Ahetze
Modèle:Infobox Commune de France
Ahetze Modèle:API-fr est une commune française située dans le département des Pyrénées-Atlantiques, en région Nouvelle-Aquitaine. Modèle:Sommaire
Géographie
Modèle:Carte communes limitrophes
Situation
La commune fait partie de la province basque du Labourd. Les plages atlantiques de Bidart et Guéthary sont à moins de quatre kilomètres.
Accès
Ahetze est à l'intersection des routes départementales 655, entre Arbonne et Bidart et 855, entre Saint-Pée-sur-Nivelle et Saint-Jean-de-Luz. La commune a accès aux Modèle:Nobr (Biarritz La Négresse) et 3 (Saint-Jean-de-Luz nord) de l'autoroute A63.
La commune est desservie par la ligne 51 du réseau de bus Hegobus.
L'aéroport de Biarritz-Pays basque est à quinze minutes du centre du bourg.
Hydrographie
Située dans le bassin versant de l'Adour, la commune est traversée<ref>Notice du Sandre sur Ahetze</ref> par un affluent du fleuve côtier Uhabia, le Zirikolatzeko erreka et par les tributaires de celui-ci, les erreka Amisolako, Uroneko et Besaingo et l'affluent de ce dernier, le Pemartiko erreka. Paul Raymond indique également, dans son dictionnaire topographique Béarn-Pays basque datant de 1863<ref name="Raymond"/>, un affluent de l’Alborga, le Haïstéchéhé, qui arrose Ahetze après avoir pris sa source sur Saint-Pée-sur-Nivelle.
Lieux-dits et hameaux
Communes limitrophes
Climat
Le climat qui caractérise la commune est qualifié, en 2010, de « climat océanique altéré », selon la typologie des climats de la France qui compte alors huit grands types de climats en métropole<ref name=Joly>Modèle:Article.</ref>. En 2020, la commune ressort du même type de climat dans la classification établie par Météo-France, qui ne compte désormais, en première approche, que cinq grands types de climats en métropole. Il s’agit d’une zone de transition entre le climat océanique et les climats de montagne et semi-continental. Les écarts de température entre hiver et été augmentent avec l'éloignement de la mer. La pluviométrie est plus faible qu'en bord de mer, sauf aux abords des reliefs<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Les paramètres climatiques qui ont permis d’établir la typologie de 2010 comportent six variables pour les températures et huit pour les précipitations, dont les valeurs correspondent à la normale 1971-2000Modèle:Note. Les sept principales variables caractérisant la commune sont présentées dans l'encadré ci-après.
|
Avec le changement climatique, ces variables ont évolué. Une étude réalisée en 2014 par la Direction générale de l'Énergie et du Climat<ref>Modèle:Lien web.</ref> complétée par des études régionales<ref>Modèle:PdfModèle:Lien web.</ref> prévoit en effet que la température moyenne devrait croître et la pluviométrie moyenne baisser, avec toutefois de fortes variations régionales. Ces changements peuvent être constatés sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Socoa », sur la commune de Ciboure, mise en service en 1921<ref>Modèle:Lien web.</ref> et qui se trouve à Modèle:Unité à vol d'oiseau<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref group=Note>La distance est calculée à vol d'oiseau entre la station météorologique proprement dite et le chef-lieu de commune.</ref>, où la température moyenne annuelle évolue de Modèle:Tmp pour la période 1971-2000<ref>Modèle:Lien web.</ref>, à Modèle:Tmp pour 1981-2010<ref>Modèle:Lien web.</ref>, puis à Modèle:Tmp pour 1991-2020<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Milieux naturels et biodiversité
L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire.
Une ZNIEFF de Modèle:Nobr<ref group="Note">Les ZNIEFF de Modèle:Nobr sont de grands ensembles naturels riches, ou peu modifiés, qui offrent des potentialités biologiques importantes.</ref> est recensée sur la commune<ref name=INPN1>Modèle:Lien web.</ref>,<ref group=Carte>Modèle:Lien web.</ref> : les « bois et landes d'Ustaritz et de Saint-Pée » (Modèle:Unité), couvrant Modèle:Nobr du département<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Urbanisme
Typologie
Ahetze est une commune rurale, car elle fait partie des communes peu ou très peu denses, au sens de la grille communale de densité de l'Insee<ref group=Note>Selon le zonage des communes rurales et urbaines publié en novembre 2020, en application de la nouvelle définition de la ruralité validée le Modèle:Date- en comité interministériel des ruralités.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>,<ref>Modèle:Lien web.</ref>. Elle appartient à l'unité urbaine de Bayonne (partie française), une agglomération internationale dont la partie française regroupe Modèle:Nobr<ref>Modèle:Lien web.</ref> et Modèle:Unité en 2017, dont elle est une commune de la banlieue<ref name="UU2020">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="UU20202b">Modèle:Lien web.</ref>.
Par ailleurs la commune fait partie de l'aire d'attraction de Bayonne (partie française) dont elle est une commune de la couronne<ref group=Note>La notion d'aire d'attraction des villes a remplacé, en Modèle:Date-, celle d'aire urbaine afin de permettre des comparaisons cohérentes avec les autres pays de l'Union européenne.</ref>. Cette aire, qui regroupe Modèle:Nobr, est catégorisée dans les aires de 200 000 à moins de Modèle:Unité<ref name="AAV2020">Modèle:Lien web.</ref>,<ref name="AAV20202b">Modèle:Lien web.</ref>.
Occupation des sols
L'occupation des sols de la commune, telle qu'elle ressort de la base de données européenne d’occupation biophysique des sols Corine Land Cover (CLC), est marquée par l'importance des territoires agricoles (69 % en 2018), néanmoins en diminution par rapport à 1990 (71,4 %). La répartition détaillée en 2018 est la suivante : zones agricoles hétérogènes (32,8 %), prairies (25,4 %), forêts (16,2 %), zones urbanisées (14,6 %), terres arables (10,8 %), milieux à végétation arbustive et/ou herbacée (0,2 %)<ref name="CLC">Modèle:Lien web.</ref>. L'évolution de l’occupation des sols de la commune et de ses infrastructures peut être observée sur les différentes représentations cartographiques du territoire : la carte de Cassini (Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle), la carte d'état-major (1820-1866) et les cartes ou photos aériennes de l'IGN pour la période actuelle (1950 à aujourd'hui)<ref group=Carte>Modèle:Lien web.</ref>.
Risques majeurs
Le territoire de la commune d'Ahetze est vulnérable à différents aléas naturels : météorologiques (tempête, orage, neige, grand froid, canicule ou sécheresse), inondations, feux de forêts et séisme (sismicité modérée). Il est également exposé à un risque technologique, le transport de matières dangereuses<ref name=Géorisques>Modèle:Lien web</ref>. Un site publié par le BRGM permet d'évaluer simplement et rapidement les risques d'un bien localisé soit par son adresse soit par le numéro de sa parcelle<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Risques naturels
Certaines parties du territoire communal sont susceptibles d’être affectées par le risque d’inondation par une crue torrentielle ou à montée rapide de cours d'eau, notamment l'Alhorgako erreka. La commune a été reconnue en état de catastrophe naturelle au titre des dommages causés par les inondations et coulées de boue survenues en 1982, 1983, 2002, 2007, 2009, 2010 et 2021<ref>Modèle:Lien web, chapitre Risque inondation.</ref>,<ref name=Géorisques/>.
Ahetze est exposée au risque de feu de forêt. En 2020, le premier plan de protection des forêts contre les incendies (PDPFCI) a été adopté pour la période 2020-2030<ref>Modèle:Lien web</ref>. La réglementation des usages du feu à l’air libre et les obligations légales de débroussaillement dans le département des Pyrénées-Atlantiques font l'objet d'une consultation de public ouverte du 16 septembre au 7 octobre 2022<ref>Modèle:Lien web</ref>,<ref>Modèle:Lien web, chapitre Feux de forêts.</ref>.
Le retrait-gonflement des sols argileux est susceptible d'engendrer des dommages importants aux bâtiments en cas d’alternance de périodes de sécheresse et de pluie<ref>Modèle:Lien web</ref>. 94,8 % de la superficie communale est en aléa moyen ou fort (59 % au niveau départemental et 48,5 % au niveau national)<ref group=Carte>Modèle:Lien web</ref>. Depuis le Modèle:Date-, en application de la loi ELAN, différentes contraintes s'imposent aux vendeurs, maîtres d'ouvrages ou constructeurs de biens situés dans une zone classée en aléa moyen ou fort<ref group=Note>Dans les zones classées en aléa moyen ou fort, différentes contraintes s'imposent :
- au vendeur d'informer le potentiel acquéreur du terrain non bâti de l’existence du risque RGA ;
- au maître d’ouvrage, dans le cadre du contrat conclu avec le constructeur ayant pour objet les travaux de construction, ou avec le maître d'œuvre, le choix entre fournir une étude géotechnique de conception et le respect des techniques particulières de construction définies par voie réglementaire ;
- au constructeur de l'ouvrage qui est tenu, soit de suivre les recommandations de l’étude géotechnique de conception, soit de respecter des techniques particulières de construction définies par voie réglementaire.</ref>,<ref>Modèle:Lien web</ref>.
Toponymie
Le toponyme Ahetze apparaît sous les formes Ahece (1083<ref name="Orpustan">Modèle:Ouvrage.</ref>), Ahese et Aheze (1170<ref name="Orpustan"/> pour les deux formes), de hetsa (1249<ref name="Orpustan"/>), Villa quœ dicitur Ahece et Aheze (Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle<ref name="Raymond"/>, cartulaire de Bayonne<ref name="Livre d'Or">Cartulaire de Bayonne ou Livre d'Or - Manuscrit du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle - Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques</ref>), Ahetce (1302<ref name="Raymond"/>, chapitre de Bayonne<ref name="Chapitre de Bayonne">Chapitre de Bayonne - Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques</ref>) et Ahetze<ref name="Lhande">Pierre Lhande, Dictionnaire basque-français, 1926</ref> au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle.
Jean-Baptiste Orpustan<ref name="Orpustan"/> indique qu'Ahetze provient d'aiz, « pierre » et par extension « hauteur rocheuse ».
Le toponyme Larruntaldea apparaît sous la forme Larungorix (Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle<ref name="Raymond">Modèle:Dictionnaire topographique des Basses-Pyrénées.</ref>, cartulaire de Bayonne, feuillet 12<ref name="Livre d'Or" />).
L’Amisolako erreka est mentionné par Paul Raymond en 1863<ref name="Raymond"/> sous la forme Amisola. Le même dictionnaire cite le hameau d’Ouhas-Aldéa.
Selon Eugène Goyheneche<ref name="EG">Modèle:Ouvrage.</ref>, « deux maisons (…) ont gardé leur nom médiéval : Akarreta et Haranbillaga ».
Son nom basque actuel est Ahetze<ref name="Toponimia (leku-izenak)" />.
Histoire
Au Moyen Âge les pèlerins de Compostelle qui avaient choisi le passage par la côte atlantique, passaient par Ahetze, Ibarron et parvenaient à l'hôpital (Ospitale Zaharra) de Sare. D'autres préféraient bifurquer à partir d'Ahetze pour atteindre la chapelle Saint-Jacques de Serres, et gagner Vera en passant par Olhette et le col d'Ibardin<ref>Modèle:Ouvrage, page 53.</ref>.
Politique et administration
Liste des maires
Modèle:ÉluDébut Modèle:Élu Modèle:ÉluDonnées Modèle:Élu Modèle:Élu Modèle:Élu actuel Modèle:ÉluFin
Intercommunalité
Ahetze adhère à la communauté d'agglomération du Pays Basque et adhère à l'Eurocité basque Bayonne - San Sebastian. Elle est membre du syndicat d'énergie des Pyrénées-Atlantiques et de l'Agence publique de gestion locale<ref>Modèle:Lien web.</ref>.
Population et société
Démographie
Le gentilé est Aheztar<ref>Gentilé sur habitants.fr</ref>,<ref name="Toponimia (leku-izenak)">Euskaltzaindia - Académie de la langue basque</ref>. Modèle:Population de France/section
La commune fait partie de l'aire urbaine de Bayonne.
Enseignement
La commune dispose d'une école primaire publique<ref>{{http://www.education.gouv.fr/pid24302/annuaire-resultat-recherche.html?ecole=1&lycee_name=&localisation=1&ville_name=Ahetze%20%2864%29}}.</ref>. Cette école propose un enseignement bilingue français-basque à parité horaire.
Manifestations culturelles et festivités
Créé en 1971, le comité des fêtes d'Ahetze (Ahetzeko Mozkor Banda) organise les événements suivants : le battage de blé, la soirée dansante, le gala de force basque, le loto et les fêtes patronales qui ont lieu entre le Modèle:Date- et le Modèle:Date-.
Sports
Ahetze possède deux frontons, l'un, ancien, encastré dans le mur de la mairie, et un second, achevé en 2008, intégré au nouveau lotissement du bourg.
Le trinquet Pantxoa Sein est adossé à l'école primaire.
Un parcours santé balisé parcourt la zone sud-est du village.
Santé
La commune d'Ahetze dispose de plusieurs services de santé : médecin généraliste, chirurgien dentiste, infirmière, masseur kinésithérapeute et orthophoniste.
Économie
Le classement 2006 de l'Insee, indiquant le revenu fiscal médian par ménage, pour chaque commune de plus de 50 ménages (30 687 communes parmi les 36 681 communes recensées)<ref name="INSEE42537">Modèle:Lien web.</ref>, classe Ahetze au rang 7 693, pour un revenu de Modèle:Nb.
La brocante qui a lieu tous les troisièmes dimanches du mois, draine régulièrement des amateurs d'antiquités depuis la région parisienne, jusqu'aux communes espagnoles toutes proches, et participe à l'animation économique de ce village à l'activité essentiellement agricole.
La commune fait partie de la zone d'appellation de l'ossau-iraty.
Culture locale et patrimoine
Sous l'impulsion de l'équipe municipale menée par Pierre Cocagne (mandat 2001-2008), Ahetze a résolument décidé d'adapter son profil de village rural à la demande immobilière croissante dans cette zone proche du littoral atlantique. Plusieurs projets de lotissements immobiliers sont en cours de réalisation, dont celui du bourg, dans la zone soumise à l'autorisation de l'architecte des bâtiments de France<ref>Zone centrée sur l'église Saint-Martin, classée aux monuments historiques</ref>.
Langues
La Carte des Sept Provinces Basques établie par le prince Louis-Lucien Bonaparte en 1863 indique que le dialecte basque parlé à Ahetze est le labourdin.
Lieux et monuments
Patrimoine civil
La ferme Ostalapia, aujourd'hui transformée en restaurant, est un ancien relais sur la route de Saint-Jacques-de-Compostelle, et bien avant, un refuge pour les Guethariars et Bidartars lorsqu'ils étaient attaqués par des pirates venus de l'océan, ou par des brigands ; sur le parking on peut encore apercevoir quelques blocs de pierre servant jadis de murailles.
Ahetze possède de vieilles maisons basques datant des {{#switch: XVIII
| e | er | = {{#switch: XVIII
| e | er | = Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles
| Modèle:S mini-{{#ifeq: XVIII|-| – | XVIII }}Modèle:S mini- siècle{{{3}}}
}}
| {{#switch: et
| e | er | = Modèle:S mini-{{#ifeq: XVIII|-| – | XVIII }}Modèle:S mini- siècle
| Modèle:S mini-{{#ifeq: et|-| – | et }}Modèle:S mini- siècles
}}
}}, certaines ayant été rehaussées au cours du temps. Les constructions actuelles respectent le style labourdin.
Patrimoine religieux
Église Saint-Martin d'Ahetze
L'édifice a été inscrit au titre des monuments historiques en 1973<ref>Modèle:Lien web</ref>.
L’église Saint-Martin<ref>Modèle:Base Mérimée.</ref>, point de passage sur la route de Saint-Jacques-de-Compostelle, fut construite au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle. Son clocher-mur présente deux baies inégales. Une vierge du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle orne le mur nord. L'église est dédiée à saint Martin de Tours.
L’église possède une statue en bois de saint Jacques<ref>Modèle:Base Palissy.</ref> en tenue de pèlerin datant du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle, sur l’abat-voix de la chaire, ainsi qu’une statue en bois datant du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle et représentant une Vierge de l'Assomption<ref>Modèle:Base Palissy.</ref>, un retable<ref>Modèle:Base Palissy.</ref> du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle, signé « Frère Martin, Récollet, 1733 »<ref name="EG"/>, et une croix de procession<ref>Modèle:Base Palissy.</ref> datant du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle.
Cette croix en bois, recouvert de plaques d’argent, dont les bras sont garnis de clochettes, suscita lors des procès de sorcellerie en l'an 1609, l'indignation du conseiller de Lancre<ref>Modèle:Ouvrage, page 303.</ref> qui y voyait là un objet diabolique. Les sculptures de la croix représentent de face le Christ, la Vierge, saint Jean, le pélican et deux têtes de femmes. Au dos de la croix, on trouve la représentation d’un évêque, sans doute saint Martin<ref name="EG"/>.
Eugène Goyheneche<ref name="EG"/> signale que l’église d’Ahetze possédait, fait exceptionnel, un registre de catholicité en basque.
Patrimoine environnemental
Des hauteurs d'Ahetze, tous les sommets basques proches de l'Atlantique sont visibles, la Rhune, le Mondarrain, l'Artzamendi, l'Ursuia en France, et les Trois Couronnes en Espagne.
Personnalités liées à la commune
Arambillaga, né à Ahetze, est un prêtre, traducteur en basque de l'Imitation du Jésus-Christ<ref name="EG"/>,<ref>{{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} Fiche d’Arambillaga sur euskomedia.org</ref>, publiée à Bayonne en 1684. Il était le curé de la paroisse de Ciboure.
Mattin Treku<ref>Mattin Treku et Xalbador en prestation</ref>, né le Modèle:Date- à Ahetze et mort le Modèle:Date- dans la même commune, est un bertsolari renommé du Pays basque français.
Morton H. Levine<ref>Encyclopédie Auñamendi</ref>,<ref>Modèle:Ouvrage, page 133</ref>, né en Californie et décédé en 1982, est un anthropologue nord-américain qui, durant les années 1960, fit les premières recherches qui permirent de mettre en exergue les particularités hématologiques propres aux Basques, auprès de la totalité de la population des villages de Macaye et d'Ahetze<ref>Les résultats de ces études furent publiés en 1967 (The Basques «Naturel History», New York, J. Dausset, L. Legrand, M. H. Levine M. H., J. C. Quilice, M. Colombani, J. Ruffié), 1972 ( Genetic Structure and Distribution of HL-A Antigens in a Basque village, in «Histocompatibility Testing», Copenhague, J. Ruffie, M. H. Levine, M. Blanc, P. Richard), 1972 (A New lmmunoglobulin haplotype Gm (-1, -17, 21) in a Kurdish isolate and in a French Basque village, M. H. Levine, J. Ruffie, H. Darrasse) et en 1973 (Basque Isolation: I A Hemaypological Survey of tho Basque Villages)</ref>. Les études mirent en évidence, par rapport aux populations environnantes, la fréquence élevée du groupe sanguin O et des rhésus négatifs, ainsi que les particularités de distribution des antigènes Gm et HL-A.
Héraldique
Pour approfondir
Bibliographie
Articles connexes
Liens externes
Modèle:Autres projets Modèle:Liens
Notes et références
Notes et cartes
- Notes
- Cartes