Canton (Suisse)

{{#ifeq:||Un article de Ziki, l'encyclopédie libre.|Une page de Ziki, l'encyclopédie libre.}}

Modèle:Voir homonymes

Les Modèle:Nobr sont les États fédérés de la Confédération suisse. Par ordre alphabétique, il s'agit des cantons d'Appenzell Rhodes-Extérieures, d'Appenzell Rhodes-Intérieures, d'Argovie, de Bâle-Campagne, de Bâle-Ville, de Berne, de Fribourg, de Genève, de Glaris, des Grisons, du Jura, de Lucerne, de Neuchâtel, de Nidwald, d'Obwald, de Saint-Gall, de Schaffhouse, de Schwytz, de Soleure, du Tessin, de Thurgovie, d'Uri, du Valais, de Vaud, de Zoug et de Zurich.

Étymologie

Du temps de l'ancienne Confédération suisse, les États qui la composent sont désignés généralement par les termes de « villes » et « campagnes » au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle. Modèle:Langue (pluriel de Modèle:Langue, « lieu » en allemand) remplace de plus en plus ces termes à partir de la première moitié du Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle. Pour le traduire en Suisse romande, le mot « canton » est dérivé de l'italien « Modèle:Langue » et du latin médiéval « Modèle:Langue », qui signifie d'abord « coin », « quartier », puis « partie d'un pays ». Canton est employé pour désigner un État confédéré dans des documents fribourgeois dès 1475. Sous cette acception, le mot se répand dès 1490 dans les pays de langue française et italienne, puis dans d'autres régions d'Europe<ref name="DHS-CN">Modèle:DHS</ref>.

Dans l'aire linguistique allemande, « Modèle:Langue » apparaît en 1650, sans parvenir à éliminer les termes privilégiés de « Modèle:Langue » et d'« Modèle:Langue ». « Modèle:Langue », qui signifie en français « ordre » ou « état », est entré en usage vers 1550 et jouit aussitôt d'une grande faveur car il implique une certaine liberté et souveraineté. La révolution helvétique de 1798 fait disparaître les termes d'« Modèle:Langue » et de « Modèle:Langue ». « Canton » est alors utilisé dans les principales circonscriptions nouvelles de la République helvétique. Après l'acte de Médiation en 1803, « Modèle:Langue » et « Modèle:Langue » deviennent des synonymes ; avec le Pacte fédéral de 1815, « Modèle:Langue » reste préféré en allemand. Depuis 1848, les constitutions successives désignent les États souverains de la confédération par « cantons » en français, « Modèle:Langue » et son synonyme « Modèle:Langue » en allemand et « Modèle:Langue » en italien<ref name="DHS-CN"/>.

En parallèle, les mots « république » (Modèle:En langue emprunt de l'allemand au français) s'est répandu au Modèle:S mini- siècleModèle:Vérification siècle pour décrire le régime de la plupart des cantons et pays alliés de la Confédération. Cette formulation exprime alors leur souveraineté à l'égard de puissances étrangères (Genève envers la Savoie en 1603), le remplacement d'une monarchie par un régime d'assemblée (cas des dizains valaisans en lutte contre le prince-évêque de Sion en 1628) ou le statut d'exemption de la Confédération envers le Saint-Empire romain germanique dès 1648. La notion rencontre cependant davantage de succès dans les grands cantons protestants de l'ouest comme Berne que dans les cantons catholiques à Modèle:Langue, car la république n'implique pas la démocratie et peut même lui être expressément opposée<ref name="DHS-RE">Modèle:DHS</ref>. En 1815, quelques anciens cantons, dont celui de Berne, reprennent la dénomination traditionnelle de « Ville et République », mais cette forme est finalement abandonnée en faveur de « canton », sans doute pour éviter une mise en avant du chef-lieu. Les nouveaux cantons de la Suisse latine choisissent quant à eux le titre de « république », qui souligne leur indépendance, alors que « canton » met l'accent sur l'appartenance à la Confédération. Genève, Neuchâtel et le Tessin ont ainsi conservé la formulation « République et canton ». Dans le cas de Neuchâtel, cette appellation reflète le passage du statut de principauté prussienne à celui de membre souverain de la Confédération<ref name="DHS-RE"/>. Lorsque le canton du Jura est créé en 1979, il prend lui aussi la dénomination de « République et canton »<ref name="DHS-JU"/>.

Généralités

Les Modèle:Nobr ont chacun leurs propres constitution, parlement, gouvernement et tribunaux. Les abréviations de deux lettres désignant les cantons suisses sont largement utilisées. Par exemple, elles servent aux plaques d'immatriculation et aux codes ISO 3166-2 avec le préfixe « CH- » (ex. : CH-SZ pour le canton de Schwytz).

Les Conférences des directeurs cantonaux, regroupées dans la Maison des cantons, constituent des institutions intercantonales.

Données cantonales

Modèle:Abr Modèle:Abr Armoiries et drapeaux Canton<ref group="alpha">Liste dans l'ordre constitutionnel. Entre parenthèses le nom du canton dans ses langues officielles autres que le français.</ref> Depuis Chef-lieu<ref>Modèle:Lien web.</ref> PopulationModèle:Référence population suisse
(Modèle:Date population suisse)
SuperficieModèle:Référence superficie suisse
[km2]
DensitéModèle:Référence population suisse,Modèle:Référence superficie suisse
[[[:Modèle:Abr]]/km2]
Nombre de
communes
<ref group="alpha">Au Modèle:Date-.</ref>
Langues officielles Localisation
ZH Fichier:Wappen Zürich matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Zürich.svg
Zurich
(Zürich)
Modèle:Date- Zurich Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 160 allemand Fichier:Switzerland Locator Map ZH.svg
BE Fichier:Wappen Bern matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Bern.svg
Berne
(Bern)
Modèle:Date- Berne Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 337 allemand
français
Fichier:Switzerland Locator Map BE.svg
LU Fichier:Wappen Luzern matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Lucerne.svg
Lucerne
(Luzern)
Modèle:Date- Lucerne Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 80 allemand Fichier:Switzerland Locator Map LU.svg
UR Fichier:Wappen Uri matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Uri.svg
Uri Modèle:Date- Altdorf Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 19 allemand Fichier:Switzerland Locator Map UR.svg
SZ Fichier:Wappen Schwyz matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Schwyz.svg
Schwytz
(Schwyz)
Modèle:Date- Schwytz Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 30 allemand Fichier:Switzerland Locator Map SZ.svg
OW Fichier:Wappen Obwalden matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Obwalden.svg
Obwald
(Obwalden)
Modèle:Date- Sarnen Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 7 allemand Fichier:Switzerland Locator Map OW.svg
NW Fichier:Wappen Nidwalden matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Nidwalden.svg
Nidwald
(Nidwalden)
Modèle:Date- Stans Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 11 allemand Fichier:Switzerland Locator Map NW.svg
GL Fichier:Wappen Glarus matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Glarus.svg
Glaris
(Glarus)
Modèle:Date- Glaris Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 3 allemand Fichier:Switzerland Locator Map GL.svg
ZG Fichier:Wappen Zug matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Zug.svg
Zoug
(Zug)
Modèle:Date- Zoug Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 11 allemand Fichier:Switzerland Locator Map ZG.svg
FR Fichier:Wappen Freiburg matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Fribourg.svg
Fribourg
(Freiburg)
Modèle:Date- Fribourg Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 126 français
allemand
Fichier:Switzerland Locator Map FR.svg
SO Fichier:Wappen Solothurn matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Solothurn.svg
Soleure
(Solothurn)
Modèle:Date- Soleure Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 107 allemand Fichier:Switzerland Locator Map SO.svg
BS Fichier:Wappen Basel-Stadt matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Basel.svg
Bâle-Ville
(Basel-Stadt)
Modèle:Date- Bâle Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 3 allemand Fichier:Switzerland Locator Map BS.svg
BL Fichier:Wappen Basel-Landschaft matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Basel Land.svg
Bâle-Campagne
(Basel-Landschaft)
Modèle:Date- Liestal Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 86 allemand Fichier:Switzerland Locator Map BL.svg
SH Fichier:Wappen Schaffhausen matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Schaffhausen.svg
Schaffhouse
(Schaffhausen)
Modèle:Date- Schaffhouse Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 26 allemand Fichier:Switzerland Locator Map SH.svg
AR <ref name="DHS-AR">Modèle:DHS</ref> Fichier:Wappen Appenzell Ausserrhoden matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Appenzell Ausserrhoden.svg
Appenzell Rhodes-Extérieures
(Appenzell Ausserrhoden)
Modèle:Date- Aucun (de jure)Modèle:Refn
Modèle:Nobr
Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 20 allemand Fichier:Switzerland Locator Map AR.svg
AI Fichier:Wappen Appenzell Innerrhoden matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Appenzell Innerrhoden.svg
Appenzell Rhodes-Intérieures
(Appenzell Innerrhoden)
Modèle:Date- Appenzell Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 0 (de jure)Modèle:Refn
5 (de facto)
allemand Fichier:Switzerland Locator Map AI.svg
SG Fichier:Wappen St. Gallen matt (2011).svg
Fichier:Flag of Canton of Sankt Gallen.svg
Saint-Gall
(St. Gallen)
Modèle:Date- Saint-Gall Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 75 allemand Fichier:Switzerland Locator Map SG.svg
GR Fichier:Wappen Graubünden matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Graubünden.svg
Grisons
(Graubünden, Grischun, Grigioni)
Modèle:Date- Coire Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 101 allemand
romanche
italien
Fichier:Switzerland Locator Map GR.svg
AG Fichier:Wappen Aargau matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Aargau.svg
Argovie
(Aargau)
Modèle:Date- Aarau Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 198 allemand Fichier:Switzerland Locator Map AG.svg
TG Fichier:Wappen Thurgau matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Thurgau.svg
Thurgovie
(Thurgau)
Modèle:Date- Frauenfeld Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 80 allemand Fichier:Switzerland Locator Map TG.svg
TI Fichier:Wappen Tessin matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Ticino.svg
Tessin
(Ticino)
Modèle:Date- Bellinzone Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 106 italien Fichier:Switzerland Locator Map TI.svg
VD <ref name="DHS-VD">Modèle:DHS</ref> Fichier:Wappen Waadt matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Vaud.svg
Vaud Modèle:Date- Lausanne Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 300 français Fichier:Switzerland Locator Map VD.svg
VS <ref name="VS">Références pour le canton du Valais :

</ref>

Fichier:Wappen Wallis matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Valais.svg
Valais
(Wallis)
Modèle:Date- Sion Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 122 français
allemand
Fichier:Switzerland Locator Map VS.svg
NE <ref name="NE">Références pour le canton de Neuchâtel : Fichier:Wappen Neuenburg matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Neuchâtel.svg
Neuchâtel Modèle:Date- Neuchâtel Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 27 français Fichier:Switzerland Locator Map NE.svg
GE <ref name="GE">Références pour le canton de Genève : Fichier:Wappen Genf matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Geneva.svg
Genève Modèle:Date- Genève Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 45 français Fichier:Switzerland Locator Map GE.svg
JU <ref name="DHS-JU">Modèle:DHS</ref> Fichier:Wappen Jura matt.svg
Fichier:Flag of Canton of Jura.svg
Jura Modèle:Date- Delémont Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 51 français Fichier:Switzerland Locator Map JU.svg
CH Fichier:Coat of Arms of Switzerland (Pantone).svg
Fichier:Flag of Switzerland (Pantone).svg
Suisse
(Schweiz, Svizzera, Svizra)
Modèle:Date- (Confédération des III cantons)

Modèle:Date- (État fédéral)

Berne (de facto) Modèle:Smn Modèle:Smn Modèle:Densité population suisse 2 136 allemand
français
italien
romanche<ref group="alpha">Au niveau fédéral, le romanche est reconnu comme langue nationale mais pas officielle, selon l'Modèle:Lien web.</ref>
Fichier:Switzerland adm location map.svg

Demi-cantons

Six cantons étaient considérés jusqu'en 1999 comme des demi-cantons : Nidwald, Obwald, Appenzell Rhodes-Intérieures, Appenzell Rhodes-Extérieures, Bâle-Ville et Bâle-Campagne. Depuis lors<ref>Chancellerie fédérale. Votation populaire du 18 avril 1999.</ref>, ils sont nommés cantons au même titre que les autres. Cette modification de la Constitution ne change que la dénomination des demi-cantons ; ceux-ci conservent leurs règles constitutionnelles particulières, à savoir qu'ils ne bénéficient que d'un seul siège au lieu de deux au Conseil des États<ref>Art. 150, al. 2 de la Constitution fédérale suisse.</ref>,<ref>Page d'accueil Assemblée fédérale deux sièges pour chacun des 20 cantons et d'un siège pour chacun des 6 demi-cantons.</ref> et qu'ils ne comptent que pour moitié dans le décompte des voix des cantons lors de votations fédérales<ref>Art. 152, al. 4 de la Constitution fédérale suisse.</ref>.

Entrées dans la Confédération et modifications territoriales

Modèle:Article connexe Les entrées des cantons dans la Confédération suisse s'est construite par alliances et conquêtes progressives de territoires à travers les siècles<ref name=":0">Modèle:Ouvrage</ref>.

Le Modèle:Date, Napoléon Bonaparte impose l'Acte de Médiation qui définit une nouvelle Constitution pour le pays ainsi qu'un nouveau découpage des frontières cantonales. Cela donne naissance à la Confédération des XIX cantons qui est en réalité un État soumis au contrôle français.

Après la chute de Napoléon Bonaparte et la fin du régime de l'Acte de Médiation, la [[Confédération des XXII cantons|Confédération des Modèle:XXII cantons]] est proclamée. C'est au Congrès de Vienne qu'aboutissent les négociations pour l'entrée dans la Confédération de trois nouveaux cantons ainsi que des modifications de frontières en 1815.

Représentation des cantons au parlement fédéral

Conseil national

Au Conseil national, les sièges sont répartis entre les cantons proportionnellement à leur population résidante et chaque canton constitue une circonscription électorale. Le Conseil fédéral arrête par voie d'ordonnance le nombre de sièges par canton pour l'élection à venir<ref>Modèle:Lien web.</ref>. La méthode de calcul utilisée est définie par l’article 17 de la loi sur les droits politiques<ref>Modèle:Lien web.</ref>.

Conseil des États

Au Conseil des États, leur nombre est identique, quelles que soient la taille et la population du canton, à savoir deux chacun et un par ancien demi-canton.

Cinquième Suisse

Modèle:Article détaillé L'expression « Cinquième Suisse » est notamment utilisée lors de commentaires après des votations ou des élections pour désigner les Suisses de l'étranger. Plus de Modèle:Nombre sont recensés<ref>« Près de 716’000 Suisses vivent à l’étranger », communiqué de presse, consulté le 30 avril 2013.</ref> en 2012.

Dans la culture

Dans l'introduction de certaines éditions de l'album de bande dessinée Les Helvétiques (aventure de Corto Maltese), Hugo Pratt présente les Modèle:Nobr à travers de courts textes, accompagnés de ses aquarelles. Ces documents évoquent le voyage fait par le héros, qui visite tous les cantons en 1924.

Ordre

L'ordre d'énumération des 26 cantons dans la Constitution commence par le canton de Zurich, suivi des cantons de Berne et de Lucerne, puis des autres 23 cantons dans l'ordre chronologique de leur entrée dans la Confédération<ref>Modèle:Ouvrage</ref>. Cet ordre remonte aux anciens cantons directeurs (Vorort) du Pacte fédéral de 1815<ref>Modèle:DHS</ref>, qui étaient chargés d'expédier les affaires en l'absence de la Diète fédérale<ref>Modèle:DHS</ref>. Il est maintenu dans la Constitution de 1999 même s'il est, selon le message du Conseil fédéral de l'époque, « désormais sans signification juridique »<ref>Message du Modèle:Date- relatif à une nouvelle constitution fédérale (FF 1997 I 1, p. 127) Modèle:Lire en ligne</ref>.

Notes et références

Notes

Modèle:Références

Références

Modèle:Références

Voir aussi

Modèle:Autres projets

Article connexe

Liens externes

Modèle:Liens

Modèle:Palette

Modèle:Portail