Da Vinci Code (film)

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Autre Modèle:Infobox V3/Début Modèle:Infobox V3/Image Modèle:Infobox V3/Séparateur Modèle:Infobox V3/Tableau début Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau Ligne mixte Modèle:Infobox V3/Tableau fin {{#if:Anges et DémonsRobert Langdon |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} {{#if: |Modèle:Infobox V3/Titre Bloc Modèle:Infobox V3/Navigateur |}} Modèle:Infobox V3/Séparateur

Fichier:Information icon.svg Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Modèle:Infobox V3/Fin

Modèle:Langue ou Le Code Da Vinci au Québec (Modèle:Langue) est un thriller réalisé par Ron Howard, sorti en 2006.

Le film est une adaptation du roman éponyme de l'Américain Dan Brown et compose le premier volet de la trilogie cinématographique de Robert Langdon, mais est en fait le second volet de la pentalogie littéraire, après Anges et Démons.

Le film est sorti le mercredi Modèle:Date en France et a fait le jour même l'ouverture du festival de Cannes. La sortie mondiale a eu lieu le Modèle:Date. Il a connu des critiques mitigées.

Synopsis

Une nuit, le professeur Robert Langdon, éminent spécialiste de l'étude des symboles, est appelé d'urgence en France, au musée du Louvre : le conservateur du musée a été assassiné, mais, avant de mourir, il a laissé derrière lui de mystérieux symboles. Avec l'aide de la cryptologue Sophie Neveu, Langdon va mener l'enquête et découvrir des signes dissimulés dans les œuvres de Léonard de Vinci. Tous les indices convergent vers une organisation religieuse aussi mystérieuse que puissante, prête à tout pour protéger un secret capable d'anéantir un dogme bimillénaire.

Fiche technique

Production déléguée : Dan Brown et Todd Hallowell
Production associée : Kathleen McGill et Louisa Velis

Distribution

Modèle:Colonnes

Source et légende : Version française (VF) sur AlloDoublage<ref>« Fiche du doublage français du film » sur AlloDoublage, consulté le 26 novembre 2014</ref> et Version québécoise (VQ) sur Doublage Québec<ref>« Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 26 novembre 2014</ref>.

Avec ce film, c'est la troisième fois que le réalisateur Ron Howard et l'acteur Tom Hanks travaillent ensemble, ils avaient déjà collaboré sur les films Splash en 1984 et sur Apollo 13 en 1995. Par ailleurs, Russell Crowe, qui avait lui aussi collaboré plusieurs fois avec le réalisateur, était un temps pressenti pour avoir le rôle de Robert Langdon<ref>Allocine.fr</ref>. Concernant<ref>Modèle:Lien web</ref> le rôle Sophie Neveu, les actrices Amira Casar, Elsa Zylberstein, Linda Hardy, Judith Godrèche, Virginie Ledoyen ou encore Sophie Marceau ont également été envisagées. On peut aussi apercevoir Dan Brown au début du film, dans la scène où Langdon signe des autographes<ref name="Allociné">Modèle:Allociné titre Modèle:Consulté le.</ref>.

Production

Les droits du livre ont été achetés à 6 millions de dollars par Sony Pictures pour en faire l'adaptation. Dan Brown avait précédemment refusé une offre de Joel Surnow, qui voulait utiliser la trame du roman pour en faire une saison, probablement la troisième, de la série 24 heures chrono<ref>Modèle:Lien web</ref>. On remarqua par coïncidence que le photographe de Dan Brown est un certain J. Bauer, la tonalité étant proche de Jack Bauer, le héros de 24 heures chronos<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Équipe

Fichier:Rosslyn Chapel.jpg
Rosslyn Chapel

C'est le producteur Brian Grazer qui a été choisi par Sony pour la production de ce film.

Le scénario du film est écrit pour le grand écran par Akiva Goldsman, célèbre auteur de films à succès comme I, Robot ou Un homme d'exception, pour lequel il a déjà travaillé avec Ron Howard.

La musique est composée par Hans Zimmer, qui venait d'achever les compositions de Batman Begins et de Pirates des Caraïbes : Le Secret du coffre maudit. Au départ, Ron Howard avait désigné son collaborateur de longue date, James Horner, mais comme il travaillait sur Le Nouveau Monde de Terrence Malick, il ne pouvait entreprendre la musique d'une autre œuvre.

Tournage

Le ministère français de la Culture a accepté<ref>Grâce à l'insistance de Jacques Chirac (Sources : Interviews de Ron Howard lors de la promo à la sortie du film).</ref> que le tournage se déroule de nuit à l'intérieur du Louvre<ref>Modèle:Lien web.</ref>, où les prises de vues ont commencé le Modèle:Date pour s'achever le Modèle:Date en Angleterre. Le dernier tournage à avoir eu lieu au Louvre remontait à 2002, pour le film Innocents: The Dreamers (The Dreamers) de Bernardo Bertolucci, essentiellement pour refaire la célèbre course dans les couloirs du musée de Bande à part, de Jean-Luc Godard. Par ailleurs, l'autorisation de filmer à l'intérieur de l'église parisienne Saint-Sulpice n'a pas été demandée : l'intérieur de l'église et celui de la chambre d'hôtel ont été reconstitués et tournés en studio à Londres.

Les scènes censées se passer au Château de Villette ont été tournées à Burghley House dans le Lincolnshire, l'Abbaye de Westminster est en fait la cathédrale de Lincoln, les vues de Castel Gandolfo sont en fait prises au château de Belvoir (Leicestershire).

Une grande partie des scènes d'intérieurs ont été tournées dans les studios de Pinewood.

De plus, la fin du film se déroule dans la célèbre Rosslyn Chapel, à Edinbourg en Ecosse. Exactement comme dans le roman éponyme d'où le film est tiré.

Accueil

Accueil critique

Modèle:Infobox Critique presse Sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, le film récolte 26 % d'opinions favorables pour 258 critiques et d'une note moyenne de 4,80 / 10. Le consensus des critiques déclare : Modèle:Citation<ref name="rottentomatoes" />.

La polémique religieuse

Début mai 2006, à l'approche de la sortie du film en France, des associations catholiques commencent une campagne contre le film, notamment en collant des placards sur les affiches dans les rues.

Bien que des responsables religieux condamnent le film, les Églises condamnent tout boycottage et toute action contre ce film : Modèle:Citation bloc

En Azerbaïdjan, des responsables politiques musulmans<ref>N'oublions pas que Jésus est également un prophète reconnu par les musulmans.</ref> se sont prononcés contre ce film. De même, en Thaïlande, pays à majorité bouddhiste, la Commission nationale de censure a recommandé de supprimer les dix minutes qui sont importantes pour la compréhension du film. Sony Pictures a contesté cette décision. Finalement, un compromis a été trouvé à l'issue des négociations. Aucune partie du film n'a été censurée mais une indication, suivant laquelle le film était construit à partir de faits purement fictifs, est affichée de manière bien visible avant le générique du début du film.

Aux Samoa, pays à très forte tradition chrétienne, la diffusion du film fut interdite par le Comité de Censure, à la requête du Conseil des Églises samoan<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Samoa's government censor bans Da Vinci Code film, Radio New Zealand International, 21 mai 2009</ref>. Le même Comité allait censurer la diffusion du film Harvey Milk trois ans plus tard, le déclarant « contraire aux croyances chrétiennes<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Samoa bans 'Milk' film, ABC Radio Australia, 30 avril 2009</ref>. »

L'Opus Dei a longtemps demandé avant la sortie du film que son nom ne soit pas cité dans le film par crainte pour son image<ref name="Allociné" />. La production a minimisé les amalgames en diffusant un bandeau au début du film indiquant : « Toute similitude avec des faits réels ne serait que pure coïncidence »<ref name="Allociné" />.

Festival de Cannes

Le film a fait l'ouverture du [[Festival de Cannes 2006|Modèle:59e Festival de Cannes]] le 17 mai 2006 en étant présenté hors-compétition<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Les principaux acteurs étaient présents pour cette première, avec Tom Hanks, Audrey Tautou, Jean Reno, Paul Bettany, Ian McKellen et Alfred Molina de même que l'auteur du livre Dan Brown<ref name="Cannes">http://www.cannes.com/index.php?Itemid=2457672&id=516&option=com_content&task=view</ref>. Lors de la première, le film ne génère pas vraiment d'engouement chez les critiques qui estiment le plus souvent qu'il s'agit d'une bonne adaptation mais sans être un chef-d'œuvre<ref name="Cannes" />. Bien que lors de la projection de presse, on pointa un accueil frais, voire ricanant<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.

Box-office

Lors de sa sortie, le public abonda dans les salles de cinéma du monde entier, générant plus de Modèle:Unité seulement aux États-Unis pour un budget de Modèle:Unité<ref name="Cannes" />. Diffusé dans quelque 90 pays, il totalise 540 millions de dollars dans le reste de la planète, donnant un total de 757 millions de dollars, un des plus gros succès dans l'industrie du cinéma<ref>Modèle:Article.</ref>. En France, ce sont Modèle:Unité qui sont allés voir le film.

Dans la culture populaire

Le succès du film comme de l'ouvrage a eu un certain impact dans la culture populaire, trois Français sur dix, selon un sondage d'opinion, seraient convaincus que les faits exposés sont réels, le tout dans un contexte d'attirance du public pour les questions ésotériques<ref>Modèle:Lien brisé.</ref>.

Le film a été parodié dans l'épisode Le Fantastique Mystère de Pâques, de la série américaine South Park, dans l'épisode Maggie s'éclipse, de la série américaine Les Simpson<ref>simpsonspark.com</ref>, dans le film Big Movie ainsi que dans un épisode de la série American Dad.

Distinctions

Entre 2006 et 2007, Da Vinci Code a été sélectionné Modèle:Nombre dans diverses catégories et a remporté Modèle:Nombre récompenses<ref name="imdb Awards">{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Modèle:Wikidata}}/{{#if:awards|awards|reference}} {{#if:||« Da Vinci Code - Distinctions »}} sur l’Modèle:Lang Modèle:Consulté le.</ref>,<ref name="Allociné palmares">Modèle:Lien web.</ref>.

Récompenses

Nominations

Analyse

Différences entre le livre et le film

Modèle:...

  • À la banque zurichoise, Robert et Sophie se trompent une première fois de code en inscrivant la séquence de Fibonacci dans le désordre (telle qu'elle a été donnée par Jacques Saunière avant sa mort). Dans le film, la séquence est entrée correctement du premier coup.
  • Dans le livre, le Cryptex est plus complexe qu'il n'y parait. Il est assemblé comme des poupées russes. En effet ce dernier s'ouvre avec le mot "sofia" et montre qu'il en cachait un autre plus petit. Dans le film, le Cryptex s'ouvre après une seule énigme.
  • Dans le livre, pour comprendre où se trouve la vraie tombe ornée d'un globe (celle d'Isaac Newton), Robert Langdon et Sophie Neveu se rendent dans une bibliothèque publique. Dans le film, nos deux héros trouvent la solution grâce à un portable connecté à internet.
  • L'histoire se termine dans la Chapelle Rosslyn. Dans le livre, les deux héros trouvent de nombreux documents sur le Saint-Graal conservés par les membres du Prieuré. Sophie découvre alors qu'elle a un frère et qu'ils forment à eux-deux les descendants de Jésus Christ et de Marie-Madeleine. Dans le film, Sophie est la seule survivante de la lignée.

Lieux et œuvres cités

Modèle:...

Notes et références

Notes

Modèle:Références

Références

Modèle:Références

Voir aussi

Liens externes

Modèle:Palette

Modèle:Portail