon avec Modèle:Langue en chanson bonus sur la quatorzième piste<ref name=japan/>, éditée pour la première fois en 2004 sur la compilation Modèle:Langue. Une deuxième version est sortie au Japon en 2005 avec en plus du CD contenant les quatorze chansons, un deuxième CD où figurent six chansons issues de l'album et jouées lors d'un concert à Tokyo le Modèle:Date<ref name=japan/>,<ref>Modèle:Lien web</ref>. Les chansons Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:Langue sont en plus disponibles en téléchargement sur la plate-forme iTunes<ref name=itunesdeluxe/>. Ces trois chansons ont été enregistrées en même temps que l'album et se retrouvent sur les versions des Modèle:Langue de la chanson Modèle:Langue. Elles peuvent donc être considérées comme les trois faces B de l'album.
Modèle:Pistes Modèle:Pistes Modèle:Pistes Modèle:Pistes Modèle:Pistes
Style graphique
Après l'enregistrement de l'album, le groupe décide que son style graphique a besoin de refléter les thèmes de celui-ci<ref name="Spitz169">Modèle:Harvsp</ref>. Armstrong déclare à ce propos : Modèle:Citation<ref name="Spitz169"/>. Green Day puise alors son inspiration dans une affiche de la propagande communiste chinoise que le groupe voit dans une galerie d'art à Melrose Avenue à Los Angeles<ref name="Spitz169"/>. L'artiste Chris Bilheimer est alors engagé pour dessiner la pochette de l'album<ref name="Spitz169"/>. Il avait déjà créé les pochettes de deux enregistrements de Green Day, à savoir l'album Nimrod sorti en 1997 et la compilation Modèle:Langue publiée en 2001. Le groupe vise pour la couverture qu'elle soit Modèle:Citation<ref name="Spitz169"/>. Après avoir écouté le nouvel enregistrement, Bilheimer prend note des paroles Modèle:Citation (et elle s'accroche à mon cœur comme une grenade à main) de la chanson Modèle:Langue. Influencé par l'affiche du film de 1955 L'Homme au bras d'or, conçue par le graphiste américain Saul Bass, Bilheimer dessine un bras tendu tenant une grenade rouge en forme de cœur<ref name="Spitz169"/>. Même s'il considère que le rouge est la couleur la plus galvaudée dans le graphisme, il estime que les qualités immédiates de cette couleur font qu'elle est appropriée pour cette pochette, expliquant Modèle:Citation<ref name="Spitz169"/>.
La pochette de l'album est de trois couleurs différentes : noir, blanc et rouge. Sur fond noir, Green Day est écrit en lettres capitales blanches en haut à gauche, le nom du groupe prenant le quart de la pochette. En dessous est inscrit en rouge le nom de l'album, Modèle:Langue, sans majuscule sur les deux mots. Sur la moitié droite de la pochette figure le dessin créé par Chris Bilheimer, avec un avant-bras et une main gauche de couleur blanche tenant une grenade saignante rouge et noir en forme de cœur, avec une goupille blanche. Le dos de la pochette a aussi un fond noir. Les noms des chansons sont inscrits dessus en blanc avec le numéro des pistes en rouge. La goupille de la grenade de la pochette se trouve sur le coin inférieur droit. Le livret de l'album contient une reproduction des textes des chansons écrits de la main d'Armstrong sur des feuilles de papier. Il n'y a aucune photo des membres du groupe dans ce livret.
Cette pochette fait grand bruit au moment de sa diffusion, intervenant deux mois avant l'élection présidentielle américaine de 2004, car elle est alors interprétée comme une contestation de la guerre d'Irak<ref>Modèle:Lien web</ref>, débutée le Modèle:Date et voulue par le président républicain de l'époque, George W. Bush. Green Day entend par cette pochette lutter à sa façon contre une réélection de George W. Bush<ref>Modèle:Lien web</ref>, qui se présente lors de cette élection pour un second mandat. Il est cependant réélu lors de celle-ci, battant le candidat démocrate John Kerry.
Thèmes et composition
Modèle:Langue est un album-concept qui suit l'histoire d'un jeune homme nommé Modèle:Langue, un antihéros créé par Armstrong qui doit choisir entre trouver ce en quoi il croit et se battre pour, et l'auto-destruction. Il vit à une époque où les médias sont corrompus et où des politiciens véreux occupent le devant de la scène<ref name="albumanalyse">Modèle:Lien web</ref>. Frustré par sa vie et par ce qui se passe autour de lui, il décide de quitter sa banlieue natale, qu'il en est venu à haïr, pour aller en ville à la recherche d'une vie meilleure (Modèle:Langue)<ref>Modèle:Harvsp</ref>. Après avoir vécu dans la rue pendant un moment, il se sent seul et continue à perdre espoir (Modèle:Langue)<ref name="albumanalyse"/>. Il rencontre alors deux compagnons d'infortune : un personnage nommé St. Jimmy, combattant de la liberté punk rock (St.Jimmy) et une fille, Modèle:Langue, dont il tombe éperdument amoureux (Modèle:Langue), Modèle:Langue étant inspirée de la chanson Modèle:Langue de Bikini Kill<ref name="Perna"/>. Alors que la vie de Modèle:Langue commence à s'améliorer, St.Jimmy se suicide (Modèle:Langue), tandis que Modèle:Langue retourne dans la ville d'où elle vient, le laissant seul<ref name="albumanalyse"/>. Constatant qu'il n'a pas trouvé une vie meilleure en ville, il retourne dans sa banlieue à la recherche d'un travail et d'une vie plus normale (Modèle:Langue)<ref name="albumanalyse"/>. Après ce retour chez lui, il repense à ces moments passés en ville, où il a rencontré l'intolérance ([[Holiday (chanson de Green Day)|Modèle:Langue]]), la drogue (Modèle:Langue), la solitude (Modèle:Langue) et le sexe (Modèle:Langue), et se demande ce qu'est devenue Modèle:Langue, au lieu d'essayer de l'oublier (Modèle:Langue)<ref name="albumanalyse"/>.
Bien que des questions politiques soient abordées, comme le ressentiment de Green Day envers la politique de George W. Bush (Modèle:Langue, Modèle:Langue), le thème principal de l'album est la nature de la rébellion. Les deux personnages que Modèle:Langue rencontre au cours de son périple, St. Jimmy et Modèle:Langue, illustrent l'opposition entre la rage et l'amour, Armstrong expliquant à ce propos que Modèle:Citation<ref name="Perna"/>. Le suicide de St. Jimmy est ainsi une allégorie de la partie de lui-même qui finit par disparaître, au profit de la partie de l'éthique personnelle, personnifiée par Modèle:Langue<ref name="Perna"/>.
Modèle:Langue débute par la chanson éponyme, un morceau pop punk articulé au tour d'un riff rapide et énergique présent dès les premières secondes de la chanson. Celle-ci fait référence à l'opinion du groupe sur la politique américaine de l'époque, sur l'emprise des médias sur l'opinion publique, et émet le souhait de ne pas voir les Américains devenir des idiots dirigés par un président stupide et une nation détestée sur le plan international<ref name="americanidiot">Modèle:Lien web</ref>. Cette première chanson est une vue générale des thèmes de contestation et de rébellion prônés par l'album et sert d'introduction à l'histoire de Modèle:Langue. Le personnage est présenté dans une suite de plus de neuf minutes, Modèle:Langue, découpée en cinq parties. Il se présente dans la première partie, se décrivant comme Modèle:Citation, puis exprime son opinion pessimiste sur sa banlieue et le monde qui l'entoure dans Modèle:Langue et Modèle:Langue<ref name="jos">Modèle:Lien web</ref>. Dans la partie Modèle:Langue, Modèle:Langue exprime sa fatigue d'être seul et de se sentir abandonné, puis dans la dernière partie, Modèle:Langue, il se rend compte qu'il ne fait qu'exister, et non vivre, et décide de s'enfuir en ville commencer une nouvelle vie<ref name="jos"/>. La troisième chanson de l'album, Modèle:Langue, ressemble dans sa composition à Modèle:Langue, étant aussi une chanson basée sur un riff rapide d'introduction à la guitare. Elle fait d'ailleurs écho à Modèle:Langue dans ses paroles, étant la deuxième chanson de l'album à critiquer ouvertement la politique américaine de l'époque<ref name="holiday">Modèle:Lien web</ref>. Armstrong y exprime son inquiétude à propos des répercussions de la politique extérieure de George W. Bush, notamment sur la guerre d'Irak commencée en 2003 et déplore les victimes de ce conflit, que ce soit les soldats ou les victimes d'attaques terroristes<ref name="holiday"/>. L'histoire évolue peu du côté de Modèle:Langue. Il se sent libre, comme en vacances, à l'idée de commencer une nouvelle vie, d'où le titre de la chanson.
Modèle:Langue, une chanson plus calme et plus lente que les trois précédentes, poursuit l'album. Elle commence avec Armstrong chantant sur une guitare acoustique, et suit la même progression d'accords que le classique [[Wonderwall (chanson)|Modèle:Langue]] du groupe britannique Oasis, ce qui vaut à Green Day des critiques de la part du chanteur du groupe, Noel Gallagher<ref>Modèle:Lien web</ref>. Modèle:Langue se rend à l'évidence que son sentiment de liberté est fini et qu'il doit faire face à la solitude, aux rues vides de la ville et à l'abandon<ref name="boulevard">Modèle:Lien web</ref>. Son rêve de la ville avec ses néons et ses gratte-ciel s'effondre, et il finit par accepter dans Modèle:Langue qu'il doit passer outre sa frustration et cette vision pour être accepté par celle-ci<ref name="arewe">Modèle:Lien web</ref>. Cette chanson, du même style musical que celui de Modèle:Langue, peut aussi être interprétée comme le reflet de la frustration d'Armstrong envers la situation du monde<ref name="arewe"/>. L'album se poursuit par la sixième chanson, St. Jimmy, punk rock dans son introduction et chantée par Armstrong sur une guitare électrique jouée en Modèle:Langue. Ce style rapide et rude amène le passage où Modèle:Langue fait la connaissance de son alter ego St. Jimmy<ref name="jimmy">Modèle:Lien web</ref>. St. Jimmy représente la partie contestataire et destructrice de Modèle:Langue : un rebelle au sang-froid, impressionnant et auto-suffisant, le genre de personne qu'il n'a jamais été<ref name="jimmy"/>. Cette nouvelle vie s'exprime dans Modèle:Langue, dont les couplets font intervenir des guitares acoustiques, où Modèle:Langue expérimente la drogue et fait ce que lui dit de faire St. Jimmy<ref name="novacaine">Modèle:Lien web</ref>. Modèle:Langue aborde par ailleurs le thème de la téléréalité<ref name="Lanham"/>.
Dans la huitième chanson de l'album, Modèle:Langue, dont une phrase des paroles inspire la pochette de l'album, le personnage central fait la connaissance d'une jeune femme sans nom dont il tombe amoureux, Modèle:Langue<ref name="rebel">Modèle:Lien web</ref>. De par son attitude rebelle et justicière, elle représente tout ce qu'il souhaite, lui donne l'espoir d'une vie meilleure et il décide alors d'essayer de lui ressembler<ref name="rebel"/>. La chanson peut aussi être interprétée avec Modèle:Langue représentant les États-Unis<ref name="rebel"/>. Leur relation est approfondie dans Modèle:Langue, qui traite de la difficulté d'entretenir une relation amoureuse face à la routine de tous les jours<ref name="girl">Modèle:Lien web</ref>. Modèle:Langue commence dans cette chanson à se détacher de St. Jimmy<ref name="girl"/>. La dixième chanson de l'album, Modèle:Langue, commence avec un chant a cappella de la musicienne américaine Kathleen Hanna, voix de Modèle:Langue, qui dresse le constat selon lequel tout s'écroule autour de Modèle:Langue<ref name="letterbomb">Modèle:Lien web</ref>. Son allure de rebelle est fausse, tout comme la vie en ville basée sur le mensonge et l'apparence. Tout cela amène Modèle:Langue à quitter la ville et à le laisser derrière elle<ref name="letterbomb"/>. La chanson suivante, Modèle:Langue, est la plus détachée de l'album vis-à-vis de l'histoire de Modèle:Langue<ref name="september">Modèle:Lien web</ref>. Cette chanson, très calme dans son introduction, où seuls des arpèges joués à la guitare acoustique accompagnent le chant d'Armstrong, fait en premier lieu référence au décès de son père en septembre 1982 alors qu'il n'avait que 10 ans<ref name="september"/>. Cependant, le mois de septembre, ainsi que le numéro de piste de la chanson, le 11, font aussi référence aux attentats du 11 septembre 2001 survenus aux États-Unis<ref name="september"/>. Le clip de la chanson montre d'ailleurs un jeune couple séparé à cause d'une intervention militaire en Moyen-Orient<ref>Modèle:Lien web</ref>.
L'histoire reprend son cours dans Modèle:Langue, une autre suite de cinq morceaux de plus de neuf minutes, où deux parties sont chantées par Mike Dirnt et Tré Cool. La chanson commence par la mort de St. Jimmy, dont Modèle:Langue finit par accepter qu'il n'est pas son idéal<ref name="homecoming">Modèle:Lien web</ref>. Il fait son introspection, accepte que cette vie en ville faite de faux-semblants n'est pas pour lui et décide de rentrer chez lui dans sa banlieue<ref name="homecoming"/>. La partie Modèle:Langue est à part dans la suite et est une sorte de petite autobiographie de Tré Cool<ref name="homecoming"/>. L'album se clôture sur Modèle:Langue. Cette chanson ne donne pas de fin précise à l'histoire et on ne sait pas exactement ce qui arrive à Modèle:Langue lors de son retour chez lui<ref name="whatsername">Modèle:Lien web</ref>. Il se remémore tous ces événements passés en appelant Modèle:Langue de cette manière car ces moments sont désormais loin de lui et il n'est plus capable de se rappeler son vrai prénom<ref name="whatsername"/>.
Accueil
Critiques
Modèle:Infobox Critique presse
Modèle:Langue recueille, dans l'ensemble, de très bonnes critiques, obtenant un score de Modèle:Fraction sur la base de vingt-six critiques collectées sur le site Metacritic<ref name ="mc"/>. Stephen Erlewine, d'AllMusic, lui donne la note maximale de Modèle:Unité Modèle:Nobr, évoquant Modèle:Citation et qui, Modèle:Citation<ref name="allmusic"/>. Le site IGN lui attribue également la plus haute note, 10/10, en avertissant que Modèle:Citation<ref name="ign"/>. Johnny Leftus, de Pitchfork, lui donne la note de 7,2/10, écrivant que c'est l'album Modèle:Citation du groupe et qu'Armstrong, même s'il Modèle:Citation, Modèle:Citation les problèmes culturels et politiques des États-Unis<ref name="pitchforkmedia"/>. Rob Sheffield, de la revue américaine Rolling Stone, lui donne Modèle:Unité Modèle:Nobr, notant que Modèle:Citation et que, mis à part Modèle:Langue, c'est un bon album avec une Modèle:Citation dans sa description Modèle:Citation<ref name="rs"/>. Sal Cinquemani, de Slant Magazine, lui donne Modèle:Unité Modèle:Nobr, mettant en avant le fait que Green Day Modèle:Citation et Modèle:Citation<ref name="slant"/>. David Browne, d'Entertainment Weekly, lui donne la note de B+, notant que Modèle:Citation mais que Green Day Modèle:Citation<ref name="ew"/>.
Parmi les critiques francophones, Christophe Deniau, de Music Story, donne aussi une très bonne note, Modèle:Unité Modèle:Nobr, soulignant que ce Modèle:Citation et que Modèle:Citation<ref name="musicstory"/>. Sur le site albumrock, le journaliste attribue Modèle:Unité Modèle:Nobr, en notifiant que Modèle:Citation, qu'Modèle:Citation et soulignant Modèle:Citation<ref name="albumrock"/>. Jean-Baptiste Dupin, des Inrockuptibles, estime que Modèle:Citation avec cet album Modèle:Citation et que Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Certaines critiques sont plus nuancées, comme celle de Mike Diver, de Drowned in Sound, qui donne à Modèle:Langue la note de 6/10, évoquant un album Modèle:Citation mais Modèle:Citation et comportant quelques titres Modèle:Citation comme Modèle:Langue et St. Jimmy<ref>Modèle:Lien web</ref>. Dorian Lynskey, du quotidien britannique The Guardian, lui donne Modèle:Unité Modèle:Nobr, commentant qu'entre le meilleur (Modèle:Langue) et le pire (Modèle:Langue), l'album est Modèle:Citation<ref name="guardian"/>. Robert Christgau, critique musical américain, juge l'album négativement, lui attribuant la note de C+<ref name="christgau"/>. Il trouve que Modèle:Citation<ref name="christgau"/>.
Sur la base des critiques collectées sur le site Metacritic, Modèle:Langue reçoit un meilleur accueil que son prédécesseur Modèle:Langue, qui a recueilli un score de Modèle:Fraction, et que son successeur Modèle:Langue, sorti en 2009 et qui obtient la note de Modèle:Fraction<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Succès commercial
Modèle:Langue atteint les premières places des classements musicaux basés sur les ventes d'albums dans de nombreux pays à travers le monde. Il se place à la première position dans dix-neuf pays, dont le Royaume-Uni et les États-Unis, où il atteint cette position dans le prestigieux Billboard 200 la semaine du Modèle:Date en détrônant l'album Modèle:Langue du rappeur Nelly<ref name="Billboard">Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>. Les ventes de l'album sont estimées à plus 20 millions d'exemplaires, dont plus de Modèle:Unité aux États-Unis, soit le 10e le plus vendu sur la période allant de 2002 à 2012<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Modèle:Langue est le premier album de Green Day à atteindre la première place du Billboard 200, leurs prédécesseurs Modèle:Langue et Modèle:Langue n'ayant fait mieux qu'une deuxième position dans ce classement. Ces bons chiffres de ventes permettent à l'album d'obtenir plusieurs certifications. Il récolte ainsi six disques de platine aux États-Unis<ref name="riaa">Modèle:Lien web</ref>, sept disques de platine au Royaume-Uni avec plus de Modèle:Unité d'albums vendus<ref name="BPI">Modèle:Lien web</ref>, sept disques d'or en Allemagne avec plus de Modèle:Unité albums vendus<ref name="certifall"/>, six disques de platine en Australie avec plus de Modèle:Unité albums vendus<ref name="platineaus"/>, six disques de platine au Canada avec plus de Modèle:Unité albums vendus<ref name="platinecan"/> et un disque de platine en France avec plus de Modèle:Unité albums vendus<ref name="platinefra"/>.
Les cinq Modèle:Langue extraits de l'album ont aussi connu de bonnes performances de ventes, se positionnant à plusieurs reprises dans les cinquante premières places des classements musicaux de ventes de Modèle:Langue dans de nombreux pays. La chanson ayant reçu le meilleur accueil commercial est Modèle:Langue, suivie de Modèle:Langue et de [[American Idiot (chanson)|Modèle:Langue]]<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>. Ces trois Modèle:Langue se sont d'ailleurs classés au Canada à la première place du Canadian Hot 100 publié par le magazine Billboard. Les quatre premiers Modèle:Langue extraits de l'album, Modèle:Langue, Modèle:Langue, Modèle:Langue et Modèle:Langue, sont tous disques de platine aux États-Unis, et même double disque de platine pour Modèle:Langue<ref name="riaa"/>.
Classements et certifications
Classements
Modèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartModèle:AlbumchartClassement musical | Meilleure position |
---|---|
Modèle:Pays (Canadian Albums Chart)<ref name="Billboard"/> | 1 |
Modèle:Pays (Tracklisten)<ref name="charts">Modèle:Lien web</ref> | 4 |
Modèle:Pays (Promusicae)<ref name="charts"/> | 22 |
Modèle:Pays (IFPI Greece)<ref>Modèle:Lien web</ref> | 7 |
Modèle:Pays (FIMI)<ref name="charts"/> | 5 |
Modèle:Japon (Oricon)<ref>Modèle:Lien web</ref> | 3 |
Modèle:Pays (VG-lista)<ref name="charts"/> | 1 |
Modèle:Pays (Associação Fonográfica Portuguesa)<ref name="charts"/> | 15 |
Modèle:Pays (Sverigetopplistan)<ref name="charts"/> | 1 |
Certifications
Distinctions
Modèle:Langue est nommé dans plusieurs cérémonies de récompenses musicales à travers le monde en 2005 et 2006. Aux États-Unis, l'album reçoit en 2005 le prix du Meilleur album rock aux Modèle:Langue, la plus importante cérémonie américaine dans le domaine de la musique, devant Modèle:Langue d'Elvis Costello and the Imposters, Modèle:Langue d'Hoobastank, Modèle:Langue de The Killers et [[Contraband (album)|Modèle:Langue]] de Velvet Revolver<ref name="Grammy"/>. Il est aussi nommé au prix du Meilleur album de l'année mais est battu par Modèle:Langue de Ray Charles. Aux Modèle:Langue, le principal concurrent des Modèle:Langue avec les Modèle:Langue, Modèle:Langue remporte le prix du Meilleur album pop/rock. Il obtient finalement plus de quatre prix du Meilleur album de l'année : à la cérémonie canadienne des Prix Juno, à celle des Modèle:Langue, l'équivalent britannique des Modèle:Langue, à celle des Modèle:Langue, basée sur le vote des téléspectateurs, et à celle des Modèle:Langue.
Concernant les chansons de l'album, Modèle:Langue remporte le MTV Video Music Award de la vidéo de l'année en 2005<ref>Modèle:Lien web</ref> ainsi que le Grammy Award de l'enregistrement de l'année en 2006<ref name="Grammy">Modèle:Lien web</ref>.
Cérémonie | Pays | Prix | Année | Résultat |
---|---|---|---|---|
Modèle:Langue | Modèle:Nobr | Meilleur album pop/rock | 2005 | Modèle:Lauréat |
Modèle:Langue | Modèle:Pays | Meilleur album international | 2006 | Modèle:Lauréat |
Modèle:Langue | Modèle:Nobr | Meilleur album rock | 2005 | Modèle:Lauréat |
Modèle:Langue | Modèle:Japon | Les 10 meilleurs albums internationaux rock & pop de l'année | 2005 | Modèle:Lauréat |
Prix Juno | Modèle:Pays | Meilleur album international de l'année | 2005 | Modèle:Lauréat |
Modèle:Langue | Modèle:EUR-d Europe | Meilleur album | 2005 | Modèle:Lauréat |
Modèle:Langue | Modèle:Nobr | Album de l'année | 2005 | Modèle:Nom |
Modèle:Langue | Modèle:Nobr | Album de l'année | 2005 | Modèle:Nom |
Modèle:Langue | Modèle:Nobr | Meilleur album | 2005 | Modèle:Nom |
Modèle:Langue | Modèle:Nobr | Album de musique | 2005 | Modèle:Nom |
L'album figure sur de nombreux classements de magazines spécialisés dans les listes des meilleurs albums de la décennie ou de tous les temps. La rédaction du magazine Rolling Stone classe l'album à la Modèle:22e de sa liste des Modèle:Citation<ref name="Rolling">Modèle:Lien web</ref>, tandis que les lecteurs du magazine le classent à la première place<ref name="Rollinglecteur"/>. Le magazine britannique Kerrang! est le plus élogieux, classant l'album en 2006 comme le Modèle:13e de tous les temps<ref name="kerrang"/>.
Les chansons [[American Idiot (chanson)|Modèle:Langue]] et Modèle:Langue sont quant à elles classées respectivement par Rolling Stone aux Modèle:47e et Modèle:65e de sa Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Publieur | Pays | Classement | Année | Position |
---|---|---|---|---|
NARM | Modèle:Nobr | Les 200 meilleurs albums de tous les temps<ref>Modèle:Lien web</ref> | 61 | |
Rolling Stone | Modèle:Nobr | Les 100 meilleurs albums de la décennie<ref name="Rolling"/> | 2009 | 22 |
Rolling Stone | Modèle:Nobr | Les 100 meilleurs albums de la décennie, choix des lecteurs<ref name="Rollinglecteur">Modèle:Lien web</ref> | 1 | |
Rolling Stone | Modèle:Nobr | Les 500 meilleurs albums de tous les temps | 2012 | 225 |
Kerrang! | Modèle:Pays | Les 100 meilleurs albums rock de tous les temps<ref name="kerrang">Modèle:Lien web</ref> | 2006 | 13 |
NME | Modèle:Nobr | Les 100 meilleurs albums de la décennie<ref>Modèle:Lien web</ref> | 2009 | 60 |
NPR | Modèle:Nobr | Les 50 enregistrements les plus importants de la décennie<ref>Modèle:Lien web</ref> | 2009 | * |
Robert Dimery | Modèle:Nobr | Les 1001 albums qu'il faut avoir écoutés dans sa vie<ref>Modèle:Ouvrage</ref> | 2006 | * |
Rhapsody | Modèle:Nobr | Les 100 meilleurs albums pop de la décennie<ref>Modèle:Lien web</ref> | 2009 | 6 |
Entertainment Weekly | Modèle:Nobr | Les 100 meilleurs albums de 1983 à 2008<ref>Modèle:Lien web</ref> | 2007 | 6 |
IGN | Modèle:Nobr | Les 25 meilleurs albums rock de la dernière décennie<ref>Modèle:Lien web</ref> | 2011 | * |
Adaptations
Comédie musicale
au St. James Theater de New York.
Une adaptation de l'album sous forme de comédie musicale est créée en 2009. Le livret est écrit conjointement par Billie Joe Armstrong et le metteur en scène Michael Mayer, tandis que la musique inclut l'ensemble des chansons de Modèle:Langue, auquel s'ajoutent la chanson bonus Modèle:Langue, la face B Modèle:Langue, la nouvelle chanson Modèle:Langue et quelques chansons de l'album Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Les premières représentations se tiennent au Repertory Theatre de Berkeley dont l'avant-première est jouée le Modèle:Date, puis la première représentation a lieu le Modèle:Date-<ref>Modèle:Lien web</ref>. Devant le succès rencontré par la comédie musicale, celle-ci se déplace à Broadway, au St. James Theatre. La première représentation a lieu le Modèle:Date<ref>Modèle:Lien web</ref>. Au cours des représentations à Broadway, Armstrong interprète à quelques dizaines de reprises le rôle de St. Jimmy, provoquant une augmentation de la fréquentation du public<ref name="showbroadway">Modèle:Lien web</ref>. Après 421 représentations à Broadway, dont la dernière est jouée le Modèle:Date, le spectacle se déplace à travers tous les États-Unis pour une tournée nationale<ref name="showbroadway"/>. Le Modèle:1er décembre, il est annoncé que la comédie musicale tournera au Royaume-Uni et en Irlande à l'automne 2012 après sa tournée américaine<ref>Modèle:Lien web</ref>. La tournée commencera le Modèle:Date au Mayflower Theatre de Southampton et se terminera le Modèle:Date- au HMV Hammersmith Apollo de Londres<ref>Modèle:Lien web</ref>. La comédie musicale donne naissance à un album intitulé Modèle:Langue contenant les enregistrements studio des représentations.
La comédie musicale est récompensée en 2010 par les Modèle:Langue des meilleurs décors et des meilleures lumières<ref>Modèle:Lien web</ref>. Michael Mayer reçoit en 2010 le Drama Desk Award du meilleur metteur en scène<ref>Modèle:Lien web</ref> et l'album tiré de la comédie musicale est récompensé en 2011 par le [[Grammy Awards|Modèle:Langue]] du meilleur album de comédie musicale<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Film
Peu après la publication de l'album, des spéculations naissent sur la possible adaptation de Modèle:Langue au cinéma. Armstrong déclare : Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web</ref>. Le Modèle:Date, Armstrong annonce dans une interview : Modèle:Citation<ref>Modèle:Lien web</ref>. En Modèle:Date-, l'acteur Tom Hanks annonce qu'il compte produire le film par l'intermédiaire de sa société de production Playtone, qu'il a fondée en 1996 avec le producteur Gary Goetzman<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Le Modèle:Date, le projet d'un film basé sur l'album se concrétise avec l'acquisition des droits d'adaptation par Universal Pictures<ref>Modèle:Lien web</ref>. Le film est coproduit par Green Day, Pat Magnarella, Modèle:Langue du groupe, et par la société Playtone. Michael Mayer, metteur en scène de la comédie musicale basée sur Modèle:Langue, est engagé pour réaliser le film<ref>Modèle:Lien web</ref>. Mayer annonce en 2013 que le film est toujours en projet mais que sa production en est au point mort<ref>Modèle:Lien web</ref>. En Modèle:Date-, Armstrong déclare que HBO a donné son feu vert pour démarrer la production du film et qu'il y reprendra le rôle de St Jimmy<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Reprises
Le Modèle:Date, Party Ben et Team9, deux DJ, sortent sous le pseudonyme de Dean Gray (une contrepèterie de Green Day) un [[Mashup (musique)|Modèle:Langue]] de l'album appelé Modèle:Langue<ref>Modèle:Lien web</ref>. Il reprend piste par piste les chansons de Modèle:Langue en les mêlant avec des samples d'autres chansons, le but étant de montrer les similitudes de l'album avec ces chansons<ref name="americanedit">Modèle:Lien web</ref>. Ce Modèle:Langue, diffusé gratuitement sur Internet, devient rapidement populaire et est téléchargé de nombreuses fois sur le site des deux DJ<ref name="editnme">Modèle:Lien web</ref>. Cependant, dix jours après la parution de Modèle:Langue, Warner Music Group, label de Green Day et donc propriétaire des enregistrements du groupe, fait émettre une ordonnance de cessation et d'abstention contre l'utilisation non autorisée des chansons de Modèle:Langue<ref name="editnme"/>, ce qui entraîne un fort mouvement de protestation sur Internet. Les deux DJ décident de ne pas s'opposer à cette procédure, même si le but de ce travail était artistique et non commercial<ref name="americanedit"/>. Billie Joe Armstrong avait d'ailleurs indiqué qu'il avait trouvé cet enregistrement Modèle:Citation<ref name="americanedit"/>.
[[Fichier:Hayseed-dixie-folken.jpg|vignette|gauche|Hayseed Dixie fait une reprise folk de [[Holiday (chanson de Green Day)|Modèle:Langue]].|alt=Hayseed Dixie en concert]]
Outre ce Modèle:Langue qui reprend l'intégralité de l'album, plusieurs chansons ont fait l'objet de reprises. [[American Idiot (chanson)|Modèle:Langue]] est par exemple reprise plusieurs fois. Elle est parodiée par le chanteur américain Weird Al Yankovic dans une version appelée Modèle:Langue éditée sur son album Modèle:Langue<ref name="official-parodies">Modèle:Lien web</ref>. Le texte reprend les stéréotypes du Canada vus par les américains. Le groupe parodique Richard Cheese and Lounge Against the Machine reprend aussi la chanson dans un style [[Lounge (musique)|Modèle:Langue]] sur son album Modèle:Langue, tout comme le groupe The Rockers Covers sur une reprise rockabilly sortie en 2012<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}}Modèle:Lien web</ref>. Enfin, les samples de la chanson ont servi de base à la conception du générique de la série télévisée d'animation Johnny Test<ref>Modèle:Lien web</ref>. Modèle:Langue est aussi reprise plusieurs fois, notamment par le groupe allemand Gregorian sur son album Modèle:Langue sorti en 2006<ref>Modèle:Lien web</ref>. Sur cette version qui garde une orchestration rock, les paroles sont interprétées en chant grégorien. Ce groupe fait aussi une reprise du même style de Modèle:Langue sur son album Modèle:Langue sorti en 2011<ref>Modèle:Lien web</ref>. Le groupe américain Hayseed Dixie fait quant à lui une reprise folk de [[Holiday (chanson de Green Day)|Modèle:Langue]] sur son album Modèle:Langue datant de 2005<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Crédits
Les crédits de Modèle:Langue sont tirés du livret de l'album<ref>Modèle:Livret album</ref>. En plus des trois membres de Green Day, trois personnes sont créditées à la musique : Rob Cavallo, le producteur de l'album, au piano ; Jason Freese, qui avait déjà travaillé avec le groupe sur son projet parallèle The Network, au saxophone sur Modèle:Langue ; et Kathleen Hanna, membre du groupe Le Tigre et ex-membre de Bikini Kill, au chant sur l'intro de Modèle:Langue. Le mixage est assuré par Chris Lord-Alge, déjà crédité sur Nimrod en 1997, et le matriçage est réalisé par Ted Jensen, déjà crédité sur Modèle:Langue en 2000<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Green Day
- Billie Joe Armstrong – guitare, chant principal
- Mike Dirnt – basse, chant (sur Modèle:Langue)
- Tré Cool – batterie, chant (sur Modèle:Langue)
Musiciens additionnels
- Rob Cavallo – piano
- Jason Freese – saxophone
- Kathleen Hanna – chant sur Modèle:Langue
Production
- Rob Cavallo et Green Day – producteurs
- Doug McKean – ingénieur du son
- Brian « Modèle:Dr Vibb » Vibberts, Greg « Stimie » Burns, Jimmy Hoyson, Joe Brown, Chris Dugan et Reto Peter – assistants ingénieur du son
- Chris Dugan et Reto Peter – ingénieurs du son additionnels
- Chris Lord-Alge – mixage
- Dmitar « Dim-e » Krnjaic – assistant mixage
- Ted Jensen – matriçage
- Chris Bilheimer – directeur artistique et Modèle:Langue
Références
Modèle:Traduction/Référence Références extraites de Nobody Likes You: Inside the Turbulent Life, Times, and Music of Green Day de Marc Spitz :<references group="S"/> Autres références : Modèle:Références
Annexes
Bibliographie
Articles connexes
Lien externe
- {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Site officiel de Green Day
Modèle:Palette Modèle:Portail Modèle:Méta bandeau{{#ifeq:|| {{#if:||}} |}}{{#if:||{{#switch:85508866
|oldid= |XXXXXX= |XXXXXXX= |XXXXXXXX= |#default={{#if:85508866||}} }}
}}