Alexandre Pouchkine

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Redirect Modèle:Confusion Modèle:Infobox Écrivain

Alexandre Sergueïevitch Pouchkine (en Modèle:Lang-ruModèle:Note, Modèle:API-ru) est un poète, dramaturge et romancier russe né à Moscou le Modèle:Date et mort à Saint-Pétersbourg le Modèle:Date.

Biographie

Origines familiales

Pouchkine est né à Moscou dans une famille de la noblesse russe relativement aisée, férue d'art et de littérature<ref>Notice de Gustave Aucouturier in Griboïedov, Pouchkine, Lermontov, Œuvres, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1973, Modèle:P..</ref>, où l'on parle le français<ref name=Lattes1>Présentation de La Fille du capitaine, d'Alexandre Pouchkine, éd. Jean-Claude Lattès, coll. Bibliothèque Lattès, 1990.</ref>. À dix ans, il lit Voltaire et La Fontaine dans le texte<ref name=Lattes1/>.

Par sa mère, Nadejda Ossipovna Pouchkina (1775-1836), une des beautésModèle:Note de Saint-Pétersbourg, il descend d'une des plus brillantes familles de la noblesse de service instituée par l'empereur [[Pierre Ier de Russie|Pierre {{#ifeq: | s | Modèle:Siècle | Ier{{#if:|  }} }}]], remontant à Abraham Hannibal, son arrière-grand-père africainModèle:Note, esclave affranchi et anobli par Pierre le Grand dont il fut le filleulModèle:Note et l'ami fidèle ; Abraham Hannibal mène une carrière d'ingénieur militaire qu'il termine comme général en chef.

Passionné d'histoire et de généalogie, Pouchkine est fier de ce glorieux aïeul, dont il a hérité certains traits qui le distinguent de ses concitoyens : teint mat, lèvres charnues, cheveux bouclés, ce qui lui vaut d'être surnommé Modèle:Citation par ses camarades de lycée<ref name="Pouillot">Corinne Pouillot, Pouchkine - Roman d’un séducteur, éd. du Rocher, 2011, 272 p.</ref>. Si lui-même se considère comme laid<ref>Extrait de A.S. Pouchkine, Correspondance (non traduit), Moscou, éditions Nauka, 1965, t. X, Modèle:P..</ref>, ses contemporains soulignent que la vivacité et l'éclat de ses yeux bleu acier illuminent sa peau mate, lui donnent la séduction et le charme d'un prince oriental ; il collectionne les succès féminins, malgré une faible attirance pour les mondanités.

Par son père, Sergueï Lvovitch Pouchkine (1770-1848), major puis conseiller militaire, esprit libreModèle:Note et francophileModèle:Note, il est issu d'une des plus illustres familles de la noblesse russe, remontant à un gentilhomme allemand venu en Russie au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle. Son épouse Nadejda Ossipovna est d'ailleurs une de ses petites cousines par les Pouchkine.

Enfance

Pouchkine n'a pas eu une enfance des plus heureuses. Sa propre mère, de laquelle il tire ses origines africaines, rejette tout d'abord l'enfant à cause de son apparence, notamment de sa peau mateModèle:Note. L'enfant souffrit longtemps de son apparence, parfois jusqu'à détester l'image que lui rendent les miroirsModèle:Note.

Adolescence

Rejeté, Pouchkine se réfugie dans la lecture. Lecteur passionné et insatiable, il pille la bibliothèque familiale, s'attaquant particulièrement aux classiques anglais (Byron, William Shakespeare, Laurence Sterne) et français (Molière, Voltaire, Évariste Parny). Sa profonde connaissance de la culture française et son parfait bilinguisme (qu'il cultiva toute sa vie) lui valent d'ailleurs le surnomModèle:Note de Frantsouz (Modèle:Langue, « Le Français ») parmi ses camarades du lycée de Tsarskoïe Selo<ref>Henri Troyat, Pouchkine, Perrin, 1999, Modèle:P..</ref>. Alexandre Pouchkine étonne aussi son entourage par son aisance à improviser, comme à réciter par cœur des vers innombrables ; sa mémoire est infaillible, sa vivacité d'esprit remarquable.

Fichier:Pushkin derzhavin.jpg
Pouchkine récitant À un ami poète devant Derjavine, peinture d'Ilia Répine, 1911.

De 1811 à 1817, il fait ses étudesModèle:Note au lycée impérial de Tsarskoïe Selo (ville rebaptisée Pouchkine en son honneur, en 1937), près de Saint-Pétersbourg. S'ouvre une des plus heureuses périodes de sa vie : c'est dans cet internat qu'il noue de fidèles amitiés (Delvig, Poushine, Wilhelm Küchelbecker) ; c'est aussi là, dans le parc du palais impérial, qu'il dit avoir connu sa première inspiration poétique. Dès 1814, son poème À un ami poète est publié dans la revue Le Messager de l'Europe. Ces vers, déclamés lors d'un examen de passage, lui valent l'admiration du poète Gavrila Derjavine.

En 1817, il intègre le ministère des Affaires étrangères ; une sinécure. Suivent trois années de vie dissipée à Saint-Pétersbourg. Durant ce temps, il rédige des poèmes romantiques inspirés par les littératures étrangères et russes. Il rencontre aussi les grands noms des lettres russes contemporaines, comme Karamzine ou Vassili Joukovski. Ses poèmes sont parfois gais et enjoués, comme Rouslan et Ludmila. Ils peuvent aussi être graves, notamment lorsqu'ils critiquent l'autocratie, le servage et la cruauté des propriétaires fonciers. À cette classe appartiennent Ode à la Liberté, Hourrah ! Il revient en Russie, et Le Village.

Bien qu'incontestablement libéral, Pouchkine n'est pas révolutionnaire, ni même véritablement engagé politiquement, contrairement à nombre de ses amis qui participent aux mouvements réformateurs qui culminent avec la révolte décabriste<ref>Henri Troyat, Pouchkine, Perrin, 1999, Modèle:P..</ref>.

Exil et premières grandes œuvres

Fichier:RIAN archive 102449 House in the village of Mikhailovskoye.jpg
C’est dans cette petite maison du village de Mikhaïlovskoïe, que Pouchkine vécut son exil de 1824 à 1825 (cl. Ria Novosti).

En 1820, ses poèmes étant jugés séditieux (Gavriliade), Pouchkine est condamné à l'exil par l'empereur [[Alexandre Ier de Russie|Alexandre {{#ifeq: | s | Modèle:Siècle | Ier{{#if:|  }} }}]]. Échappant de peu au bagne de Sibérie, il est d'abord envoyé à Iekaterinoslav (l'actuelle Dnipro, en Ukraine), où il contracte une fièvre violente. Affaibli, il obtient la permission de voyager dans le Caucase et en Crimée, en compagnie de la Modèle:Page h' ; un séjour qui le marque profondément. Pouchkine est ensuite expédié à Kichinev en Bessarabie (actuelle Moldavie), avant de partir pour Odessa. Pendant cette première partie de son exil, passée dans le sud de l'empire, Pouchkine continue à mener une vie très déréglée, toute consacrée à l'amusement : conquêtes amoureuses, fêtes et jeu. Celle-ci, ainsi que son caractère enthousiaste, colérique et moqueur, le pousse à plusieurs reprises à des duels, dont il sort indemne.

À Odessa, Pouchkine est initié en franc-maçonnerie dans la Loge Ovide<ref>Notice de la loge maçonnique Alpina.</ref> et il sera ensuite secrétaire de la loge Les Chercheurs de la Manne, fondée à Moscou en Modèle:Date- par Sergueï Stepanovitch Lanskoï<ref> {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}}Modèle:Ouvrage</ref>. Il s'attire l'inimitié du gouverneur de la ville, Vorontsov (sans doute en raison de son penchant pour l'épouse de ce dignitaire), et est exilé dans la propriété familiale de Mikhaïlovskoïe dans le gouvernement de Pskov. Condamné à l'isolement presque total, le poète s'ennuie, il n'écrit et ne lit que rarement, car les seules distractions qui lui sont permises sont des promenades et courses à cheval, les visites qu'il rend à ses voisines, Praskovia Ossipova et ses filles et nièces, dans leur propriété de Trigorskoïe. Mais aussi les histoires que lui raconte sa nourrice Arina Rodionovna, à laquelle il vouera une reconnaissance toute sa vie, lui consacrant même des vers.

À la mort d'Alexandre {{#ifeq: | s | Modèle:Siècle | Ier{{#if:|  }} }}, en Modèle:Date-, Pouchkine décide d'aller plaider sa cause à Saint-Pétersbourg, mais un pressentiment le fait revenir sur ses pas. C'est ainsi qu'il évite, à la demande de ses amis voulant le protéger, de se trouver mêlé à la révolte avortée des décembristes, à laquelle participent nombre de ses amis, même s'il se sent proche des idées révolutionnaires du cercle des décembristes (il adhère en 1819 à la société littéraire « La lampe verte » à l'origine de ce cercle)<ref name="Pouillot" />.

Ces six années d'exil sont essentielles pour l'inspiration de Pouchkine : voyage dans le Caucase et en Crimée, découverte de la campagne russe profonde, discussions avec divers aventuriers, contes de sa nourrice. Ce sont aussi celles des premières grandes œuvres, encore fortement marquées par l’influence romantique de Byron : Le Prisonnier du Caucase (1821) décrit les coutumes guerrières des Circassiens ; La Fontaine de Bakhtchisaraï (1822) évoque l’atmosphère d'un harem en Crimée ; Les Tziganes (1824) est le drame d'un Russe qui tombe amoureux d'une Tsigane ; la Gabrieliade (Gavriliada, 1821), dont il devra plus tard se défendre avec acharnement d'être l'auteur - pour échapper à la Sibérie, est un poème blasphématoire qui révèle l’influence de Voltaire. Surtout, Pouchkine entame son chef-d'œuvre, Eugène OnéguineModèle:Note (1823-1830), écrit sa grande tragédie Boris Godounov (1824-1825), et compose les Modèle:Citation ironiques et réalistes.

Retour en grâce et maturité

Fichier:Kiprensky Pushkin.jpg
Portrait de Pouchkine par Oreste Kiprensky (1827, galerie Tretiakov).

En 1826, une fois matée l'insurrection décabriste, [[Nicolas Ier de Russie|Nicolas {{#ifeq: | s | Modèle:Siècle | Ier{{#if:|  }} }}]], nouvel empereur de Russie, fait revenir le poète à Moscou. En audience privée, il lui offre le pardon, à condition qu'il renonce aux débordements de sa jeunesse. Et, puisque le poète se plaint de la censure, l'empereur, se posant en protecteur des arts, lui propose d’être son censeur personnel. Pouchkine n’avait pas le choix, il accepte pour éviter l'exil.

Ainsi débute pour le poète une nouvelle phase de persécution politique. Pouchkine doit rendre compte de ses moindres déplacements aux autorités. Son activité littéraire est étroitement contrôlée. L'empereur va jusqu’à donner des conseils artistiques à son protégé : ainsi, à propos de Boris Godounov, Modèle:Citation Et le comble est que, simultanément, il passe pour un odieux collaborateur du despotisme aux yeux des libéraux, qui le considéraient comme l'un des leurs.

Pouchkine reprend sa vie oisive et dissolue. Il accompagne aussi l'armée russe de Ivan Paskevitch dans sa campagne militaire de 1828-1829 contre l'Empire ottoman. Cette aventure lui inspire un récit, Voyage à Erzurum, mais lui vaut aussi de nombreux démêlés avec les autorités, qu'il n'avait pas jugé bon d'informer de ses déplacements. Sur le plan littéraire, il achève Poltava (1828), poème à la gloire de Pierre le Grand.

Fichier:Ivan Makarov - Natalia Nikolaevna Pushkina-Lanskaya 1849.jpg
L'épouse de Pouchkine, Nathalie Gontcharova.

Cependant, l'idée de se marier commence à obséder Pouchkine, persuadé que ce serait pour lui la voie du bonheur. Il jette son dévolu sur une jeune beauté moscovite, Natalia Nikolaïevna Gontcharova.

Après de nombreuses difficultés, principalement dues à la mère de la jeune fille, qui lui reproche son passé de débauché et de proscrit, Pouchkine finit par l'épouser à Moscou le Modèle:Date. D'abord installé à Moscou sur la rue Arbat, le couple déménage rapidement à Saint-Pétersbourg.

Pendant cette période de sa vie, Pouchkine, en pleine maturité littéraire, entame son œuvre en prose. Les Récits de feu Ivan Pétrovitch Belkine (regroupant Le coup de pistolet, La Tempête de neige, Le Maître de poste et La Demoiselle-paysanne) sont composés à l'automne 1830, tandis qu'une épidémie de choléra bloque l'écrivain dans sa propriété familiale lors de L'Automne de Boldino. La Dame de pique (1833) est une longue nouvelle d'inspiration fantastique. La Fille du capitaine (1836), quant à elle, est une histoire d'amour qui se déroule pendant la révolte de Pougatchev. De cette période datent encore les « petites tragédies » : Le Chevalier avare (1836) d'influence shakespearienne, L'Invité de pierre (1836), qui reprend le thème de Don Juan, Mozart et Salieri et celui du Festin en temps de peste. Il compose aussi le célèbre poème du Cavalier de bronze (1833).

Pouchkine déploie également une intense activité de journaliste, notamment dans le cadre de la revue littéraire Le Contemporain. Celle-ci lui permet de révéler de nouveaux auteurs, comme Nicolas Gogol, dont il publie Le Nez, et à qui il fournit le sujet du Revizor et des Âmes mortes. Son prestige est énorme. Cependant, une partie du public, regrettant le ton exalté de ses premières œuvres, n'apprécie pas le style dépouillé des dernières. Politiquement, les réformateurs reprochent aussi à celui qu'ils voient comme un symbole de la cause libérale d'adopter une attitude trop servile à l'égard du pouvoir tsariste.

Disparition dramatique

Cependant, si les dernières années de la vie de Pouchkine ne sont pas heureuses, c'est avant tout pour des raisons familiales. Sa famille et celle de son épouse sont une source constante d'instabilité surtout financière, qui gêne ses activités d'écrivain. Son épouse Natalia, avec qui il a eu quatre enfantsModèle:Note, se révèle aussi particulièrement dispendieuse. Comme les activités de Pouchkine sont constamment contrôlées et interdites par les autorités, il n'a d'autre ressource que de solliciter l'assistance financière de l'Empereur, assortie de nouvelles contraintes et vexations.

Fichier:Duel of Pushkin and d'Anthes (19th century).jpg
Le dernier tir de Pouchkine, par Adrian Volkov.

Natalia est une femme coquette. Traînant son époux à toutes les fêtes, elle y tombe sous le charme d'un officier alsacien, le baron Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès<ref>Natalia Smirnova, Saint-Pétersbourg ou L'enlèvement d'Europe, Olizane, 1999, Modèle:P. à 79</ref>. Ce dernier se faisant de plus en plus pressant, les rumeurs de plus en plus venimeuses, Pouchkine tente une première fois de provoquer un duel. L'affrontement est évité de justesse, d'Anthès se prétendant amoureux de la sœur de Natalia et l'épousant sur-le-champ. Mais le Français reprend bientôt ses manœuvres de séduction. Des lettres anonymes proclamant Pouchkine Modèle:Citation, commencent aussi à circuler. Exaspéré, le poète envoie une lettre d'insultes au père adoptif de d'Anthès, qu'il soupçonne d'encourager les entreprises malhonnêtes de son fils. Le Modèle:Date, une nouvelle lettre anonyme apprend à Pouchkine que Natalia a eu un entretien avec d'Anthès. Le duel entre les deux hommes est inévitableModèle:Note.

Duel et mort

Pouchkine ayant refusé de retirer ces injures qui attentaient à l'honneur du père adoptif et du fils, les parties devinrent irréconciliables, et un duel fut décidé. Afin d'éviter tout drame familial, d'Anthès proposa à Pouchkine de se retirer, étant plus aguerri que son adversaire, ce que le poète refusa. Le témoin de d'Anthès, le vicomte Loran d'Archiac, attaché à l'ambassade de France, et le lieutenant-colonel Danzas, ami intime de Pouchkine, fixèrent ensemble les modalités du combat. Le soir du Modèle:Date- (ou le Modèle:Date- selon le calendrier julien en usage alors en Russie), les deux beaux-frères se retrouvèrent face à face, près du lieu-dit de la Rivière noire, non loin de Saint-Pétersbourg, accompagnés de leurs témoins.

Plus rapide, d'Anthès tira le premier et atteignit Pouchkine à la cuisse, faisant chuter le poète, qui en perdit son pistolet. À sa demande, son témoin Danzas lui procura le sien, avec lequel Pouchkine, quoique très souffrant, tira néanmoins deux balles en direction de son adversaire, la première ricochant sur un bouton d'uniforme et la seconde l'atteignant au bras droit. D'Anthès riposta et toucha le poète au ventre, blessure mortelle, et le duel cessa. Pouchkine fut ramené blessé chez lui dans la voiture du baron Heeckeren, à l'effroi de son épouse qui s'évanouit en le voyant. Il mourut deux jours plus tard des suites de sa blessure.

Sa femme le fait allonger dans un cercueil, habillé en costume plutôt que de son habit militaire<ref>Modèle:Langue, Modèle:Langue, 1988, page 595. (La dernière année de sa vie de Pouchkine, Compilation, essais introductifs et notes de V.Kunin, Moscou, Ed. Pravda, 1988)</ref>. Une foule immenseModèle:Note vient rendre hommage à l'écrivain dans sa chambre. Les autorités prennent des mesures pour limiter le plus possible les manifestations publiquesModèle:Note. Le service funéraire change de lieu au dernier moment. Il devait avoir lieu dans la cathédrale Saint-Isaac, mais finalement il n'est autorisé que dans le Modèle:Langue (temple du Sauveur de l'image miraculeuse)<ref>Modèle:Langue, Modèle:Langue, 1988, page 585.</ref> à Saint-Pétersbourg. Son cercueil est ensuite transporté près de sa propriété familiale pour être enterré au monastère Sviatogorski dans le gouvernement de Pskov.

Après le décès de Pouchkine, d'Anthès fut incarcéré à la forteresse Pierre-et-Paul de Saint-Pétersbourg, puis passa en jugement, au cours duquel il protesta de l'innocence de Nathalie Pouchkine et affirma la pureté de ses propres sentiments. Il fut gracié par l'empereur compte tenu de la gravité des injures écrites par Pouchkine, puis reconduit jusqu'à la frontière. Sa femme, Ekaterina, qui n'avait jamais douté de lui, le rejoignit à Berlin. La paire de pistolets connut plusieurs propriétaires avant d'être vendue aux enchères et achetée par un collectionneur. À sa mort, il légua l'ensemble de sa collection sur les voyages et la Poste à la ville d'Amboise. Les pistolets, avec leur mallette de voyage, sont aujourd'hui exposés au Musée Hôtel Morin de cette ville. En 1989, cette paire de pistolets fut prêtée à l'Union soviétique.

Fichier:PushkinMskVblizi.jpg
Statue de Pouchkine à Moscou, œuvre d'Alexandre Opékouchine, inaugurée par Dostoïevski et Tourgueniev en 1880.

Pouchkine était déjà considéré au moment de sa mort comme le plus grand écrivain russe. Les circonstances dramatiques de sa disparition l'ont transformé en véritable légende. Il bénéficie toujours d'une énorme popularité en RussieModèle:Note.

Critique

S'il n'invente pas la langue russe moderne comme on le prétend parfois<ref>Hélène Carrère d'Encausse, Russie : 1837-1937, Paris, Maisonneuve & Larose, 1997, 437Modèle:Nb p., Modèle:P..</ref>, c'est lui qui parachève l'action de ceux qui luttaient depuis des décennies pour imposer le russe tel qu'il était parlé, et non celui, figé, des textes administratifs (oukazes) et religieux. Le deuxième mérite de Pouchkine est d'avoir libéré la littérature russe de l'influence étrangère. Il s'inspire des grands maîtres européens mais sans se faire l’imitateur d’aucun (si ce n'est dans quelques écrits de jeunesse), contrairement à ceux qui l’avaient précédé.

Son style se caractérise par une simplicité, une précision et une élégance extrêmes.

La contradiction entre la vie mouvementée et l'œuvre harmonieuse du poète a inspiré cette considération à Henri Troyat Modèle:Citation.

Mikhaïl Lermontov, Nicolas Gogol, Léon Tolstoï, Fiodor Dostoïevski ou Ivan Tourgueniev se sont tous inspirés de son œuvre. Son influence s'est poursuivie, le siècle suivant, dans l'œuvre de Alexandre Blok, Mikhaïl Boulgakov, Marina Tsvetaïeva (qui explique dans Mon Pouchkine ce que son inspiration poétique lui doit) ou Vladimir Nabokov. Pouchkine a également inspiré de nombreux compositeurs russes, comme Piotr Ilitch Tchaïkovski (Eugène Onéguine et La Dame de pique), Nikolaï Rimski-Korsakov (Le Conte du tsar Saltan) et Modeste Moussorgski (Boris Godounov).

L'œuvre de Pouchkine est moins connue à l'étranger que celle d'autres écrivains russes, comme Léon Tolstoï ou Fiodor Dostoïevski. Ceci est dû au fait qu'elle est surtout poétique. Or la poésie est difficilement traduisible, en général. Les traductions du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle, en particulier, donnent une image particulièrement faussée de la poésie de Pouchkine. Modèle:Refnec ; on l'a comparé à celui de Prosper Mérimée (l'un des auteurs qui ont contribué à faire connaître son œuvre en France). Une autre explication, fréquemment donnée par ses biographes<ref>Henri Troyat, Modèle:Op. cit., Modèle:P..</ref>, est que Pouchkine, solaire, joueur, léger, ne correspond pas à l’image typique de l’écrivain russe maudit.

Citations

Fichier:Pushkin farewell to the sea.jpg
Les Adieux de Pouchkine à la mer, tableau d'Ilia Répine et de Ivan Aïvazovski (1877).

Œuvres

Fichier:Strastnoy.jpg
La statue de Pouchkine, place Pouchkine à Moscou.
Fichier:RIAN archive 100588 All-Union Pushkin Poetry Festival.jpg
Ouverture du festival de poésie Pouchkine le Modèle:Date à Mikhaïlovskoïe.

Poèmes

Contes (en vers)

Drames

Fichier:Alexandre Pouchkine Quebec.JPG
Alexandre Pouchkine, monument à Québec.
Fichier:Pushkin Alexander by Sokolov P..jpg
Portrait de Pouchkine (aquarelle de Piotr Sokolov) (1836).

Nouvelles

Romans et prose

Pièces de théâtre

Journal

Postérité

Hommages

Sur Pouchkine

Adaptations au cinéma et à la télévision

Notes et références

Notes

Modèle:Références

Références

Modèle:Références

Voir aussi

Bibliographie

  • E. Piccard E, Alexandre Pouchkine, Paris, 1939.
  • Henri Troyat, Pouchkine, Paris, 1953.
  • A. S. Pouchkine, Œuvres complètes (3 vol.), Éditions L'Âge d'Homme, Lausanne, 1973.
  • Abram Testz, Promenades avec Pouchkine, Paris, 1976.
  • Alexandre Pouchkine Contes (126 pages), Éditions du Sorbier, Paris, 1985 - traduit du russe par Henri Abril et illustré par Stanislav Kovaliov.
  • Les Écrivains célèbres, tome III, Le Modèle:S mini et le Modèle:Lien siècleModèle:Vérification siècle, Éditions d’art Lucien Mazenod.
  • Modèle:Ouvrage
  • Henri Gourdin, Alexandre Sergueïevitch Pouchkine (Biographie), Éditions de Paris - Max Chaleil, 2010.
  • Corinne Pouillot, Pouchkine, le génie de l'amour, Éditions Belfond, Paris, 2005.
  • Conte du tsar Saltan et de la belle Princesse-Cygne. Traduit par Henri Abril. Illustrations historiques d'Ivan Bilibine. Édition conjointe BNF et Albin Michel Jeunesse, 2018.

Articles connexes

Liens externes

Modèle:Autres projets Modèle:Liens

Modèle:Palette Modèle:Portail