Pays
|
Devise nationale
|
Langue
|
Traduction
|
Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Il n'y a de dieu qu'Allah et Mohammed est son prophète »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (Modèle:Lang en anglais) |
ǀxam |
« L'unité dans la diversité »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de l'Afrique du Sud. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref>Parmi les symboles du pays, la constitution de l'Albanie ne définit aucune devise nationale. Article 14 de la Constitution sur les symboles de la République : Modèle:Lien web. Traduction en anglais : Modèle:Lien web.</ref>
|
albanais |
« La religion des Albanais est l'Albanité »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays |
Modèle:Lang |
arabe |
« Par le Peuple et pour le Peuple »
|
<ref>Article 12 de la constitution de l'Algérie. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="alle.n"/> |
allemand |
« Unité et Droit et Liberté »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« L'unité fait la force »
|
<ref>La devise est citée dans le Préambule de la constitution d'Andorre : Modèle:Lien web.</ref>,Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de l'Angola, notamment dans son article 18 sur les symboles nationaux (drapeau, emblème et hymne national), ne définit aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Documentation officielle sur les symboles nationaux : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Chacun essaie, tout le monde réussit »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries d'Antigua-et-Barbuda. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Il n'y a de dieu qu'Allah et Mohammed est son prophète »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="arge.n"/> |
espagnol |
« Dans l'Union et la Liberté »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de l'Arménie, notamment dans son article 21 sur « les symboles de la République d’Arménie », ne prévoit aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Voir aussi : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La loi constitutionnelle fédérale de l'Autriche, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 8a (le drapeau et les armoiries nationales), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de l'Azerbaïdjan, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 23 (drapeau, armoiries et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Sur les symboles officiels : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« En avant, en montant, au-delà ensemble »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries des Bahamas. Description dans l'annexe (partie 4) de la loi sur le drapeau et les armoiries de 1973 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution du Bahreïn, de même que les symboles officiels du pays prévus dans l'article 3 (drapeau, armoiries et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Traduction non officielle en français de la constitution de 2002 (non révisée) : Modèle:Lien web.
Lois sur les symboles : Modèle:Lien web, Modèle:Lien web et Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
<ref>La constitution du Bangladesh, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 4 (hymne, drapeau et emblème national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Fierté et Industrie »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de la Barbade. Description dans l'annexe 1, partie 1, de la loi sur les emblèmes et l'hymne nationales de 1969 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« L'union fait la force » Modèle:Lang (en néerlandais), Modèle:Lang (en allemand) |
français |
|
<ref>La devise est prévue dans l'article 193 de la Constitution (en français, en néerlandais ou en allemands selon la version) comme devant figurer sur les armoiries de la Belgique : Modèle:Lien web.</ref>,<ref group="Note" name="and.bel.bol.bul.geo.mal"/>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« Je fleuris à l'ombre »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries du Belize. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Fraternité - Justice - Travail » |
français |
|
<ref>Article Modèle:1er de la constitution du Bénin. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="bhou.n"/> |
anglais |
« Une nation, un peuple »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Biélorussie, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 19 (le drapeau, l'emblème et l'hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="boli.n"/> |
espagnol |
« L'union est la force »
|
Modèle:Note,<ref group="Note" name="and.bel.bol.bul.geo.mal"/>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Bosnie-Herzégovine ne mentionne aucune devise nationale, de même que ses lois sur les symboles nationaux. Modèle:Lien web. Traduction non officielle en français de la constitution de 1995 avec l'amendement de 2009 (en vigueur en 2019) : Modèle:Lien web. Lois sur le drapeau, les armoiries et l'hymne national (publiées au Journal officiel Modèle:N°) : Modèle:Lien web, Modèle:Lien web et Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (Modèle:Lang en anglais) |
tswana |
« Que tombe la pluie ! »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
portugais |
« Ordre et progrès »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Brunei
|
Modèle:Lang (Modèle:Lang en malais) |
arabe |
« Toujours servir avec l'aide de Dieu »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
bulgare |
« L'union fait la force »
|
<ref>La devise apparait officiellement sur les armoiries de la Bulgarie. Article 2 de la loi sur les armoiries de 1997 : Modèle:Lien web. Une traduction en anglais est accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>,<ref group="Note" name="and.bel.bol.bul.geo.mal"/>
|
Modèle:Pays
|
« Unité - Progrès - Justice » |
français |
|
<ref>Article 34 de la constitution du Burkina Faso. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Unité, Travail, Progrès » |
français |
|
<ref>Article 11 de la constitution du Burundi. Modèle:Lien web.</ref>,<ref group=Note name="bu.tc.co">Le Burundi, la République du Congo et le Tchad partagent la même devise républicaine : « Unité, Travail, Progrès ».</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
khmer |
« Nation, Religion, Roi »
|
<ref>Article 4 de la constitution du Cambodge. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Paix, Travail, Patrie » |
français |
|
<ref>Article Modèle:1er de la constitution du Cameroun. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« D'un océan à l'autre »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries du Canada. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
« Unité - Dignité - Travail » |
français |
|
<ref>Article 24 de la constitution de la République centrafricaine. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« Par la raison ou par la force »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries du Chili. Description dans l'article Modèle:1er de la loi sur les emblèmes nationaux de 1967 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la république populaire de Chine, de même que ses symboles officiels prévus par les articles 141 et 142 (drapeau, hymne et emblème national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Traduction non officielle en anglais de la constitution de 1982 (amendée de 2018) : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de Chypre, de même que ses symboles officiels (drapeau, emblème et hymne national), ne définissent aucune devise nationale.
Modèle:Lien web.
Une traduction non officielle en anglais de la constitution de 1960 révisée en 2013 est accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« Liberté et ordre »
|
<ref>C'est la devise officielle présente sur les armoiries de la Colombie, créée par la Loi 3 de 1834 et le Décret 861 de 1924. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Unité - Solidarité - Développement » |
français |
|
<ref>Article 9 de la constitution des Comores. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:République du Congo
|
« Unité - Travail - Progrès » |
français |
|
<ref>Article 4 de la constitution de la République du Congo. Modèle:Lien web.</ref>,<ref group=Note name="bu.tc.co" />
|
Modèle:Pays
|
« Justice - Paix - Travail » |
français |
|
<ref>Article Modèle:1er de la constitution de la République démocratique du Congo. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution des Îles Cook, notamment dans son article 76 sur les symboles nationaux (drapeau, armoiries, sceau et hymne national), ne définit aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang / Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="skor.n"/> |
coréen |
« Profiter largement à l'humanité »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
« Union, Discipline, Travail » |
français |
|
<ref>Article 48 de la constitution de la Côte d'Ivoire. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Croatie, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 11 (drapeau, armoiries et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="cuba.n"/> |
espagnol |
« La patrie ou la mort, nous vaincrons ! »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="dane.n"/> |
danois |
« L'aide de Dieu, l'amour du peuple, la force du Danemark »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
« Unité, égalité, paix » |
français |
|
<ref>Article Modèle:1er de la constitution de Djibouti. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« Dieu, Patrie et Liberté »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de la République dominicaine. Article 32 de la constitution de la République dominicaine : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
créole |
« Après Dieu, c'est la terre »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de la Dominique. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de l'Égypte, et notamment son article 223 sur les symboles nationaux (drapeau, armoiries et hymne national), ne définit aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>Il n'y a pas de devise nationale définit dans la constitution des Émirats arabes unis, les symboles officiels du pays prévus notamment dans l'article 5 sont le drapeau, l'emblème et l'hymne nationale. Modèle:Lien web. Traduction non officielle en français (le mot « devise » dans l'article 5 est une erreur de traduction, il s'agit de l'emblème) : Modèle:Lien web. Voir aussi : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Refnec |
espagnol |
« Dieu, patrie et liberté »
|
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« Encore au-delà » ou « Encore plus loin »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de l'Estonie, de même que ses symboles officiels (drapeau, armoiries et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Modèle:Lien web</ref>
|
Modèle:Eswatini
|
Modèle:Lang |
swati |
« Nous sommes la forteresse »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de l'Eswatini. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Nobr
|
Modèle:Lang |
anglais |
« En Dieu nous croyons »
|
<ref>C'est la devise nationale officielle du pays. Elle est définie le 30 juillet 1956 dans la Public Law Modèle:N° du Modèle:Lien (1955-1957) (Public Law 84:851). Publication originale dans le Modèle:70e volume des Statutes at Large, page 732, chapitre 735 : Modèle:Lien web.
Dans le Code des États-Unis (Modèle:Lang) de 2017, en vigueur en 2019, le texte se trouve dans le Modèle:36e titre (Modèle:Lang, « Célébrations et organisations patriotiques »), section 312 (Modèle:Lang, « Devise national ») : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Lang |
latin |
« De plusieurs, un »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
fidjien |
« Crains Dieu et honore le roi/la reine »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Finlande, de même que ses symboles officiels (drapeau, armoiries et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Liberté, Égalité, Fraternité » |
français |
|
<ref>Article 2 de la Constitution française. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
« Union - Travail - Justice » |
français |
|
<ref>Article 2 de la constitution du Gabon. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Progrès, paix, prospérité »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de la Gambie, adoptée depuis son indépendance en 1964. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
géorgien |
« La force est dans l'unité »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de la Géorgie. Description des armoiries dans le chapitre II, article 3, alinéa 1, de la loi sur les emblèmes nationaux de 2005 : Modèle:Lien web. Résumé de la description des armoiries traduit en anglais : accessible en ligne sur le même site (heraldika.ge).</ref>,<ref group="Note" name="and.bel.bol.bul.geo.mal"/>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Liberté et Justice »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries du Ghana. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non-officielle)<ref group="Note" name="gree.n"/> |
grec |
« La liberté ou la mort »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Toujours conscients de Dieu, nous aspirons, construisons et avançons comme un peuple uni »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de la Grenade. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Libertad |
espagnol |
« Liberté »
|
<ref>Ce mot figure sur l'emblème du Guatemala, avec la date du 15 septembre 1821, jour de l'indépendance vis-à-vis de l'empire espagnol. L'emblème est défini par la Loi normative du drapeau et des armoiries (décret 104 de 1997) (Modèle:Lang) : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Travail, Justice, Solidarité » |
français |
|
<ref>Article Modèle:1er de la constitution de la Guinée. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
portugais |
« Unité, lutte, progrès »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur l'emblème de la Guinée-Bissau. Article 22 de la constitution de la Guinée-Bissau. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« Unité, paix et justice »
|
<ref>Article 4 de la loi fondamentale de Guinée équatoriale. La devise est également inscrite sur les armoiries nationales. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Un peuple, une nation, un destin »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries du Guyana. Description des armoiries dans l'annexe 2.2 de la constitution du Guyana : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
« Liberté, Égalité, Fraternité » |
français |
|
<ref>Article 4 de la constitution d'Haïti. Modèle:Lien web.</ref>,Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« Libre, Souveraine et Indépendante »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La loi fondamentale de la Hongrie, de même que ses symboles officiels décrits dans l'article I (le drapeau, les armoiries et l'hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
sanskrit |
« Seule la vérité triomphe »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
vieux-javanais |
« Unité dans la diversité »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de l'Indonésie, comme le prévoit l'article 36A de la Constitution. Modèle:Lien web. Une traduction non officielle en français est accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Dieu est le plus grand »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de l'Irlande, de même que ses symboles officiels (le drapeau de l'Irlande, la Harpe, le trèfle irlandais et l'hymne national), ne définissent aucune devise nationale.
Modèle:Lien web.
Sur les symboles officiels : {{#invoke:Langue|indicationDeLangue}} « The National Flag », « The Harp », « The National Anthem », sur le site du Gouvernement de l'Irlande (www.gov.ie), Modèle:1er novembre 2018 (consulté le 5 juin 2019). Le trèfle irlandais est également, avec la Harpe, un des deux emblèmes officiels de l'État protégés par la loi : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>Il n'y a pas de devise nationale prévue dans la constitution de l'Italie, seul le drapeau y est défini à l'article 6. Les autres symboles officiels définis par la loi sont l'emblème et l'hymne nationale. Modèle:Lien web. Sur les symboles nationaux : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Du plus grand nombre, un peuple »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de la Jamaïque. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Japon
|
Pas de devise officielle
|
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« La Jordanie d'abord »
|
<ref name="jord.note" group="Note"/>
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Nous sommes tous la Jordanie »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (Modèle:Lang en anglais) |
swahili |
« Travaillons tous ensemble » ou « Agir ensemble »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Kirghizistan
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution du Kirghizistan, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 11 (drapeau, emblème et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Traduction non officielle en anglais de la constitution de 2006 (non amendée) : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
gilbertin |
« Santé, Paix et Prospérité »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
lao
|
« Paix, Indépendance, Démocratie, Unité et Prospérité »
|
<ref>Ces mots sont inscrits sur l'emblème nationale du Laos, définit par l'article 111 de la Constitution du Laos. Modèle:Lien web. Une traduction non officielle en anglais est accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
sotho du Sud |
« Paix, pluie et prospérité »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
<ref>La constitution du Liban, de même que ses symboles officiels (drapeau, armoiries et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.
« Honneur, Sacrifice, Loyauté », en arabe Modèle:Lang, est la devise inscrite sur l'emblème de l'armée libanaise. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« L'amour de la liberté nous a amené ici »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries du Liberia. Modèle:Ouvrage.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="liec.n"/> |
allemand |
« Pour Dieu, le Prince et la Patrie »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
luxembourgeois |
« Nous voulons rester ce que nous sommes »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Macédoine du nord, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 5 (emblème, drapeau et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web [révision de la constitution de janvier 2019 sur le changement de nom du pays : Modèle:Lien web].</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
malgache |
« Amour, Patrie, Progrès »
|
<ref>Article 4 de la constitution de Madagascar. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
malais |
« L'unité fait la force » ou « L'unité nous améliore »
|
Modèle:Note,<ref group="Note" name="and.bel.bol.bul.geo.mal"/>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Unité et Liberté »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries du Malawi. Description dans l'annexe 1, partie 2, de la loi sur le drapeau, les emblèmes et les noms protégés de 1967 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>Il n'y a pas de devise nationale définit dans la constitution des Maldives, ni parmi les différents symboles officiels des Maldives (drapeau, emblème, hymne national, arbre et fleur national. Modèle:Lien web. Sur les symboles nationaux des Maldives : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Un Peuple - Un But - Une Foi » |
français |
|
<ref>Article 25 de la constitution du Mali. Modèle:Lien web.</ref>,<ref group=Note name="mal.sen">Le Mali et le Sénégal partagent la même devise républicaine : « Un Peuple - Un But - Une Foi ».</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« Par le courage et la constance »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Dieu, la patrie, le roi »
|
<ref>Article 4 de la constitution du Maroc. Modèle:Lien web.</ref>
|
- REDIRECTModèle:Îles Marshall
|
Modèle:Lang |
marshallais |
« La réussite par l'effort commun »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur le sceau des Îles Marshall. Description du sceau dans les annexes 1 et 2 de la loi sur le sceau des Îles Marshall de 1992 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Maurice
|
Modèle:Lang |
latin |
« L'étoile et la clef de l'océan Indien »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de Maurice. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
شرف، إخاء، عدل (šaraf, iḫā', ʿadl)
|
arabe |
« Honneur, Fraternité, Justice »
|
<ref>Article 9 de la constitution de la Mauritanie. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group=Note name="mexi.n"/> |
espagnol |
« La patrie d'abord »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Paix, Unité, Liberté »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Moldavie
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref>Ni la Déclaration d'indépendance d'août 1991, ni la Constitution de la Moldavie de 1994, notamment dans son article 12 sur les symboles de l’État, ne prévoient de devise nationale. Modèle:Ouvrage.</ref>
|
roumain |
« Notre langue est un trésor »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« Avec l’aide de Dieu »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>Il n'y a pas de devise nationale prévue dans la constitution de la Mongolie, ses symboles officiels, définit notamment par l'article 12, sont l'emblème national, la bannière Tug, le drapeau, le sceau et hymne national. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution du Mozambique, de même que ses symboles officiels prévus par l'article 13 et définis dans les articles 305 à 307 (drapeau, emblème et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Unité, Liberté, Justice »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de la Namibie. Description dans l'annexe 1, partie A, de la loi sur les symboles nationaux de la Namibie : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« La volonté de Dieu d'abord »
|
<ref>« Modèle:Lang », dans l'annexe 2 sur l'emblème nationale de la loi 2018 sur le drapeau, l'emblème et l'hymne nationale de Nauru. Accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
sanskrit |
« La mère et la mère patrie valent plus que les cieux »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="nica.n"/> |
espagnol |
« En dieu nous avons confiance »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
« Fraternité, Travail, Progrès » |
français |
|
<ref>Article Modèle:1er de la constitution du Niger. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Unité et Foi, Paix et Progrès »
|
<ref>Article 15 de la constitution du Nigeria. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de Niue, de même que ses symboles officiels (le drapeau et le sceau), ne définissent aucune devise nationale. Constitution de 1974 : Modèle:Lien web. Et la loi sur le drapeau de 1975 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
norvégien |
« Tout pour la Norvège »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La loi fondamentale d'Oman ne définit aucune devise nationale, ses trois symboles officiels, prévus dans l'article 4, sont le drapeau, l'emblème et l'hymne national. Modèle:Lien web. Sur les symboles nationaux : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Pour Dieu et mon pays »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de l'Ouganda. Description dans l'annexe (partie 2) de la loi sur le drapeau et les armoiries de 1962 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
ourdou |
« Foi, unité, discipline »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>Il n'y a pas de devise nationale définit dans la constitution des Palaos, seuls le drapeau et l'hymne nationale sont les symboles officiels définit dans le Code de lois du pays. Modèle:Lien web. Code des lois des Palaos : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Palestine
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La loi fondamentale de la Palestine, de même que son emblème officiel, ne définit aucune devise nationale. Texte de la constitution : Modèle:Lien web. Une traduction non officielle en anglais est accessible en ligne : Modèle:Lien web.
Loi sur l'emblème national : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« Pour le bénéfice du monde »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries du Panama. Article 4 de la loi 34 de 1949 (modifiée par la loi 2 de 2012) définissant les symboles nationaux (Modèle:Lang). Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« L'unité dans la diversité »
|
<ref>Modèle:Ouvrage.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« Paix et Justice »
|
<ref>La devise figure sur l'envers du sceau national du Paraguay et donc également sur l'envers du drapeau national. Article 2 et article 6 du décret présidentiel Modèle:N° (16 juillet 2013). Un projet de loi en 2015 reprenant le décret 11.300 et visant à l'élever au rang de loi est accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Je maintiendrai » |
français |
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group=Note name="pero.n"/> |
espagnol |
« Fort et heureux par l'union »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
tagalog |
« Pour Dieu, le peuple, la nature et le pays »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref>La constitution de la Pologne, notamment dans son article 28 sur les symboles nationaux (armoiries, drapeau et hymne national), ne prévois pas de devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
polonais |
« Dieu, honneur et patrie »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>Il n'y a pas de devise nationale définit dans la constitution du Qatar, les symboles officiels du pays prévus notamment dans l'article 3 sont le drapeau, l'emblème et l'hymne nationale. Modèle:Lien web. Traduction non officielle en français : Modèle:Lien web. Voir aussi : Modèle:Lien web.</ref>
|
Québec
|
Je me souviens
|
français
|
|
<ref>Gaston Deschênes. « La devise Je me souviens », dans L'Encyclopédie de l'Agora, en ligne depuis le 14 septembre, 2001, mis à jour le 20 mai, 2006, consulté le 19 août, 2008.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
« Dieu et mon droit » |
français |
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
kinyarwanda |
« Unité, Travail, Patriotisme »
|
<ref>Article 9 de la constitution du Rwanda. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« La patrie avant soi »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de Saint-Christophe-et-Niévès. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« Liberté »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries et le drapeau de Saint-Marin. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Saint-Vincent-et-les-Grenadines
|
Modèle:Lang |
latin |
« Paix et justice »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de Saint-Vincent-et-les-Grenadines, créées en 1912 par le College of Arms britannique. Elle est présente sur l'emblème de Saint-Vincent depuis au moins 1871, lorsque la colonie des Îles-du-Vent britanniques s'organise en fédération. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« La Terre, le Peuple, la Lumière »
|
<ref>La devise est inscrite sur les armoiries de Sainte-Lucie. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Salomon
|
Modèle:Lang |
« Diriger c'est servir »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries des Îles Salomon. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« Dieu, union, liberté »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
samoan |
« Puisse Dieu être l'assise des Samoa »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur le sceau et les armoiries des Samoa. Description dans l'annexe de la loi sur le sceau et le blason des Samoa de 1973 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
portugais |
« Unité, discipline, travail »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de Sao Tomé-et-Principe. Modèle:Lien web. Elles sont définies par l'article 14 (alinéa 3) de la constitution de Sao Tomé-et-Principe (bien que la description ne mentionne pas la devise des armoiries) : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Un Peuple - Un But - Une Foi » |
français |
|
<ref>Article Modèle:1er de la constitution du Sénégal. Modèle:Lien web.</ref>,<ref group=Note name="mal.sen"/>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref>Parmi les symboles de l'État, seuls le drapeau, les armoiries et l'hymne national sont définis dans l'article 7 de la constitution de la Serbie. Modèle:Lien web.</ref>
|
serbe |
« Seule l'unité sauvera les Serbes »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« La fin couronne le travail »
|
<ref>Une devise nationale est prévue par l'article 3 de la constitution des Seychelles. Elle est inscrite sur les armoiries nationales. Modèle:Lien web. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Unité, Liberté et Justice »
|
<ref>Article 6 de la constitution de Sierra Leone. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
malais |
« En avant, Singapour »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Slovaquie, de même que ses symboles officiels décrits dans les articles 8 et 9 (le blason, le drapeau, le sceau et l'hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Une traduction non officielle en français de la constitution de 1992 révisée en 2006 est accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Slovénie, de même que ses symboles officiels décrits dans l'article 6 (les armoiries, le drapeau et l'hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution de la Somalie, de même que ses symboles officiels définis dans l'article 6 et l'annexe 1 (drapeau, armoiries et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Somaliland
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Il n'y a de dieu qu'Allah et Mohammed est son prophète »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« La victoire est à nous »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur l'emblème du Soudan. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Soudan du Sud
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Justice, liberté, prospérité »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur le sceau et les armoiries du Soudan du Sud adoptés en 2011 après l'indépendance du pays. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution du Sri Lanka, de même que les symboles officiels du pays (drapeau, emblème, hymne national, arbre, fleur et oiseau national), ne définissent aucune devise nationale. La constitution : Modèle:Lien web. Les symboles nationaux : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
suédois |
« Toujours pour la Suède » ou « Pour la Suède, en notre temps »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
latin |
« Un pour tous, tous pour un »
|
<ref>Dans un rapport du tribunal fédéral suisse émis en 2003 à l'occasion du Troisième Congrès de l'Association des Cours Constitutionnelles Francophones (ACCF) sur le thème de « la fraternité » : « La devise traditionnelle "Un pour tous, tous pour un" ne repose sur aucun fondement constitutionnel ou légal. Elle a un fondement historique, avec pour origine la lutte des cantons fondateurs, en 1291, et a donc essentiellement pour objet la solidarité confédérale ». Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Justitia - Pietas - Fides |
latin |
« Justice - Piété - Loyauté »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="syri.n"/> |
arabe |
« Unité, liberté, socialisme »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
<ref>La constitution du Tadjikistan, de même que ses symboles officiels prévus dans l'article 3 (drapeau, emblème et hymne national), ne définissent aucune devise nationale. Modèle:Lien web. Sur les symboles nationaux : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
kiswahili |
« Liberté et unité »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries de la Tanzanie. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Unité - Travail - Progrès » |
français |
|
<ref>Article 8 de la constitution du Tchad. Modèle:Lien web.</ref>,<ref group=Note name="bu.tc.co" />
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
tchèque |
« La vérité triomphe »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
portugais |
« Unité, action, progrès »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur l'emblème du Timor oriental, qui représente « les valeurs fondamentales de la politique et de la morale qui sous-tendent la vie de la nation et du peuple ». Section IV, article 6, alinéas 1.p) et 2.n) de la loi sur les symboles nationaux : Modèle:Lien web. Une description illustrée est accessible en ligne : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
« Travail - Liberté - Patrie » |
français |
|
<ref>Article 2 de la constitution du Togo. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
tongien |
« Dieu et Tonga sont mon héritage »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries des Tonga depuis 1875. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Même idéal, même ouvrage »
|
<ref group="Note" name="trin.n"/>
|
Modèle:Lang |
« Discipline, Production, Tolérance »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Liberté, Dignité, Justice, Ordre »
|
<ref>Article 4 de la constitution de la Tunisie. Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
tuvaluan |
« Tuvalu avec Dieu »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
espagnol |
« La liberté ou la mort »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
bichelamar |
« Nous nous tenons devant Dieu »
|
<ref>La devise est inscrite sur l'emblème du Vanuatu. Description dans l'annexe de la loi sur le drapeau et les armoiries de l'État de 1980 : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Vatican
|
Pas de devise officielle
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang (non officielle)<ref group="Note" name="vene.n"/> |
espagnol |
« Dieu et Fédération »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
vietnamien |
« Indépendance, liberté, bonheur »
|
Modèle:Note
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
arabe |
« Dieu, la patrie, la révolution, l'unité »
|
<ref>Célèbre au Yémen, la devise fait partie du serment récitée dans les écoles le matin après l'hymne national : « Dieu, patrie, révolution, unité... vive la république du Yémen ! ». Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Grossir
|
{{#if:1||}}
|
Modèle:Pays
|
One Zambia, One Nation |
anglais |
« Une Zambie, une nation, un trésor »
|
<ref>La devise nationale est prévue par l'article 6 (sur les symboles nationaux) de la constitution de la Zambie : Modèle:Lien web.
C'est la devise inscrite sur les armoiries du pays. Description dans l'annexe 1, partie 3, de la loi sur le drapeau et les armoiries nationales : Modèle:Lien web.</ref>
|
Modèle:Pays
|
Modèle:Lang |
anglais |
« Unité - Liberté - Travail »
|
<ref>C'est la devise inscrite sur les armoiries du Zimbabwe. Description dans l'annexe de la loi sur les armoiries de 1971 : Modèle:Lien web.</ref>
|